Файл: Урок 1 Вступительное занятие Искусство чтения (2 часа).doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 11.01.2024
Просмотров: 1002
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
В первой строке настроение создаётся повторением гласных [о] и [у], во второй строке «работает» согласный звук [к], создавая ощущение твёрдой преграды, препятствия. Затем чувства словно прорываются через эту преграду, наполняются звучанием, сонорностью: «грудь реки приникнет». В конце третьей и в четвертой строке появляется звучный [в] и его сочетания с сонорным [л], передающее ощущение насыщенности и силы.
Вернемся к первой строфе и сравним ее изобразительную скупость с богатством четвертой строфы. Мысль, заложенная в начале, ярко и стремительно разворачивается в образах. Художественная форма наполнена глубоким смыслом.
Из белых башен облачного мира
Сойдет огонь, и в нежном том огне,
Как будто под руками ювелира,
Сквозные тени лягут в глубине.
Небо превращается в таинственный мир, где облака – белые башни, из которых нисходит на землю закатный свет – нежный огонь (развернутая метафора). Аллитерация создает ощущение пластичности первой строки. Во второй строке «работает» звук [o]. Природа рисует не на поверхности, а в глубине реки тончайшие картины, создаёт yзopы с точностью и изяществом ювелира, тем самым поверхность реки уподобляется драгоценному камню: одно сравнение вызывает сложный ассоциативный ряд. На память приходят драгоценные геммы с изящными изображениями, проступающими словно бы из глубины камня.
И чем ясней становятся детали
Предметов, расположенных вокруг,
Тем необъятней делаются дали
Речных лугов, затонов и излук.
Мы привыкли к тому, что деталь противопоставлена широте. Так, например, фотографируя крупно какой-нибудь цветок, мы знаем: то, что на заднем плане, выйдет несколько размыто. С другой стороны, если мы будем фотографировать панораму, то детали не будут видны с ясностью и точностью.
Начало шестой строфы – «И чем ясней становятся детали...» – словно готовит нас к этому противопоставлению, в том числе и своей «непоэтической, научной лексикой («детали», «предметы»), но всё оказывается иначе: дали делаются необъятными, то есть более глубокими; не размытыми, а тоже более четкими.
Горит весь мир, прозрачен и духовен,
Теперь-то он поистине хорош,
И ты, ликуя, множество диковин
В его живых чертах распознаешь.
В творчестве зрелого Заболоцкого природа одухотворена изначально, и человек, находясь с природой в сложных отношениях, может приобщиться к её высокой духовности, неразрывно связанной с рождением новой жизни. В последней строфе стихотворения звучит торжественная, ликующая мелодия мира.
Человек – не существо, которое пытается навязать бездушной природе свои житейские категории. Человек, пытающийся познать природу, насыщенную и одухотворенную в своем постоянном творении жизни, человек, ощущающий своё неразрывное единство с ней, – вот образ, которым заряжена поэзия Заболоцкого.
Мы видим, что Заболоцкий начинает стихотворение с мысли, которая разворачивается в образ. Образ расширяется до мелодии, заполняющей душу человека. В этом стихотворении ярко выражена формула поэтического творчества Заболоцкого: мысль – образ – музыка. Музыка – не выражение душевных тайн личности, но гармония всеобщей жизни («Жизнь потоком светящейся пыли...», «Горит весь мир, прозрачен и духовен...»).
Завершая работу, расставляем логические ударения, ищем интонации и готовим выразительное чтение этого стихотворения.
4) Анализ стихотворения Н. Рубцова «Привет, Россия – родина моя!».
Выразительное чтение стихотворения.
– Какие ассоциации вызывает у вас это стихотворение? Какие картины представляются вам?
– Какие слова кажутся вам редкими, вызывают ощущение близкой старины?
– Как вы думаете, почему в стихотворении много восклицательных предложений?
– Каков размер стихотворения, способ рифмовки?
– Найдите примеры аллитерации. Какую роль играет она в стихотворении? Какую мелодию создает?
– Почему в первых строках II строфы трижды повторяется предлог «по»? Какое впечатление этим создается?
Строки:
Я сильный был, но ветер был сильней,
И я нигде не мог остановиться, –
связаны с биографией Рубцова. В раннем детстве он остался сиротой. Мать умерла во время войны, след отца потерялся на фронте в 1944 году. Судьба сложилась так, что он почти всю жизнь не имел своего угла, порой скитался от села к селу, от деревни к хутору, просясь на ночлег, а то и располагаясь в стоге сена где-нибудь под звездами. Живя в заброшенных деревнях или ночуя в поле, он чувствовал себя ближе к Богу. Об ощущении близости к высшему миру говорят строки:
Как миротворно в комнату мою
По вечерам закатывалось солнце!
«Изба в лазурном поле» у Рубцова – это не конкретный дом, а, скорее, символ мирного жития. Само выражение напоминает нам описание какого-то старинного герба.
Ясная мелодия разливается свободно в последней строфе. Чтобы проникнуть хотя бы немного в тайну этой мелодии, разберем последнее предложение синтаксически: Простор дышал, веял, ликовал (при подлежащем три однородных сказуемых); кроме того, однородные определения и две пары однородных дополнений. Такое строение предложения в сочетании с аллитерацией, эпитеты, объединенные антитезой, мысль о счастье и покое – все это создает неповторимое очарование рубцовской поэзии.
Домашнее задание: выучить одно из проанализированных стихотворений наизусть; нарисовать иллюстрацию к стихотворению Н. Заболоцкого «Вечер на Оке»; ответить на вопросы учебника; опережающее задание: прочитать главы из романа «Айвенго» В. Скотта; подготовить тест о жизни и творчестве В. Скотта.
Урок 67
ПОЭТЫ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ О РОДИНЕ.
«СВЕТИШЬ МНЕ, РОССИЯ, ТОЛЬКО ТЫ» (К. Бальмонт)
(урок-концерт)
Цели урока: познакомить с поэтами русского зарубежья, восстанавливая культурную память человеческую; работать над выразительным чтением стихов.
Оформление класса: выставка портретов поэтов и писателей-эмигрантов, книжная выставка, картины с изображением Парижа, на журнальном столике – лампа с зеленым абажуром.
Ход урока
Звучит романс в исполнении А. Малинина «Сент-Женевьев-де-Буа».
Выходят два ученика-ведущих, держа в руках свечи.
1-й ведущий. Русское зарубежье называют затонувшей Атлантидой нашего времени. Октябрьский переворот и гражданская война раскололи русскую литературу на советскую и зарубежную. В изгнании оказались крупнейшие поэты и писатели: И. Бунин, З. Гиппиус, Д. Мережковский, К. Бальмонт, Г. Иванов, И. Одоевцева, И. Северянин, А. Куприн, М. Цветаева...
«Это уже не эмиграция русских, а эмиграция России», – констатировала в 1920 г. одна из газет.
И вот мы остались без Родины,
И вид наш и жалок, и пуст.
Как будто бы белой смородины
Обглодан раскидистый куст.
И. Северянин
2-й ведущий. В Париже и Берлине, Риме и Нью-Йорке, Шанхае и Харбине – везде русская эмиграция отчаянно боролась за право иметь собственный голос. Все в ней, что было отмечено блеском таланта и подлинной духовностью, сохранило себя – в том числе как неотъемлемая часть русской общенациональной культуры. В европейских столицах были организованы русские литературные центры, издательства, стали выходить многочисленные газеты и журналы.
Центром русской эмиграции после октября 1917 г. стал Париж. Журнал «Современные записки» (Париж, 1920–1940 гг.) состоит из 70 (!) томов. Именно в нем печатались лучшие произведения русской эмигрантской литературы.
Несмотря на то что русские поэты и писатели жили далеко от России, они не теряли связи с родной землей, их мысли и души были вместе с родиной.
(Звучит песня «Елисейские поля» в исполнении Джо Дассена.)
Чтец. Дома до звезд, а небо ниже.
Земля в чаду ему близка.
В большом и радостном Париже
Все та же тайная тоска.
Шумны вечерние бульвары,
Последний луч зари погас.
Везде, везде все пары, пары
Дрожанье губ и дерзость глаз.
Я здесь одна. К стволу каштана
Прильнуть так сладко голове!
И в сердце плачет стих Ростана,
Как там, в покинутой Москве.
Париж в ночи мне чужд и жалок,
Дороже сердцу прежний бред!
Иду домой, там грусть фиалок
И чей-то ласковый привет.
..............................................
В большом и радостном Париже
Мне снятся травы, облака.
И дальше смех, и тени ближе,
И боль, как прежде, глубока.
М. Цветаева
(Звучит музыка Г. Свиридова как иллюстрация к пушкинской «Метели».)
1-й ведущий.
Скользит слеза из-под усталых век,
Звенят монеты на церковном блюде...
О чем бы ни молился человек,
Он непременно молится о чуде:
Чтоб дважды два вдруг оказалось пять,
И розами вдруг расцвела солома,
И чтоб к себе домой прийти опять,
Хотя и нет и ни себя, ни дома.
И. Одоевцева
Стихи эти принадлежат Ирине Одоевцевой, поэту и автору бесценных книг «На берегах Невы» и «На берегах Сены». Она, живой свидетель этой эпохи, возвратила нам русскую литературную Атлантиду. Под ее талантливым пером ожило неповторимое время, заговорили и задвигались живые атланты – русские поэты и писатели. В рассеянии эмигрантского изгнания, в разделении с Родиной голос ее прозвучал как весть о неизбежном грядущем единении.
Чтец. Знайте!
Она не погибнет, – знайте!
Она не погибнет, Россия.
Она всколыхнется, – верьте!
Поля ее золотые.
И мы не погибнем, – верьте!
Но что нам наше спасенье?
Россия спасется, – знайте!
И близко ее воскресенье.
Учитель.
– Каким пафосом проникнуто это стихотворение? Какую роль играют в его выражении синтаксические конструкции, используемые автором?
– А каким предстает образ лирической героини в стихотворении З. Гиппиус «Так и есть»? Какую роль в раскрытии этого образа играет финальная строка: «Если кончена моя Россия – я умираю»?
2-й ведущий. Одно из замечательных явлений довоенной эмиграции – заседания кружка «Зеленая лампа». Инициаторами их являлись Мережковские: Зинаида Гиппиус и Дмитрий Сергеевич Мережковский.
(Звучит песня в исполнении Э. Пиаф.)
2-й ведущий