Файл: Иствуду Атватеру душевно щедрому человеку, гуманисту и мудрецу.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 03.12.2023
Просмотров: 633
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
СОДЕРЖАНИЕ
365
id (Оно) Вместилище бессознательной психической энергии, которая является побудительной силой человека.
ideal self (идеальное Я) Наши представления о том, какими бы нам хотелось быть.
illusion of control (иллюзия контроля) Ошибочное представление о том, что мы можем контролировать случайные события.
«I» messages (Я-сообщения) Правдивые и безоценочные выражения эмоций по поводу проблемного поведения какого-нибудь человека.
immune system (иммунная система) Сложная система, отслеживающая опасность, включающая в себя мозг и некоторые клетки крови, обнаруживающие и устраняющие инородные тела.
incidence (of disorders) (частота психических расстройств) Сообщения о новых случаях психических расстройств, зарегистрированных в данный период времени.
independence (независимость) Состояние автономности, способность человека действовать самостоятельно.
individualism (индивидуализм) Идея о том, что общество и правительство не должны регулировать проявления основных человеческих свобод.
individualistic societies (индивидуалистические общества) Общества, в которых индивидуальная выгода ценится больше, чем общественная.
information age (эра информации) Эпоха, когда главные сферы производства вовлечены в создание, развитие и распространение информации.
ingratiation (провокация) Создание впечатления зависимости от других; требование особой любви и удовлетворения желаний. Примером может служить лесть.
in-group (ин-группа) Группа, с которой мы себя отождествляем.
inhibited sexual arousal (подавленное сексуальное возбуждение) Сниженное сексуальное возбуждение, например трудности поддержания эрекции у мужчин или продуцирования достаточной вагинальной смазки у женщин.
inhibited vaginal lubrication (подавленная вагинальная смазка) Недостаточное выделение вагинальной смазки у женщин в процессе полового акта вследствие недостаточного наполнения кровью сосудов влагалища.
insight therapies (глубинная терапия) Любая терапия, которая ставит своей целью достижение личностных изменений преимущественно путем роста понимания клиентом самого себя.
integrative solutions (for conflicts) (комплексные решения конфликтов) Решения, которые учитывают интересы обеих сторон конфликта, так что в выигрыше может оказаться каждый.
interdependence (взаимозависимость) Зрелая зависимость между людьми в определенной социальной группе.
internal locus of control (внутренний локус контроля) Вера человека в то, что нечто, находящееся в нем самом, контролирует события его жизни.
intimacy (близость) Эмоциональный аспект любви, включающий в себя близость, взаимные чувства,
366
общение и поддержку.
intimate relationships (близкие отношения) Эмоционально близкие отношения между двумя или более людьми (например, друзьями или влюбленными), которые могут как включать, так и не включать физическую, сексуальную близость.
jealousy (ревность) Сложное чувство, возникающее в связи со страхом потерять значимые отношения, для которого характерны гнев по отношению к изменнику и чувство незащищенности.
job (работа) Состояние занятости; сочетание видов деятельности и обязанностей, связанных с данным рабочим местом.
job satisfaction (удовлетворенность работой) Чувства людей по поводу различных сторон их работы; они зависят от таких обстоятельств, как заработная плата и коллектив сослуживцев.
late adulthood (поздняя зрелость) Последняя стадия развития во взрослом возрасте, от 65 лет и до смерти; для нее характерна адаптация к изменениям здоровья, дохода и социальных ролей.
latency period (период латентной сексуальности) Согласно 3. Фрейду, период между 5 и 12 годами, в течение которого ребенок утрачивает интерес к эрогенным зонам. Сексуальные влечения находятся в дремлющем состоянии.
learned helplessness (приобретенная беспомощность) Неадаптивная пассивность, которую человек приобретает вследствие череды неблагоприятных событий, не поддающихся его контролю.
learned optimism (приобретенный оптимизм) Позитивный способ объяснения как плохих, так и хороших событий нашей жизни, увеличивающий личностный контроль и адаптивность.
learning theory (теория научения) Система принципов, представляющих процесс научения как постоянные изменения в поведении вследствие практической деятельности, опыта.
leisure (досуг) Свободное от работы и выполнения обязанностей время, которое можно употребить для восстановления сил в соответствии с желаниями самого человека.
libido (либидо) Психическая энергия сексуального влечения.
life review (обозрение своей жизни) Процесс рефлексии в старости, защищающий от осознания того факта, что жизнь подошла к концу.
life trajectory (линия жизни, жизненная траектория) Знание об оставшемся времени жизни и планы относительно того, как его следует прожить.
living will (волеизъявление) Способы информирования врачей и членов семьи больного по поводу прекращения процедур, поддерживающих жизнь (в случае безвыходной ситуации).
locus of control (локус контроля) Начало, которое, по представлениям человека, осуществляет контроль за событиями его жизни. Эту первопричину человек ищет либо в себе самом (внутренний локус контроля), либо вовне (внешний локус контроля).
logotherapy (логотерапия) Подход В. Франкла, направленный на духовные аспекты психопатологии; например, клиенты могут быть поставлены перед необходимостью осознания ответственности за поиск смысла жизни.
loneliness (одиночество) Чувство пустоты и изолированности, которое является следствием отсутствия удовлетворяющих человека отношений.
367
longitudinal studies (лонгитюдные исследования) Исследования, в которых одни и те же люди изучаются на протяжении длительного периода времени.
love (любовь) Глубокие и нежные чувства привязанности к одному или более людям.
maintenance activities (виды деятельности, поддерживающие жизнь) Время, посвященное не досугу и работе, а действиям, необходимым для поддержания жизни, например, приготовлению еды или сну.
major depression (истинная депрессия) Относительно постоянное состояние глубокой депрессии, которое проявляется в плохом аппетите, бессоннице, беспокойстве, апатии, усталости, чувстве собственной никчемности или повторяющихся время от времени мыслях о смерти.
maladaptive behavior (неадаптивное поведение) Значимые нарушения в одной или более областях психологического функционирования, в особенности, в том, что касается работы и взаимодействия с другими людьми.
marital adjustment (приспособление к супружеской жизни) Изменения и способы приспособления партнеров друг к другу в супружестве.
marital satisfaction (удовлетворенность браком) Чувство удовлетворения супружеской жизнью, особенно личными отношениями с партнером.
marital therapy (супружеская терапия) Подход в психотерапии, имеющий дело с динамикой как супружеских отношений, так и с состоянием каждого из партнеров.
marriage (супружество) Пребывание в браке; юридически оформленный союз мужа и жены.
matching hypothesis (гипотеза соответствия) Гипотеза, согласно которой существует тенденция вступать в близкие отношения с человеком, похожим на нас, особенно внешне.
mediators (медиаторы, посредники) Третья сторона в конфликте, сохраняющая нейтралитет и помогающая конфликтующим сторонам в процессе общения прийти к взаимоприемлемому решению проблемы. Медиаторы помогают наладить общение, используют творческий подход и др. методы
menopause (менопауза) Прекращение менструального цикла у женщин.
meta-analysis (мета-анализ) Статистическая процедура, позволяющая оценить влияние какого-либо фактора по многим исследованиям.
microexpressions (микроэкспрессии, микромимика) Быстро меняющиеся выражения лица, которые длятся доли секунды.
middle adulthood (средняя зрелость) Средняя стадия развития во взрослом возрасте (около 40–65 лет), когда происходит решение проблем, связанных с профессиональной деятельностью и семейными отношениями.
midlife transition (переходный период середины жизни) Период, начинающийся примерно в 35–40 лет, когда человек оценивает себя и свою жизнь и осознает, что половина жизни уже позади.
mindguards («хранители идей») Один из признаков группового мышления, когда некоторые ее члены берут на себя контроль за оппозиционно настроенными участниками.
minority groups (меньшинства) Любая малочисленная группа в сообществе или нации, которая отличается по этническому, расовому, религиозному или политическому признакам от группы большего объема, осуществляющей за ней контроль.
368
mistaken impressions (ошибочные впечатления) Ошибочное восприятие других людей, которое часто является следствием недостатка информации.
mixed motives (клубок мотивов) Набор противоположных мотивов (например, в конфликте).
moral anxiety (моральное беспокойство) Беспокойство, причиной которого является чувство вины по поводу того, что человек совершил. Беспокойство может иметь реальное или вымышленное основание.
motivation (мотивация) Общий термин, относящийся к силам, побуждающим поведение и направляющим его к конкретным целям.
motive (мотив) Специфическая сила, направленная на цель и побуждаемая отсутствием удовлетворения
(или депривацией, подавлением) потребностей индивида.
motive targets (мотивационные цели) Объекты, на которые направлены наши мотивы.
mourning (траур) Внешнее выражение тяжелой утраты и горя, например, ношение черной одежды.
multunodal therapy (мультимодальная терапия) Всесторонний и гибкий подход к терапии поведения, поощряющий использование разнообразных техник.
multiple orgasm (множественный оргазм) Переживание более чем одного оргазма за короткий промежуток времени.
narcissistic personality (нарциссическая личность) Нарушение личности, характеризующееся неадекватно завышенным чувством самоценности; ему часто сопутствует ощущение собственной неполноценности.
nature-nurture issue (проблема врожденного/приобретенного) Продолжающиеся споры об относительном вкладе наследственности, опыта (научения) и окружающей среды в развитие психологических качеств и поведения.
near-death experience (опыт предсмертного состояния) Стадия воспоминаний, связанных с возвратом к жизни, переживаемых на грани смерти.
need (потребность) Состояние напряжения и депривации (нехватки чего-либо), которое побуждает нас к поиску соответствующего удовлетворения (удовлетворяющих обстоятельств).
negotiations (переговоры) Попытка достижения совместной договоренности, когда все стороны приходят к зрелому соглашению.
neurotic anxiety (невротическая тревожность) Тревога, причиной которой является конфликт между Я
(Эго) и Оно (Ид). Человек чувствует, как некоторые импульсы Ид угрожают выйти из под контроля
Эго, что может привести к недопустимому поступку, за который он будет наказан.
neurotransmitter (нейротрансмиттер, нейромедиатор) Химическое вещество, участвующее в передаче нервных импульсов между нейронами.
new rules (новые правила) Изменение руководящих принципов поведения, связанное с ценностными установками личности в отношении самореализации.
nicotine addiction (привыкание к никотину, никотиновая зависимость) Трудности при отказе от никотина, в частности, от сигарет; следствие эффекта привыкания к никотину и сформированности привычки курить.
369
non-age-related changes (изменения, не связанные с возрастом) События, которые могут случиться в любом возрасте или вообще не случиться, например, болезнь.
non-zero sum (нулевой результат) Ситуация, в которой стороны в конфликте что-то выигрывают, а что-то проигрывают (т.е. ситуация, когда каждая из конфликтующих сторон в целом ничего не выигрывает (Прим. перев.).
norm of reciprocity (взаимные обязательства) Неписаное правило для взаимообязывающих отношений, гарантирующее обоюдную выгоду.
norming (выработка правил) Третья стадия в формировании группы, когда группа приходит к согласию в отношении правил, по которым она будет функционировать.
norms (нормы) Неписаные правила, по которым группа функционирует и оказывает давление на выражающих несогласие членов.
nutrition (рацион) Соблюдение сбалансированной диеты для сохранения здоровья.
obedience (подчинение) Выполнение прямого распоряжения или приказа.
obesity (полнота, тучность) Чрезмерная полнота; обычно определяется как превышение оптимального веса в зависимости от роста, телосложения и возраста на 20% и более.
observational learning (научение в процессе наблюдения) Научение в процессе наблюдения за другими людьми и событиями, не предполагающее обязательного прямого вознаграждения и подкрепления.
obsession (обсессия, навязчивость) Мысль или образ, постоянно присутствующие в сознании, несмотря на попытки человека игнорировать их или оказывать им сопротивление.
obsessive-compulsive disorder (обсессивно-компульсивное нарушение – синдром навязчивости и
непреодолимых побуждений) Состояние, для которого характерно непроизвольное сосредоточение на непрошеной мысли и/или непроизвольном повторении ненужных действий.
occupation (виды трудовой деятельности, не требующие высшего образования) Виды деятельности и система ответственности, необходимые для выполнения конкретных рабочих задач, например, обязанностей нянечки.
oral stage (оральная стадия) Согласно Фрейду, первые годы жизни, когда рот имеет важнейшее значение для удовлетворения желаний Ид (Оно).
organismic actualizing tendency (тенденция организма к актуализации) Врожденная биологическая склонность человеческого организма к саморазвитию и самореализации.
orgasm (оргазм, стадия цикла ответного сексуального поведения) Пик сексуального возбуждения, который доставляет удовольствие и приводит к расслаблению.
outgroups (аут-группа) Любая социальная группа, которая воспринимается как «чужая» по отношению к «своей» группе.
panic disorder and panic attacks (паническое нарушение и приступы паники) Тип психологических нарушений, связанных с тревожностью, при котором случаются приступы паники.
paralinguistics (паралингвистика) Неречевые, но значимые составляющие речевого общения, такие как жесты.