ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 12.01.2024

Просмотров: 1542

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
тся лексический повтор, метафора, эпитет, антономазия (см. Приложение. Таблица 2).

Нами был выделен эквивалент стилистического приема и производился анализ, а также определена
адекватность перевода. Там, где был утрачен перевод стилистического средства, мы предлагали собственный вариант.

В ходе данной работы все поставлен

ные практические задачи были выполнены.

Одним из самых частотных стилистических приемов стал лексический повтор. В тексте оригинала было выделено 74 стилистических приемов,
в тексте перевода 29. Остальные утрачены.

48

Антономазия в тексте оригинала была употреблена 36 раз, при

переводе 17, все остальные утрачены. Привед
енный пример антономазии при переводе либо опускается, либо наблюдается замена стилистического образа. В данном приеме автор использует слова с ярко выражен