Файл: Урок 1 Вступительное занятие Искусство чтения (2 часа).doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 11.01.2024

Просмотров: 1002

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


В первой строке настроение создаётся повторением гласных [о] и [у], во второй строке «работает» согласный звук [к], создавая ощущение твёрдой преграды, препятствия. Затем чувства словно прорываются через эту преграду, наполняются звучанием, сонорностью: «грудь реки приникнет». В конце третьей и в четвертой строке появляется звучный [в] и его сочетания с сонорным [л], передающее ощущение насыщенности и силы.

Вернемся к первой строфе и сравним ее изобразительную скупость с богатством четвертой строфы. Мысль, заложенная в начале, ярко и стремительно разворачивается в образах. Художественная форма наполнена глубоким смыслом.

Из белых башен облачного мира

Сойдет огонь, и в нежном том огне,

Как будто под руками ювелира,

Сквозные тени лягут в глубине.

Небо превращается в таинственный мир, где облака – белые башни, из которых нисходит на землю закатный свет – нежный огонь (развернутая метафора). Аллитерация создает ощущение пластичности первой строки. Во второй строке «работает» звук [o]. Природа рисует не на поверхности, а в глубине реки тончайшие картины, создаёт yзopы с точностью и изяществом ювелира, тем самым поверхность реки уподобляется драгоценному камню: одно сравнение вызывает сложный ассоциативный ряд. На память приходят драгоценные геммы с изящными изображениями, проступающими словно бы из глубины камня.

И чем ясней становятся детали

Предметов, расположенных вокруг,

Тем необъятней делаются дали

Речных лугов, затонов и излук.

Мы привыкли к тому, что деталь противопоставлена широте. Так, например, фотографируя крупно какой-нибудь цветок, мы знаем: то, что на заднем плане, выйдет несколько размыто. С другой стороны, если мы будем фотографировать панораму, то детали не будут видны с ясностью и точностью.

Начало шестой строфы – «И чем ясней становятся детали...» – словно готовит нас к этому противопоставлению, в том числе и своей «непоэтической, научной лексикой («детали», «предметы»), но всё оказывается иначе: дали делаются необъятными, то есть более глубокими; не размытыми, а тоже более четкими.

Горит весь мир, прозрачен и духовен,

Теперь-то он поистине хорош,

И ты, ликуя, множество диковин

В его живых чертах распознаешь.

В творчестве зрелого Заболоцкого природа одухотворена изначально, и человек, находясь с природой в сложных отношениях, может приобщиться к её высокой духовности, неразрывно связанной с рождением новой жизни. В последней строфе стихотворения звучит торжественная, ликующая мелодия мира.


Человек – не существо, которое пытается навязать бездушной природе свои житейские категории. Человек, пытающийся познать природу, насыщенную и одухотворенную в своем постоянном творении жизни, человек, ощущающий своё неразрывное единство с ней, – вот образ, которым заряжена поэзия Заболоцкого.

Мы видим, что Заболоцкий начинает стихотворение с мысли, которая разворачивается в образ. Образ расширяется до мелодии, заполняющей душу человека. В этом стихотворении ярко выражена формула поэтического творчества Заболоцкого: мысль – образ – музыка. Музыка – не выражение душевных тайн личности, но гармония всеобщей жизни («Жизнь потоком светящейся пыли...», «Горит весь мир, прозрачен и духовен...»).

Завершая работу, расставляем логические ударения, ищем интонации и готовим выразительное чтение этого стихотворения.

4) Анализ стихотворения Н. Рубцова «Привет, Россия – родина моя!».

Выразительное чтение стихотворения.

– Какие ассоциации вызывает у вас это стихотворение? Какие картины представляются вам?

– Какие слова кажутся вам редкими, вызывают ощущение близкой старины?

– Как вы думаете, почему в стихотворении много восклицательных предложений?

– Каков размер стихотворения, способ рифмовки?

– Найдите примеры аллитерации. Какую роль играет она в стихотворении? Какую мелодию создает?

– Почему в первых строках II строфы трижды повторяется предлог «по»? Какое впечатление этим создается?

Строки:

Я сильный был, но ветер был сильней,

И я нигде не мог остановиться, –

связаны с биографией Рубцова. В раннем детстве он остался сиротой. Мать умерла во время войны, след отца потерялся на фронте в 1944 году. Судьба сложилась так, что он почти всю жизнь не имел своего угла, порой скитался от села к селу, от деревни к хутору, просясь на ночлег, а то и располагаясь в стоге сена где-нибудь под звездами. Живя в заброшенных деревнях или ночуя в поле, он чувствовал себя ближе к Богу. Об ощущении близости к высшему миру говорят строки:

Как миротворно в комнату мою

По вечерам закатывалось солнце!

«Изба в лазурном поле» у Рубцова – это не конкретный дом, а, скорее, символ мирного жития. Само выражение напоминает нам описание какого-то старинного герба.



Ясная мелодия разливается свободно в последней строфе. Чтобы проникнуть хотя бы немного в тайну этой мелодии, разберем последнее предложение синтаксически: Простор дышал, веял, ликовал (при подлежащем три однородных сказуемых); кроме того, однородные определения и две пары однородных дополнений. Такое строение предложения в сочетании с аллитерацией, эпитеты, объединенные антитезой, мысль о счастье и покое – все это создает неповторимое очарование рубцовской поэзии.


Домашнее задание: выучить одно из проанализированных стихотворений наизусть; нарисовать иллюстрацию к стихотворению Н. Заболоцкого «Вечер на Оке»; ответить на вопросы учебника; опережающее задание: прочитать главы из романа «Айвенго» В. Скотта; подготовить тест о жизни и творчестве В. Скотта.

Урок 67

ПОЭТЫ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ О РОДИНЕ.
«СВЕТИШЬ МНЕ, РОССИЯ, ТОЛЬКО ТЫ»
(К. Бальмонт)
(урок-концерт)


Цели урока: познакомить с поэтами русского зарубежья, восстанавливая культурную память человеческую; работать над выразительным чтением стихов.

Оформление класса: выставка портретов поэтов и писателей-эмигрантов, книжная выставка, картины с изображением Парижа, на журнальном столике – лампа с зеленым абажуром.

Ход урока

Звучит романс в исполнении А. Малинина «Сент-Женевьев-де-Буа».

Выходят два ученика-ведущих, держа в руках свечи.

1-й ведущий. Русское зарубежье называют затонувшей Атлантидой нашего времени. Октябрьский переворот и гражданская война раскололи русскую литературу на советскую и зарубежную. В изгнании оказались крупнейшие поэты и писатели: И. Бунин, З. Гиппиус, Д. Мережковский, К. Бальмонт, Г. Иванов, И. Одоевцева, И. Северянин, А. Куприн, М. Цветаева...

«Это уже не эмиграция русских, а эмиграция России», – констатировала в 1920 г. одна из газет.

И вот мы остались без Родины,

И вид наш и жалок, и пуст.

Как будто бы белой смородины

Обглодан раскидистый куст.

И. Северянин

2-й ведущий. В Париже и Берлине, Риме и Нью-Йорке, Шанхае и Харбине – везде русская эмиграция отчаянно боролась за право иметь собственный голос. Все в ней, что было отмечено блеском таланта и подлинной духовностью, сохранило себя – в том числе как неотъемлемая часть русской общенациональной культуры. В европейских столицах были организованы русские литературные центры, издательства, стали выходить многочисленные газеты и журналы.

Центром русской эмиграции после октября 1917 г. стал Париж. Журнал «Современные записки» (Париж, 1920–1940 гг.) состоит из 70 (!) томов. Именно в нем печатались лучшие произведения русской эмигрантской литературы.

Несмотря на то что русские поэты и писатели жили далеко от России, они не теряли связи с родной землей, их мысли и души были вместе с родиной.

(Звучит песня «Елисейские поля» в исполнении Джо Дассена.)


Чтец. Дома до звезд, а небо ниже.

Земля в чаду ему близка.

В большом и радостном Париже

Все та же тайная тоска.

Шумны вечерние бульвары,

Последний луч зари погас.

Везде, везде все пары, пары

Дрожанье губ и дерзость глаз.

Я здесь одна. К стволу каштана

Прильнуть так сладко голове!

И в сердце плачет стих Ростана,

Как там, в покинутой Москве.

Париж в ночи мне чужд и жалок,

Дороже сердцу прежний бред!

Иду домой, там грусть фиалок

И чей-то ласковый привет.

..............................................

В большом и радостном Париже

Мне снятся травы, облака.

И дальше смех, и тени ближе,

И боль, как прежде, глубока.

М. Цветаева

(Звучит музыка Г. Свиридова как иллюстрация к пушкинской «Метели».)

1-й ведущий.

Скользит слеза из-под усталых век,

Звенят монеты на церковном блюде...

О чем бы ни молился человек,

Он непременно молится о чуде:

Чтоб дважды два вдруг оказалось пять,

И розами вдруг расцвела солома,

И чтоб к себе домой прийти опять,

Хотя и нет и ни себя, ни дома.

И. Одоевцева

Стихи эти принадлежат Ирине Одоевцевой, поэту и автору бесценных книг «На берегах Невы» и «На берегах Сены». Она, живой свидетель этой эпохи, возвратила нам русскую литературную Атлантиду. Под ее талантливым пером ожило неповторимое время, заговорили и задвигались живые атланты – русские поэты и писатели. В рассеянии эмигрантского изгнания, в разделении с Родиной голос ее прозвучал как весть о неизбежном грядущем единении.

Чтец. Знайте!

Она не погибнет, – знайте!

Она не погибнет, Россия.

Она всколыхнется, – верьте!

Поля ее золотые.

И мы не погибнем, – верьте!

Но что нам наше спасенье?

Россия спасется, – знайте!

И близко ее воскресенье.

Учитель.

– Каким пафосом проникнуто это стихотворение? Какую роль играют в его выражении синтаксические конструкции, используемые автором?

– А каким предстает образ лирической героини в стихотворении З. Гиппиус «Так и есть»? Какую роль в раскрытии этого образа играет финальная строка: «Если кончена моя Россия – я умираю»?

2-й ведущий. Одно из замечательных явлений довоенной эмиграции – заседания кружка «Зеленая лампа». Инициаторами их являлись Мережковские: Зинаида Гиппиус и Дмитрий Сергеевич Мережковский.

(Звучит песня в исполнении Э. Пиаф.)

2-й ведущий