Файл: Жилищное право. Предмет, метод и принципы жилищного права. Отграничение жилищного права от гражданского права.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 12.12.2023

Просмотров: 205

Скачиваний: 3

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Место жительства — местонахождение (адрес) жилого помещения, право владения, распоряжения и (или) пользования которым возникло у гражданина по основаниям, установленным законодательными актами, и в котором он постоянно проживает.

Место пребывания — местонахождение (адрес) жилого помещения или помещения для временного проживания, право владения, распоряжения и (или) пользования которым возникло у гражданина по основаниям, установленным законодательными актами, и в котором он временно пребывает.

Регистрация по месту постоянного жительства является обязанностью граждан, а регистрация по месту пребывания - правом.

При регистрации по месту пребывания за гражданином сохраняется постоянная регистрация по месту жительства. Так, в случае временного выезда с местожительства на срок более одного месяца, гражданин вправе зарегистрироваться по месту пребывания на срок до одного года. В случае принятия положительного решения о регистрации по месту пребывания гражданину выдается свидетельство о регистрации по месту пребывания, куда заносятся сведения об адресе жилого помещения и срок регистрации, а специальная отметка (штамп) в паспорт не проставляется.

Садовые домики, дачи также относятся к категории помещений, пригодных для временного проживания. Гражданин может оформить временную регистрацию при условии, что на садовом участке есть дом, а также оформлены в установленном порядке технический паспорт и регистрационное удостоверение на жилое помещение.

Регистрация по месту пребывания обязательна для граждан, прибывших из других населенных пунктов для обучения в учреждениях образования и научных организациях дневной формы получения образования. Указанные граждане обязаны зарегистрироваться по месту пребывания на срок обучения не позднее одного месяца со дня прибытия.

С 17 сентября 2010 года обязанность регистрации по месту пребывания предусмотрена также для иностранных граждан и лиц без гражданства, постоянно проживающих в Республике Беларусь.

Обязанность зарегистрироваться по месту жительства возникает у граждан в случае их переезда на новое место жительства. Срок для такой регистрации установлен в
один месяц, который начинает исчисляться со дня прибытия гражданина на новое место жительства. При этом в данный срок не включается время, в течение которого гражданин по уважительной причине (тяжелая болезнь, служебная командировка и др.), подтверждаемой соответствующими документами, не мог обратиться за регистрацией.
35. Права и обязанности членов,бывших членов семьи нанимателя жилого помещения.

1. Члены семьи нанимателя жилого помещения, которым предоставлено право владения и пользования жилым помещением в порядке, установленном настоящим Кодексом и иными актами законодательства, исполняют обязанности, вытекающие из договора найма жилого помещения. Порядок пользования жилым помещением может быть изменен в соответствии с письменным соглашением о порядке пользования жилым помещением.

2. Члены, бывшие члены семьи нанимателя жилого помещения государственного жилищного фонда (нанимателя жилого помещения частного жилищного фонда, если наймодателем является организация негосударственной формы собственности), проживающие совместно с нанимателем жилого помещения, имеют право без согласия наймодателя, нанимателя жилого помещения и проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи, а также других нанимателей жилого помещения, если оно предоставлено по договору найма жилого помещения нескольким нанимателям, предоставить право владения и пользования занимаемым жилым помещением своим несовершеннолетним детям. Предоставление права владения и пользования жилым помещением другим гражданам допускается с письменного согласия нанимателя жилого помещения и проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи, а также других нанимателей жилого помещения, если оно предоставлено по договору найма жилого помещения нескольким нанимателям.

Проживающий совместно с нанимателем жилого помещения частного жилищного фонда, если наймодателем является гражданин, член его семьи вправе без согласия наймодателя, нанимателя жилого помещения и проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи, а также других нанимателей жилого помещения, если оно предоставлено по договору найма жилого помещения нескольким нанимателям, предоставить право владения и пользования занимаемым жилым помещением своим несовершеннолетним детям. Предоставление права владения и пользования жилым помещением другим гражданам допускается с письменного согласия наймодателя, нанимателя жилого помещения и проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи, а также других нанимателей жилого помещения, если оно предоставлено по договору найма жилого помещения нескольким нанимателям.



3. Совершеннолетние члены, бывшие члены семьи нанимателя жилого помещения, проживающие совместно с ним, несут солидарную с ним ответственность по обязательствам, вытекающим из договора найма жилого помещения.

4. Бывшие члены семьи нанимателя жилого помещения, проживающие совместно с ним, сохраняют свои права и несут обязанности в соответствии с договором найма жилого помещения, если иное не установлено письменным соглашением о порядке пользования жилым помещением.

5. В случае выезда на место жительства в другое жилое помещение члены семьи нанимателя жилого помещения утрачивают права и обязанности, вытекающие из договора найма жилого помещения, и могут быть признаны в судебном порядке утратившими право владения и пользования жилым помещением.
36.Права и обязанности временно отсутствующих нанимателя жилого помещения и членов, бывших членов его семьи

Временно отсутствующие (в том числе выбывшие по месту пребывания в другое жилое помещение) наниматель жилого помещения и члены, бывшие члены его семьи сохраняют все права и несут обязанности в соответствии с договором найма жилого помещения.

Права и обязанности нанимателя жилого помещения.

Наниматель жилого помещения имеет право:

-предоставлять право владения и пользования занимаемым им жилым помещением членам своей семьи и иным гражданам в соответствии ЖК;

-расторгнуть договор найма жилого помещения в любое время с согласия проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи после исполнения своих обязанностей по этому договору;

-требовать внесения изменений в договор найма жилого помещения при предоставлении права владения и пользования занимаемым им жилым помещением своим несовершеннолетним детям;

-осуществлять иные права в соответствии с ЖК и иными актами законодательства.

Наниматель жилого помещения обязан:

-использовать жилое, подсобные и вспомогательные помещения и находящееся в них оборудование в соответствии с их назначением;

-вносить плату за жилищно-коммунальные услуги и (или) плату за пользование жилым помещением в порядке, установленном ЖК;

-обеспечивать подготовку занимаемого жилого помещения к эксплуатации в осенне-зимний период (утепление окон и дверей);


-возмещать ущерб, причиненный им помещениям других граждан и организаций;

соблюдать иные требования, установленные ЖК и иными актами законодательства.
37. Обязанность внесения платы за жилищно-коммунальные услуги и за пользование жилым помещением.Структура платы за жилищно-коммунальные услуги и порядок её внесения.

Статья 29. Обязанность внесения платы за жилищно-коммунальные услуги и за пользование жилым помещением

1. Собственники жилых и (или) нежилых помещений, наниматели, поднаниматели жилых помещений, арендаторы жилых помещений, члены организации застройщиков, дольщики, заключившие договоры, предусматривающие передачу им во владение и пользование объектов долевого строительства, обязаны вносить плату за жилищно-коммунальные услуги.

2. Обязанность внесения платы за жилищно-коммунальные услуги в соответствии с договорами на оказание жилищно-коммунальных услуг, а также в случае, предусмотренном частью первой пункта 5 настоящей статьи, возникает:

у собственника жилого и (или) нежилого помещений – со дня возникновения права собственности на эти помещения;

у нанимателя, поднанимателя, арендатора жилого помещения, дольщика, заключившего договор, предусматривающий передачу ему во владение и пользование объекта долевого строительства, – со дня заключения договоров найма, поднайма, аренды жилых помещений, договора, предусматривающего передачу дольщику во владение и пользование объекта долевого строительства;

у члена организации застройщиков – со дня сдачи жилого дома (квартиры) в эксплуатацию.

3. Наниматель жилого помещения государственного жилищного фонда кроме обязанности внесения платы за жилищно-коммунальные услуги несет обязанность внесения платы за пользование жилым помещением со дня заключения договора найма жилого помещения государственного жилищного фонда.

4. Расходы по содержанию жилого помещения государственного жилищного фонда и жилищно-коммунальным услугам до заключения договора найма жилого помещения государственного жилищного фонда несут местный исполнительный и распорядительный орган, иные государственные органы, другие государственные организации, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которых находится это жилое помещение.


5. Отказ от заключения договора на оказание основных жилищно-коммунальных услуг или договора найма жилого помещения государственного жилищного фонда не освобождает собственников жилых и (или) нежилых помещений, в том числе собственников блокированных и одноквартирных жилых домов, нанимателей и арендаторов жилых помещений, членов организации застройщиков, дольщиков, заключивших договоры, предусматривающие передачу им во владение и пользование объектов долевого строительства, от внесения платы за фактически оказанные основные жилищно-коммунальные услуги и платы за пользование жилым помещением.

Собственники жилых и (или) нежилых помещений, в том числе собственники блокированных и одноквартирных жилых домов, наниматели и арендаторы жилых помещений, члены организации застройщиков, дольщики, заключившие договоры, предусматривающие передачу им во владение и пользование объектов долевого строительства, вправе отказаться от получения дополнительных жилищно-коммунальных услуг.

6. При переходе прав на жилое помещение обязанности по внесению платы за жилищно-коммунальные услуги и платы за пользование жилым помещением несут:

собственник жилого помещения, член организации застройщиков – до момента регистрации перехода права собственности на жилое помещение;

наниматель, поднаниматель жилого помещения государственного жилищного фонда, арендатор жилого помещения – до окончания срока действия договоров найма, поднайма жилых помещений государственного жилищного фонда, договора аренды жилого помещения либо до момента расторжения таких договоров.

7. Наниматель, поднаниматель жилого помещения частного жилищного фонда, поднаниматель жилого помещения государственного жилищного фонда, арендатор жилого помещения обязаны вносить плату за жилищно-коммунальные услуги и плату за пользование жилым помещением, предусмотренные договорами найма, поднайма, аренды жилых помещений, если иное не установлено этими договорами или законодательными актами. При этом размер платы за жилищно-коммунальные услуги для поднанимателя жилого помещения государственного жилищного фонда не может превышать соответствующей платы для нанимателя такого жилого помещения.

Статья 30. Структура платы за жилищно-коммунальные услуги

1. Плата за жилищно-коммунальные услуги для собственника жилого и (или) нежилого помещений, нанимателя жилого помещения государственного жилищного фонда, арендатора жилого помещения, члена организации застройщиков, дольщика, заключившего договор, предусматривающий передачу ему во владение и пользование объекта долевого строительства, включает в себя плату за основные и дополнительные жилищно-коммунальные услуги.