Файл: Тема 2Действия должностных лиц го и рсчс при приведении органов управления и сил го и рсчс в готовность.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 11.01.2024
Просмотров: 282
Скачиваний: 3
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
своевременным принятием решения и быстрым доведением задач до подчиненных;
- решительным и настойчивым приведением в жизнь принятого решения и своевременное его уточнение;
- знанием и строгим выполнением всем личным составом требований по сохранению государственной тайны;
- своевременным развертыванием пунктов управления;
- организацией устойчивой связи и восстановлением нарушенного управления.
Руководитель формирования несет полную ответственность за управление подчиненным ему формированием и успешное выполнение им задач в установленное время в любых условиях обстановки.
Это требует от него:
- высокого уровня личной подготовки и организаторской работы, знания основ организации и проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ;
- сильной воли и личной смелости;
- умение быстро и правильно оценивать обстановку, принимать решения и настойчиво приводить их в жизнь;
- определять меры, обеспечивающие успешное выполнение задач;
- ставить задачи личному составу формирования;
- своевременно организовывать взаимодействие и с непреклонной решимостью добиваться выполнения поставленных задач. Неполнота данных об обстановке не освобождает командира от ответственности за несвоевременное принятие решения.
Руководитель формирования обязан:
постоянно знать состояние формирования;
организовывать разведку, соблюдать, изучать и обобщать данные об обстановке, докладывать их штабу ГО и доводить до подчиненных формирований;
знать возможности, положение подчиненных и приданных формирований;
готовить расчеты по выполнению поставленной задачи, использования своего формирования и средств усиления;
обеспечивать материальное, техническое, медицинское и другие виды обеспечения формирования;
вести учет личного состава, техники, автотранспорта и других материальных средств, а также суммарный учет доз облучения за каждое подразделение формирования;
отдавать предварительные распоряжения, своевременно доводить задачи до подчиненных и контролировать их выполнение;
своевременно развертывать пункты управления и организовывать
- решительным и настойчивым приведением в жизнь принятого решения и своевременное его уточнение;
- знанием и строгим выполнением всем личным составом требований по сохранению государственной тайны;
- своевременным развертыванием пунктов управления;
- организацией устойчивой связи и восстановлением нарушенного управления.
Руководитель формирования несет полную ответственность за управление подчиненным ему формированием и успешное выполнение им задач в установленное время в любых условиях обстановки.
Это требует от него:
- высокого уровня личной подготовки и организаторской работы, знания основ организации и проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ;
- сильной воли и личной смелости;
- умение быстро и правильно оценивать обстановку, принимать решения и настойчиво приводить их в жизнь;
- определять меры, обеспечивающие успешное выполнение задач;
- ставить задачи личному составу формирования;
- своевременно организовывать взаимодействие и с непреклонной решимостью добиваться выполнения поставленных задач. Неполнота данных об обстановке не освобождает командира от ответственности за несвоевременное принятие решения.
Руководитель формирования обязан:
постоянно знать состояние формирования;
организовывать разведку, соблюдать, изучать и обобщать данные об обстановке, докладывать их штабу ГО и доводить до подчиненных формирований;
знать возможности, положение подчиненных и приданных формирований;
готовить расчеты по выполнению поставленной задачи, использования своего формирования и средств усиления;
обеспечивать материальное, техническое, медицинское и другие виды обеспечения формирования;
вести учет личного состава, техники, автотранспорта и других материальных средств, а также суммарный учет доз облучения за каждое подразделение формирования;
отдавать предварительные распоряжения, своевременно доводить задачи до подчиненных и контролировать их выполнение;
своевременно развертывать пункты управления и организовывать
связь в соответствии с решением командира.
Последовательность и порядок работы руководителя формирования зависит от условий обстановки, характера задачи, поставленной руководителем организации (председателем КЧС и ПБ) объекта, наличия времени, предназначения, возможностей формирования и других условий.
Вместе с тем, большой накопленный опыт ликвидации последствий ЧС мирного и военного времени позволил выработать рациональный порядок работы при управлении подчиненными и приданными подразделениями в ходе выполнения поставленных задач. Этой последовательности необходимо придерживаться каждому руководителю формирования.
Во всех случаях, получив задачу, руководитель формирования уясняет ее: ориентирует подчиненных на предстоящие действия; определяет мероприятия, которые необходимо провести немедленно для обеспечения полной готовности к выполнению полученной задачи; производит расчет времени, дает указания командирам групп (звеньев) о подготовке своих подразделений к выполнению задачи, об организации разведки; оценивает обстановку; при необходимости отдает предварительные распоряжения; принимает решение; отдает устный приказ (устное распоряжение); организует взаимодействие, необходимое обеспечение.
Уясняя задачу, руководитель должен понять цель предстоящих действий, замысел старшего начальника, задачу, место и роль своего формирования в выполнении общей задачи.
Уяснив задачу, руководитель определяет мероприятия, которые нужно немедленно провести для подготовки и выполнения поставленных задач, дает указания по организации разведки, отдает предварительные распоряжения подчиненным в целях ориентирования их о предстоящих действиях, а также о подготовке данных, необходимых для принятия решения.
При оценке обстановки руководитель должен изучить:
характер и объем разрушений, пожаров и поражений на участке
(объекте) работ и их объем;
наиболее целесообразные направления выдвижения и ввода формирования в очаг поражения и на участок (объект) работ;
радиационную, химическую и бактериологическую обстановку и ее влияние на состояние задачи;
положение, состояние и обеспеченность своего и приданных формирований и их возможности;
положение, характер действий и задачи соседей;
характер местности и ее влияние на действие формирования,
Последовательность и порядок работы руководителя формирования зависит от условий обстановки, характера задачи, поставленной руководителем организации (председателем КЧС и ПБ) объекта, наличия времени, предназначения, возможностей формирования и других условий.
Вместе с тем, большой накопленный опыт ликвидации последствий ЧС мирного и военного времени позволил выработать рациональный порядок работы при управлении подчиненными и приданными подразделениями в ходе выполнения поставленных задач. Этой последовательности необходимо придерживаться каждому руководителю формирования.
Во всех случаях, получив задачу, руководитель формирования уясняет ее: ориентирует подчиненных на предстоящие действия; определяет мероприятия, которые необходимо провести немедленно для обеспечения полной готовности к выполнению полученной задачи; производит расчет времени, дает указания командирам групп (звеньев) о подготовке своих подразделений к выполнению задачи, об организации разведки; оценивает обстановку; при необходимости отдает предварительные распоряжения; принимает решение; отдает устный приказ (устное распоряжение); организует взаимодействие, необходимое обеспечение.
Уясняя задачу, руководитель должен понять цель предстоящих действий, замысел старшего начальника, задачу, место и роль своего формирования в выполнении общей задачи.
Уяснив задачу, руководитель определяет мероприятия, которые нужно немедленно провести для подготовки и выполнения поставленных задач, дает указания по организации разведки, отдает предварительные распоряжения подчиненным в целях ориентирования их о предстоящих действиях, а также о подготовке данных, необходимых для принятия решения.
При оценке обстановки руководитель должен изучить:
характер и объем разрушений, пожаров и поражений на участке
(объекте) работ и их объем;
наиболее целесообразные направления выдвижения и ввода формирования в очаг поражения и на участок (объект) работ;
радиационную, химическую и бактериологическую обстановку и ее влияние на состояние задачи;
положение, состояние и обеспеченность своего и приданных формирований и их возможности;
положение, характер действий и задачи соседей;
характер местности и ее влияние на действие формирования,
наличие и состояние маршрутов движения к очагам поражения и на участок (объект) работ;
влияние погоды, времени года и суток на выполнение задачи.
В результате уяснения задачи и оценки обстановки руководитель формирования принимает решение, в котором определяет:
замысел действий: какой объем по видам аварийно-спасательных и других неотложных работ необходимо выполнить подчиненным подразделениям, и на каком участке (объекте) сосредоточить основные усилия;
последовательность выполнения работ, распределение сил и средств усиления;
задачи подчиненного и приданных формирований, способы и сроки их выполнения;
порядок выдвижения в район действий;
порядок взаимодействия;
мероприятия по организации управления и обеспечению.
Руководитель формирования принимает решение, используя план города, карту или схему объекта экономики. В последующем решение и задачи уточняются на участке (объекте) работ. Решение руководителя на выполнение поставленных задач оформляется графически на плане (карте) с краткой пояснительной запиской.
Задачи подчиненному и приданным формированиям в зависимости от обстановки и наличия времени ставятся приказами и распоряжениями, отдаваемые лично руководителем, а также командами и сигналами.
Приказы и распоряжения излагаются кратко, но не в ущерб их ясности. Их содержание не должно допускать различного толкования. Включать в них нужно только те данные, которые необходимы подчиненным для организации выполнения задач. Распоряжения, передаваемые по средствам связи, должны быть предельно краткими.
Все приказы и распоряжения, отдаваемые руководителем формирования устно, записываются его заместителем.
Задачи ставятся в первую очередь тем формированиям, которые решают главные задачи, начинают действовать первыми или которым требуется больше времени на подготовку.
Задачи по разведке, защите от оружия массового поражения и другим видам обеспечения действий формирований доводятся до исполнителей соответствующими распоряжениями и указаниями.
В приказе руководитель формирования указывает:
краткие выводы из оценки обстановки на маршруте и участке
(объекте) работ;
задачи формирования;
влияние погоды, времени года и суток на выполнение задачи.
В результате уяснения задачи и оценки обстановки руководитель формирования принимает решение, в котором определяет:
замысел действий: какой объем по видам аварийно-спасательных и других неотложных работ необходимо выполнить подчиненным подразделениям, и на каком участке (объекте) сосредоточить основные усилия;
последовательность выполнения работ, распределение сил и средств усиления;
задачи подчиненного и приданных формирований, способы и сроки их выполнения;
порядок выдвижения в район действий;
порядок взаимодействия;
мероприятия по организации управления и обеспечению.
Руководитель формирования принимает решение, используя план города, карту или схему объекта экономики. В последующем решение и задачи уточняются на участке (объекте) работ. Решение руководителя на выполнение поставленных задач оформляется графически на плане (карте) с краткой пояснительной запиской.
Задачи подчиненному и приданным формированиям в зависимости от обстановки и наличия времени ставятся приказами и распоряжениями, отдаваемые лично руководителем, а также командами и сигналами.
Приказы и распоряжения излагаются кратко, но не в ущерб их ясности. Их содержание не должно допускать различного толкования. Включать в них нужно только те данные, которые необходимы подчиненным для организации выполнения задач. Распоряжения, передаваемые по средствам связи, должны быть предельно краткими.
Все приказы и распоряжения, отдаваемые руководителем формирования устно, записываются его заместителем.
Задачи ставятся в первую очередь тем формированиям, которые решают главные задачи, начинают действовать первыми или которым требуется больше времени на подготовку.
Задачи по разведке, защите от оружия массового поражения и другим видам обеспечения действий формирований доводятся до исполнителей соответствующими распоряжениями и указаниями.
В приказе руководитель формирования указывает:
краткие выводы из оценки обстановки на маршруте и участке
(объекте) работ;
задачи формирования;
задачи соседей;
замысел действий;
после слова "приказываю" ставятся задачи подчиненным подразделениям (командам, группам, звеньям), а также приданным формированиям;
места расположения медицинских пунктов, пути и порядок эвакуации пораженных;
допустимые дозы радиоактивного облучения личного состава;
время начала и окончания работ, свое место и заместителя.
При постановке задач руководитель указывает:
спасательным формированиям – средства усиления, участок (объект) розыска пораженных и порядок оказания им первой медицинской помощи и выноса к местам погрузки, где и какие вскрыть защитные сооружения, места погрузки пораженных на транспорт, места локализации аварий; маршрут и порядок выдвижения;
формированиям механизации – усиление личным составом, где и к какому времени устроить проезды и проходы, обрушить (укрепить) конструкции угрожающие обвалом; где и в каком объеме и к какому времени произвести работы по откопке защитных сооружений (или кому и какие средства придать на усиление); маршрут и порядок движения;
противопожарным формированиям – объекты и способы локализации
(тушения) пожара; места развертывания противопожарных средств и забора воды; маршрут и порядок движения;
формированиям обеззараживания
– участки, подлежащие обеззараживанию; ширину дезактивируемых (дегазируемых) проездов
(проходов) и плотность разлива (рассыпания) дезактивирующих
(дегазирующих) растворов
(веществ); смены, объем и последовательность работ; места и порядок перезарядки машин; порядок обозначения обеззараженных участков (проездов, проходов) и сооружений; пункт сбора после выполнения задачи; маршрут и порядок движения;
медицинским формированиям – места развертывания формирований; участок (объект) проведения работ по розыску и оказанию медицинской помощи пораженным; порядок приема, регистрации и сортировки пострадавших по тяжести поражения и объему медицинской помощи в формированиях; порядок подготовки и эвакуации пораженных, места погрузки их на транспорт и маршруты выноса, места оказания первой врачебной помощи и временной госпитализации больных; маршрут и порядок движения;
аварийно-техническим формированиям – средства усиления, порядок
отыскания и устранения аварий на коммунальных и технологических сетях (водопровода, газа, теплоснабжения, линии электропередач); меры безопасности; порядок действий после выполнения задачи; маршрут и порядок движения к местам работ.
В распоряжении обычно указываются краткие выводы из оценки обстановки, задачи подчиненного формирования и время готовности к действиям.
Основным способом передвижения формирования из района расположения к очагу поражения является марш. Формирование совершает марш одной походной колонной. Для своевременного начала марша и организованного движения формированиям назначаются исходный пункт и пункты регулирования. Исходный пункт назначается на таком удалении от района расположения формирования, которое обеспечивает вытягивание колонны для марша.
Пункты регулирования назначаются через каждые 3-4 часа движения.
Формирования проходят исходный пункт и пункты регулирования в указанное им время. Руководители формирований докладывают старшему начальнику о времени прохождения исходного пункта и пункта регулирования.
Получая задачу на совершение марша, руководитель формирования уясняет ее, изучает на карте (схеме) маршрут движения и характер местности, принимает решение и отдает приказ на марш.
В приказе руководитель формирования указывает:
сведения об обстановке;
задачу формирования;
цель марша;
маршрут движения;
срок прибытия в назначенный район;
построение колонны;
скорость движения;
дистанция между машинами на марше и места привалов;
время прохождения исходного пункта и пунктов регулирования;
задачу соседей;
замысел действий;
задачи подразделений формирования;
места медицинских пунктов;
дозу облучения личного состава;
время готовности к маршу;
свое место в исходном порядке на марше и место заместителя.
Штаб формирования (если его нет сам руководитель) отдает предварительное распоряжение о подготовке к маршу, осуществляет
В распоряжении обычно указываются краткие выводы из оценки обстановки, задачи подчиненного формирования и время готовности к действиям.
Основным способом передвижения формирования из района расположения к очагу поражения является марш. Формирование совершает марш одной походной колонной. Для своевременного начала марша и организованного движения формированиям назначаются исходный пункт и пункты регулирования. Исходный пункт назначается на таком удалении от района расположения формирования, которое обеспечивает вытягивание колонны для марша.
Пункты регулирования назначаются через каждые 3-4 часа движения.
Формирования проходят исходный пункт и пункты регулирования в указанное им время. Руководители формирований докладывают старшему начальнику о времени прохождения исходного пункта и пункта регулирования.
Получая задачу на совершение марша, руководитель формирования уясняет ее, изучает на карте (схеме) маршрут движения и характер местности, принимает решение и отдает приказ на марш.
В приказе руководитель формирования указывает:
сведения об обстановке;
задачу формирования;
цель марша;
маршрут движения;
срок прибытия в назначенный район;
построение колонны;
скорость движения;
дистанция между машинами на марше и места привалов;
время прохождения исходного пункта и пунктов регулирования;
задачу соседей;
замысел действий;
задачи подразделений формирования;
места медицинских пунктов;
дозу облучения личного состава;
время готовности к маршу;
свое место в исходном порядке на марше и место заместителя.
Штаб формирования (если его нет сам руководитель) отдает предварительное распоряжение о подготовке к маршу, осуществляет
контроль за подготовкой формирования к маршу; организует разведку
(рекогносцировку) маршрута, мероприятия по обеспечению марша, комендантскую службу, вытягивание колонны для совершения марша, а также контроль за своевременным прохождением исходного пункта и пунктов регулирования.
Построение колонны формирования для марша проводится в районе сбора формирования.
Формирования на марше должны соблюдать установленный порядок, особенно скорость движения, дистанции и меры безопасности. Колонны двигаются по правой стороне дороги, оставляя свободной ее левую сторону для встречного движения и обгона. Обгон допускается только с разрешения старшего начальника.
Машины, вышедшие из строя на марше, отводятся вправо от дороги и ремонтируются. После устранения неисправностей они пристраиваются к проходящей колонне и на привалах или с прибытием в назначенный район занимают свое место в колонне формирования. При невозможности ремонта машины на месте, они эвакуируются на ближайший сборный пункт поврежденных машин. О вышедших из строя машинах и о принятых мерах руководители формирований докладывают старшему начальнику
(командиру).
Руководители формирований обычно следуют в голове колонны и следят за поддержанием установленного порядка и скорости движения.
Управление и связь на марше обеспечивают по радио, подвижными и сигнальными средствами.
Радиосвязь – важнейшее и наиболее надежное средство. Оно способно обеспечить управление в самой сложной обстановке. Руководитель формирования, заместитель и помощник командира обязаны уметь пользоваться радиосредствами, соблюдая установленные правила переговоров.
Передвижные и сигнальные средства связи также широко используются в ходе совершения марша. В качестве подвижных средств используются автомобили, мотоциклы и другие транспортные средства, а также пешие посыльные.
Транспортные средства, используемые в качестве подвижных средств связи, имеют специальные опознавательные знаки и пользуются преимущественным правом движения по всем дорогам.
Сигнальные средства связи применяют для передачи команд и донесений, взаимного опознавания и оповещения. В качестве сигнальных средств используются зрительные и звуковые средства. Для наблюдения за сигналами, подаваемыми по колонне, на каждой машине назначается наблюдатель.
Передача сигналов оповещения гражданской обороны осуществляется по
(рекогносцировку) маршрута, мероприятия по обеспечению марша, комендантскую службу, вытягивание колонны для совершения марша, а также контроль за своевременным прохождением исходного пункта и пунктов регулирования.
Построение колонны формирования для марша проводится в районе сбора формирования.
Формирования на марше должны соблюдать установленный порядок, особенно скорость движения, дистанции и меры безопасности. Колонны двигаются по правой стороне дороги, оставляя свободной ее левую сторону для встречного движения и обгона. Обгон допускается только с разрешения старшего начальника.
Машины, вышедшие из строя на марше, отводятся вправо от дороги и ремонтируются. После устранения неисправностей они пристраиваются к проходящей колонне и на привалах или с прибытием в назначенный район занимают свое место в колонне формирования. При невозможности ремонта машины на месте, они эвакуируются на ближайший сборный пункт поврежденных машин. О вышедших из строя машинах и о принятых мерах руководители формирований докладывают старшему начальнику
(командиру).
Руководители формирований обычно следуют в голове колонны и следят за поддержанием установленного порядка и скорости движения.
Управление и связь на марше обеспечивают по радио, подвижными и сигнальными средствами.
Радиосвязь – важнейшее и наиболее надежное средство. Оно способно обеспечить управление в самой сложной обстановке. Руководитель формирования, заместитель и помощник командира обязаны уметь пользоваться радиосредствами, соблюдая установленные правила переговоров.
Передвижные и сигнальные средства связи также широко используются в ходе совершения марша. В качестве подвижных средств используются автомобили, мотоциклы и другие транспортные средства, а также пешие посыльные.
Транспортные средства, используемые в качестве подвижных средств связи, имеют специальные опознавательные знаки и пользуются преимущественным правом движения по всем дорогам.
Сигнальные средства связи применяют для передачи команд и донесений, взаимного опознавания и оповещения. В качестве сигнальных средств используются зрительные и звуковые средства. Для наблюдения за сигналами, подаваемыми по колонне, на каждой машине назначается наблюдатель.
Передача сигналов оповещения гражданской обороны осуществляется по
всем видам связи вне всякой очереди
Средства связи на марше должны применяться комплексно и обеспечивать надежность, достоверность и быстроту передачи приказов, распоряжений, сигналов оповещения и различной информации.
Связь в формированиях организуется и обеспечивается со старшим начальником, с приданными и взаимодействующими формированиями, а также с подчиненными подразделениями.
Связь между взаимодействующими формированиями устанавливается по указанию начальника, организующего взаимодействие.
Открытые переговоры допускаются при передаче сигналов оповещения о воздушном противнике, угрозе заражения и затопления, при передаче команд без указания уровней радиации, характера и степени химического и наличия бактериологического заражения (эпидемических) заболеваний, при связи с разведкой.
Защита формирований от оружия массового поражения при совершении марша достигается:
непрерывным ведением радиационной, химической и бактериологической разведки;
своевременным оповещением о воздушном противнике, радиационном, химическом, бактериологическом заражении;
умелым использованием личным составом средств индивидуальной защиты, защитных свойств техники и транспорта, местности, инженерных сооружений; соблюдением установленных мер
безопасности при действиях на зараженной местности;
- проведением дозиметрического контроля, противоэпидемических, санитарно-гигиенических и специальных мероприятий;
своевременной ликвидацией последствий применения противником оружия массового поражения.
Радиационная, химическая и биологическая разведка на марше ведется силами и средствами формирований.
Оповещение о воздушном противнике, радиационном, химическом и бактериологическом заражении организуется руководителями формирований с помощью сигнальных средств и радио.
В предвидение заражения на маршруте движения или при встрече с зонами заражения руководитель формирования на основании данных о степени и характере заражения определяет наиболее целесообразные способы их преодоления.
Перед преодолением зон радиоактивного, химического и бактериологического заражения в зависимости от метеорологических условий, пылеобразования, защитных свойств автотранспорта и других условий по распоряжению руководителя формирования или по установленному сигналу личный состав надевает средства индивидуальной защиты – противогазы (респираторы), а при необходимости и защитную одежду, принимает профилактические средства медицинской защиты.
Преодоление зоны радиоактивного заражения осуществляется с ходу или после спада уровней радиации.
Средства связи на марше должны применяться комплексно и обеспечивать надежность, достоверность и быстроту передачи приказов, распоряжений, сигналов оповещения и различной информации.
Связь в формированиях организуется и обеспечивается со старшим начальником, с приданными и взаимодействующими формированиями, а также с подчиненными подразделениями.
Связь между взаимодействующими формированиями устанавливается по указанию начальника, организующего взаимодействие.
Открытые переговоры допускаются при передаче сигналов оповещения о воздушном противнике, угрозе заражения и затопления, при передаче команд без указания уровней радиации, характера и степени химического и наличия бактериологического заражения (эпидемических) заболеваний, при связи с разведкой.
Защита формирований от оружия массового поражения при совершении марша достигается:
непрерывным ведением радиационной, химической и бактериологической разведки;
своевременным оповещением о воздушном противнике, радиационном, химическом, бактериологическом заражении;
умелым использованием личным составом средств индивидуальной защиты, защитных свойств техники и транспорта, местности, инженерных сооружений; соблюдением установленных мер
безопасности при действиях на зараженной местности;
- проведением дозиметрического контроля, противоэпидемических, санитарно-гигиенических и специальных мероприятий;
своевременной ликвидацией последствий применения противником оружия массового поражения.
Радиационная, химическая и биологическая разведка на марше ведется силами и средствами формирований.
Оповещение о воздушном противнике, радиационном, химическом и бактериологическом заражении организуется руководителями формирований с помощью сигнальных средств и радио.
В предвидение заражения на маршруте движения или при встрече с зонами заражения руководитель формирования на основании данных о степени и характере заражения определяет наиболее целесообразные способы их преодоления.
Перед преодолением зон радиоактивного, химического и бактериологического заражения в зависимости от метеорологических условий, пылеобразования, защитных свойств автотранспорта и других условий по распоряжению руководителя формирования или по установленному сигналу личный состав надевает средства индивидуальной защиты – противогазы (респираторы), а при необходимости и защитную одежду, принимает профилактические средства медицинской защиты.
Преодоление зоны радиоактивного заражения осуществляется с ходу или после спада уровней радиации.
Преодоление с ходу осуществляется по заранее определенным или вновь назначенным маршрутам, проходящим по направлениям с наименьшими уровнями радиации, на повышенных скоростях и увеличенных дистанциях между машинами.
В том случае, когда преодоление зон радиоактивного заражения может привести к потерям личного состава или к получению им предельно допустимой дозы облучения, эти зоны обходятся или преодолеваются после спада высоких уровней радиации.
Зоны химического заражения, как правило, обходятся, а при невозможности обхода
– преодолеваются по направлениям и маршрутам, обеспечивающим наименьшее заражение техники (дороги с твердым покрытием и наклонные пути с меньшей растительностью пылеобразованием), или после дегазации проездов.
Зоны бактериологического заражения при невозможности обхода могут преодолеваться после дезинфекции маршрута и проведении экстренной профилактики личного состава. При организации преодоления таких зон учитывается расположение места заражения, направления ветра и выбираются маршруты на максимально возможном удалении от источников заражения. При установлении вида примененного возбудителя немедленно проводится специфическая профилактика.
После преодоления зон, зараженных радиоактивными и отравляющими веществами, проводится контроль заражения личного состава, транспорта, техники, материальных средств и частичная специальная обработка. Время и место полной специальной обработки определяются старшим начальником в зависимости от условий обстановки.
После преодоления зон, зараженных бактериальными средствами, проводится полная санитарная обработка личного состава и дезинфекция транспортных средств.
Перед маршем зимой, руководители формирований организуют подготовку машин к работе в условиях низких температур, глубокого снежного покрова и принимают меры по предупреждению обморожения личного состава.
Машины обеспечиваются приспособлениями и средствами повышения проходимости. Автотранспорт, предназначенный для перевозки людей, оборудуется тентами и настилами.
В гололед крутые подъемы и спуски посыпаются песком, на подъемах выставляются тягачи для буксирования автомашин.
В распутицу при движении по грунтовым дорогам машины высокой проходимости распределяются по колонне, а на трудно проходимые участки высылаются тягачи.
Марш в горных районах организуется с учетом профиля маршрута.
Скорость движения на спусках, крутых поворотах и других трудных и опасных участках уменьшается. Перед крутыми подъемами и спусками, на перевалах и участках с односторонним движением оборудуются площадки
(пункты) выжидания. На участках пути между пунктами выжидания оборудуются разъезды, организуется связь, и выставляются комендантские посты на входе и выходе с участка.
При организации марша в пустынно-песчаных районах особое внимание уделяется выбору и обозначению маршрутов, определению проходимости