Файл: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования сибирский государственный университет водного транспорта.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 06.12.2023

Просмотров: 94

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


- определение высоты глаза наблюдателя;

- измерение высот и азимутов светил с фиксированием отсчетов хронометра и лага;

- снятие с карты счеслимых координат;

- определение приближенного значения всемирного времени и его даты, расчет точных моментов всемирного времени для каждого наблюдения, расчет судового времени для вычисляемой точки;

- выборка из МАЕ склонений и местных часовых углов светил на момент наблюдения;

- вычисление счислимых значений высот и азимутов светил;

- исправление отсчетов секстана – получение обсервованных координат;

- расчет элементов линий положения, выполнения графических построений, включая приведение к одному зениту, снятие обсервованных координат;

- анализ результатов определения.

На судне имелся секстант, однако его точность являлась крайне сомнительной, в связи с тем что он хранился на полке в кладовой, без футляра, а значит был подвержен ущербу от всех сил действующих на судно. Так же найти диоптры для его настройки не представилось возможным, я сделал вывод что пользоваться данным секстантом не имеет смысла.

3. ПЛАВАНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НАЗЕМНЫХ ОРЕИНТИРОВ. ПЛАНИРОВАНИЕ ПЕРЕХОДА


3.1. Passage Plan

На основе самой полной оценки должен быть составлен подробный план перехода, который должен охватывать весь рейс или переход от причала до причала, включая районы, в которых будут использоваться услуги лоцмана.

Подробный план перехода должен включать:

- ведение прокладки предполагаемого маршрута, по которому будет осуществляться переход, на картах надлежащего масштаба: должно быть нанесено истинное направление планируемого маршрута, а также все опасные районы, установленные пути движения судов и системы судовых сообщений, службы движения судов и любые районы, где должны приниматься во внимание аспекты защиты морской среды;

- безопасную скорость с учетом близости навигационных опасностей, маневренные характеристики судна и его осадку относительно имеющихся глубин;

- необходимые изменения скорости;

- требуемую минимальную глубину под килем в критических зонах на мелководье;

- места, где требуется изменение режима работы машин и механизмов;

- точки изменения курса с учетом циркуляции судна при запланированной скорости и ожидаемого приливных и других течений;

- способ и частоту определения местоположения, включая основные и вспомогательные способы, и указание районов, в которых точность определения местоположения является особенно важной и в которых требуется максимальная достоверность;

- планы действий в чрезвычайных ситуациях;

- подробности плана рейса должны быть четко отмечены и зафиксированы, в зависимости от случая, на картах и в рейсовом плане либо на компьютерном диске;

- каждый план рейса или перехода, а также подробности этого плана должны быть одобрены капитаном до начала рейса или перехода.
3.2. Подбор карт для рейса.

Судовая коллекция навигационных морских карт, руководств и пособий комплектуется в соответствии с требованиями Правил корректуры, комплектования и хранения морских карт и пособий, № 9038.



Состав судовой коллекции определяется Обязательным перечнем карт, руководств и пособий, объявляемым приказом по управлению судовладельца. При этом учитываются не только маршруты перехода, постоянные районы промысла, но и их возможные изменения по сезонам года и на перспективу.

Судно снабжается откорректированными навигационными морскими картами, руководствами и пособиями через ЭРНК портов по своевременно поданной заявке.

Основными документами для подбора являются каталоги карт и книг.

Карты, руководства и пособия на рейс подбираются с учётом маршрута, районов плавания и промысла по откорректированным каталогам карт и книг в порядке, определённом Правилами корректуры, При этом подбирают и используют при плавании и промысле:

навигационные морские, планы - для захода в порты, в бухты на рейды и якорные стоянки;

частные навигационные морские карты - для прокладки пути при плавании в непосредственной близости от берегов, в шхерах, районах со стеснёнными условиями плавания;

путевые навигационные морские карты - при плавании на значительном удалении от побережья и вдоль него;

генеральные навигационные морские карты - для изучения условий плавания, предварительной прокладки и навигационной (исполнительной) прокладки пути судна при плавании в районах открытого моря, на которые отсутствуют подробные путевые карты;

морские карты-сетки - для ведения навигационной прокладки при плавании в открытом море и отсутствии в районе плавания навигационных опасностей;

навигационно-промысловые путевые карты - для безопасного и эффективного в промысловом отношении плавания непосредственно в районах промысла;

обзорные навигационно-промысловые карты - для изучения района промысла, выбора района поиска промысловых концентраций объекта добычи, плана расстановки и использования флота, выбора наивыгоднейших путей следования на промысел, транспортировки улова и решения других промысловых задач;

радионавигационные морские карты (или таблицы);

Непрерывное поддержание судовой коллекции навигационных морских карт, руководств и пособий возлагается на третьего помощника капитана, корректура указанных изданий производится в соответствии с Правилами корректуры, №9038, в первую очередь корректируются издания, которые планируется использовать в предстоящем рейсе.


С приходом судна в порт базирования третий пом. капитана сдаёт в ЭРНК часть коллекции навигационных морских карт, руководств и пособий судна, подлежащих корректуре, в соответствии с поданной заявкой.

1. На основании полученных данных на генеральной карте выпол­нить предварительную прокладку и произвести предварительный расчет рейса. При выборе маршрута рейса учитывать осо­бенности задач, поставленных судну на рейс, навигационно-гидрографические и гидрометеорологические условия пла­вания.

2. Предварительную прокладку на генеральной карте сделать в соответствии с рекомендациями лоций и руководств для пла­вания; руководствуясь временем выхода и прихода в заданный район, рассчитать генеральную скорость на переходе.

3. При неизвестном времени выхода весь расчет произвести по оперативному времени; на линии пути судна у соответствую­щих точек на карте проставить оперативное время.

4. При прохождении маршрута через районы, в которых ме­ждународным морским правом установлен особый режим для пла­вания военных кораблей, руководствоваться соответствующими положениями, регламентирующими плавание в этих районах.

5. После тщательного изучения маршрута окончательно вы­брать отдельные его участки, при этом необходимо учитывать навнгационно-гидрографическую изученность района, обеспечен­ность района картами, пособиями и средствами навигационного оборудования, наличие мест укрытия и якорных стоянок, ледовые условия, приливо-отливные явления и вероятность туманов.

6. Работу по выбору маршрута рейса закончить составлением на генеральной карте графического плана и расчетов на рейс.

Предварительная прокладка.

1. После утверждения графиче­ского плана выполнить предварительную прокладку на путевых картах и уточнить предварительные расчеты на рейс.

2. Проложить все курсы, по которым пойдет судно, пока­зать поворотные пеленги, контрольные расстояния, характерные ориентиры, опасные глубины и отдельные препятствия.

3. На каждом курсе сделать надписи: истинный курс в градусах и число миль плавания данным курсом.

4. На поворотных пеленгах и контрольных расстояниях сде­лать соответствующие надписи величин пеленгов и расстояний.

5. При неизвестном времени выхода весь расчет произвести
по оперативному времени; у соответствующих точек на линии пути проставить оперативное время с указанием числа суток от начального момента. При уточнении времени и даты выхода судна рассчитать поправку (разность между условным и действи­тельным моментом выхода) и прибавить ее ко всем рассчитанным ранее моментам.

6. Показать зоны (линии), при пересечении которых регули­руются токи в широтных обмотках размагничивающего устрой­ства

Набор карт и руководств для плавания.

1. В соответствии с предварительной прокладкой на генеральной карте подобрать по Каталогу карт и книг необходимые для рейса карты и руко­водства для плавания. При подборе карт и руководств учиты­вать возможность изменения маршрута, заходов в порты и пункты, не предусмотренные планом, укрытия от шторма или вынужденного захода

для устранения неисправностей, отклонений от намеченного маршрута для оказания помощи терпящим бед­ствие суднам
Выполнение предварительной прокладки на 24 часа:

Выход из Таганрогского залива, масса Биглицкий на рейд 454 восточной части Азовского моря.

Расстояние-136 миль;

Скорость – 7-8 узлов;

Время – 23-24ч;



карта: Таганрогский залив.



карта: Таганрогский залив (восточная часть Азовского моря.)

Так же на судне имелась электронная картография(не официальная), однако она была довольно актуальна для морских переходов по одному и тому же маршруту, так как её функционал предусматривал внесение корректуры в ручном режиме, которую можно было получить из «Извещение Мореплавателям». Использование данного ПО обеспечивало более наглядный и информационный контроль перехода, так как оно было скомбинировано с АИС, GPS, лагом и т.п. оборудованием, что делало получаемою информацию объёмной и легко воспринимаемой судоводителем. Как итог несение вахты становилось более комфортным и улучшалась безопасность судоходства.