ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 16.04.2019
Просмотров: 3155
Скачиваний: 12
Функції дієслова to be |
|
І. to be як повнозначне дієслово може перекладатися на українську мову: |
|
бути, жити, існувати |
|
I think, therefore I am. |
Я думаю (мислю) і це означає, що я існую. |
бути, знаходитись, бути присутнім |
|
Маrу's upstairs. |
Мері знаходиться нагорі. |
Has anybody been? |
Хтось був? |
почувати себе |
|
How are you? |
Як ви себе почуваєте? Як ви? поживаєте? |
I 'm quite well, thanks. |
Досить добре, дякую. |
коштувати |
|
How much is that dress? |
Скільки коштує та сукня? |
It's $50. |
Вона коштує 50 доларів. |
II. to be як дієслово-зв'язка може не перекладатися на українську мову: |
|
Today is Monday. |
Сьогодні понеділок. |
Who is that? It's my brother. |
Хто це? Це мій брат. |
He is thirty years old. |
Йому 30 років. |
I am cold. |
Мені холодно. |
I am hungry. |
Я голодний. |
It is bad weather today. |
Сьогодні погана погода. |
Susan is a doctor. |
Сьюзан лікар. |
Here he is. |
Ось він. |
III. а) Як допоміжне дієслово to be вживається з формою Present Participle Active повнозначного дієслова для утворення всіх часів групи Continuous і Perfect Continuous Active (активного стану). |
|
What are you doing here? I am waiting for Peter. It has been raining since morning. |
Що ви тут робите? Я чекаю Петра. Дощ іде зранку. |
б) З формою Past Participle Passive повнозначного дієслова to be вживається для утворення всіх форм пасивного стану: |
|
Не is often invited there. I 'm always being criticized. He was asked a difficult question. |
Його часто запрошують туди. Мене завжди критикують. Йому задали важке питання. |
IV. Дієслово to be може вживатись як модальне в сполученні з Indefinite Infinitive та часткою to для вираження необхідності виконання дії чи обов’язку, що випливає з попередньої домовленості, плану, розкладу, графіка і т.п. |
|
We are to meet at five tomorrow. |
Ми повинні зустрітись завтра о п’ятій. |
We were to work two hours every morning. |
Ми мали працювати дві години кожного ранку. |
This book is to come. |
Ця книжка повинна з’явитись. |
V. Дієслово to be входить до складу нероздільних словосполучень: |
|
to be good / great / bad / hopeless /terrible at |
бути вправним /величним /поганим безнадійним / .жахливим у чомусь |
to be fond of |
захоплюватися |
to be afraid of |
боятися |
to be scared of |
лякатися |
to be proud of |
пишатися |
to be angry with |
сердитися |
to be in charge of |
відповідати за щось |
to be between jobs |
бути безробітним
|
to be short of money |
не мати грошей |
to be pleased with |
бути задоволеним |
to be interested in |
цікавитись чимось |
to be in a hurry |
поспішати |
to be in trouble |
мати неприємності, бути в біді |
to be off |
іти (геть) |
to be surprised at |
дивуватись (чимось) |
to be away |
бути відсутнім |
to be about to do smth |
збиратися щось робити |
to be under age |
бути неповнолітнім |
to be of age |
стати повнолітнім |
to be old hat |
бути старомодним |
to be oneself again |
бути здоровим, знову прийти в себе |
to be a must |
бути необхідним |
to be at someone's service |
бути готовим допомогти комусь |
to be with someone |
бути на чийсь стороні |
to be an unknown quantity |
бути непередбачуваною людиною |
to be familiar with smb |
бути знайомим |
to be in love with smb |
кохати когось |
to be popular with smb |
бути популярним серед когось |
to be sorry for smb |
жаліти когось |
to be sure of |
бути впевненим |
to be rich in |
бути багатим (на) |
to be satisfied with |
бути задоволеним |
to be keen on |
палко захоплюватись чимось |
to be late for |
запізнюватись |
to be in |
бути вдома |
to be involved in |
бути втягненим (вплутаним) в |
to be worthy of smth |
бути вартим
|
Exercises
I. State the functions of “to be” in each situation. Translate these sentences into Ukrainian.
1. He is waiting for comіng here tomorrow.
2. The books will be received next week.
3. They were to sign the agreement last week.
4. His father was a teacher.
5. Where are your sisters? They are upstairs.
6. The steamer is to arrive tomorrow.
7. He was glad to see her.
8. I am not afraid of darkness.
9. My parents are proud of their life.
10. Why are you in such a hurry?
II. Translate into English.
Він – один з кращих студентів нашого університету. Він товариський і працьовитий. Він одружений. Його дружина буде інженером через два роки. Вони щасливі, здорові й багаті.
Їх немає в саду. Де вони? Коли ви будете вдома? Я буду там від п’ятої до шостої.
Ваш батько був лікарем? Яка ваша адреса? Це далеко від університету?
Ми повинні зустрітися в театрі о сьомій вечора.
Він повинен був зателефонувати мені вчора.
Де ви будете о шостій годині? Я буду в бібліотеці.
Вона чудовий кухар. Він безнадійний водій.
Він засмучений через те, що був відсутній на лекції вчора.
Всі присутні? Іванов відсутній.
Чому? Він запізниться.
III. Whose addresses are these?
10 Downing Street, London Pope John Paul II
The Kremlin, Moscow The British Prime Minister
Buckingham Palace, London The President of the USA
The Vatican, Rome The President of Russia
The White House, Washington Queen Elizabeth II
Bank-Street, Kyiv The President of Ukraine
IV. Respond with certainty or uncertainty to the following questions:
Use the most suitable expressions from the box.
Yes, it is / No, it isn’t I’m quite certain it’s I’m not sure (if it is) I’m absolutely sure it is. I’m not certain (if it is) Yes it certainly is. |
There is no doubt about it. I’m not certain (if it is) I’m not quite sure (if it is) No, it certainly isn’t. I’m not at all sure. No, it certainly isn’t. |
-
Are boys cleverer than girls?
-
Are you generous?
-
Is Chinese more widely spoken than English?
-
Is it going to be hot?
-
Is sand lighter than water?
-
Is light faster than sound?
-
Is honey sweeter than sugar?
-
Is London bigger than New York?
V. Using any of the expressions from the box, ask (someone). Tell someone:
It is23-43-14. I am OK. Thank you. I'm an artist. I'm 20. And you? Glad to meet you. I am Helen Smith. Are you a newcomer? |
Haven't seen you for ages. Sorry for being late. I feel seek and giddy. I don't care about it. I’m from Hungary. How are your studies? Are you of age? |
-
Who you are.
-
How old you are.
-
Where you are from.
-
What your telephone number is.
-
What you are.
-
How you are.
-
You are not well and are worried about your health and your exams.
-
You are happy to meet your new friends. You are late for an appointment.
VI. Fill in the necessary form of the verb “to be”.
1. Can I of any help to you?
2. He ___ so scared that he couldn't utter a word.
3. Her offer ridiculous.
4. I ___ thinking of going to Brasil.
5. It ___ useless crying over spilt milk.
6. How organized you?
7. I ___ used to sleeping late at weekends.
8. What the weather like today?
9. My bag cheaper than yours.
10. you surprised at the news?
11. They very tired after their tomorrow's trip.
12. We told about the accident yesterday.
13. Where my granny's stick? Here it .
14. If he late for his classes he won't be allowed to come in,
15. He to come at 5 p.m.
16. These books worth reading.
17. How much this T-shirt?
18. It late evening when he arrived.
19. What the matter with you?
20. Here a simple English book that you can read.
VII. Make up short dialogues using the verb “to be” and expressions with it.
Model: A. Are you fond of reading detective stories?
N. Not very much. I'm interested more in historical novels. And you?
A. As for me, I'm crasy about detectives of all kinds. Don't you want to go to the library with me?
N. With pleasure. Let's go.
-
Explain the meaning of the following idioms and proverbs and use them in the sentences or situations of your own.
1. to be the very picture of one’s (father…)
2. to be a character.
3. Marriages are made in heaven.
4. to be in apple-pie order.
5. to be well to do.
6. to be on (off) the air.
7. to be light (difficult) reading.
8. to be a best-seller (a best-selling author).
9. to be off one's travels.
10. the world is a small place.
ДІЄСЛОВО “to have”. (The verb “to have”) |
Present Indefinite |
|||||
повні форми |
короткі форми |
запитальні форми |
заперечні повні форми |
заперечні короткі форми |
альтернативні заперечні короткі форми |
full forms |
short forms |
interrogative forms |
negative full forms |
negative short forms |
alternative negative short forms |
I have |
I’ve |
Have I? |
I have not |
I haven’t |
I’ve not |
you have |
you’ve |
Have you? |
you have not |
you haven’t |
you’ve not |
he has |
he’s |
Has he? |
he has not |
he hasn’t |
he’s not |
she has |
she’s |
Has she? |
she has not |
she hasn’t |
she’s not |
it has |
it’s |
Has it? |
it has not |
it hasn’t |
it’s not |
we have |
we’ve |
Have we? |
we have not |
we haven’t |
we’ve not |
they have |
they’ve |
Have they? |
they have not |
they haven’t |
they’ve not |
* Короткі форми ‘ve,’s не вживаються, коли to have виступає в ролі повнозначного дієслова e.g. I have a shower every morning. |
Past Indefinite |
||||||
повні форми |
короткі заперечні форми |
питальні форми |
заперечні повні форми |
|||
full forms |
negative short forms |
interrogative forms |
negative full forms |
|||
I had |
I hadn’t |
Had I? |
I had not |
|||
you had |
you hadn’t |
Had you? |
you had not |
|||
he had |
he hadn’t |
Had he? |
he had not |
|||
she had |
she hadn’t |
Had she? |
she had not |
|||
it had |
it hadn’t |
Had it? |
it had not |
|||
we had |
we hadn’t |
Had we? |
we had not |
|||
they had |
they hadn’t |
Had they? |
they had not |
|||
Future Indefinite |
||||||
повні форми |
короткі форми |
запитальні форми |
заперечні повні форми |
|||
full forms |
short forms |
interrogative forms |
negative full forms |
|||
I shall/will have |
I’ll have |
Shall/will I have? |
I shall/will not have |
|||
we shall/will have |
we’ll have |
Shall/will we have? |
we shall/will not have |
|||
he will have |
he’ll have |
Will he have? |
he will not have |
|||
she will have |
she’ll have |
Will she have? |
she will not have |
|||
it will have |
it’ll have |
Will it have? |
it will not have |
|||
you will have |
you’ll have |
Will you have? |
you will not have |
|||
they will have |
they’ll have |
Will they have? |
they will not have |
Функції дієслова to have |
|
І. Як повнозначне дієслово to have вживається зі значеннями: |
|
мати, володіти |
|
I have a good library. |
У мене є хороша бібліотека. |
Не had a lot of friends. |
Він мав багато друзів. |
We shall soon have a new flat. |
Незабаром у нас буде нова квартира. |
Has he got a good dictionary? |
Чи є у нього хороший словник? |
II. Як допоміжне дієслово to have вживається для утворення всіх часів групи Perfect. |
|
I have seen the new building of our university. |
Я бачив нове приміщення нашого університету. |
I
had
finished this work by six |
Я закінчила цю роботу до шостої години. |
III. Як модальне дієслово to have вживається в сполученні з інфінітивом та часткою to для вираження необхідності виконати дію в силу певних обставин. |
|
1 have to get up early on Mondays. |
Мені доводиться (мені потрібно) вставати рано по понеділках. |
They had to go there. |
їм довелось (їм треба було, вони повинні були) піти туди. |
He will have to do it. |
Йому доведеться (йому потрібно буде, він повинен буде) зробити це. |
IV. У сполученні з деякими іменниками дієслово to have втрачає своє основне значення мати, володіти і стає єдиним поняттям з іменником, означаючи тільки дію. |
|
to have breakfast |
снідати |
to have dinner |
обідати
|
to have supper |
вечеряти |
to have a party |
влаштувати вечірку |
to have a rest |
відпочивати |
to have a talk |
поговорити |
to have а chat (with someone) |
погомоніти |
to have а walk |
погуляти |
to have a good/nice time |
добре провести час |
to have a look (at something) |
подивитись |
to have a swim |
поплавати |
to have a wash |
помитися |
to have a bath |
прийняти ванну |
to have a shower |
прийняти душ |
to have а cigarette |
запалити цигарку |
to have a baby |
народити дитину |
to have a try |
спробувати |
Exercises
I. State the functions of the verb “to have” and translate the sentences into Ukrainian.
-
I have bought a new dress.
-
He has three daughters.
-
I have got a lot of books.
-
They have dinner at five o’clock.
-
We have to leave home at 8 o’clock in the morning.
-
She had finished her work by 6 o’clock.
-
He had a rest in June.
-
He had to do this work in a very short time.
-
My sister had a very good car.
-
He will have to work hard before his examination.
II. Translate into English.
-
У мене є дуже хороші словники.
-
У вас є діти? Так, у мене є дві дочки.
-
У мого батька було дуже багато книг.
-
У нас буде багато фруктів восени.
-
У мене немає словника.
-
У нього немає телефона вдома.
-
Мені доводиться (я повинен) вставати дуже рано.
-
Йому довелось залишитись вдома вчора.
-
Я не можу купити цей словник, тому, що у мене немає грошей зараз.
-
Мені доведеться піти туди завтра.
-
Коли ви обідаєте?
-
Ми не вечеряли вдома вчора.
-
Ви добре відпочиваєте влітку?
-
Я дуже стомлена, тому хочу прийняти ванну і відпочити.
-
Завтра мої друзі влаштовують вечірку, і я сподіваюсь, що ми добре проведемо час разом.
III. Complete these sentences using the most suitable expressions from the box. Put the verb into the correct form where necessary. The first is done for you.
have a baby have a swim have a nice time have a bath have a party have a chat have a good flight have a rest have a cigarette have a book have a nice meal have a walk |
-
My brother likes to keep fit, so he has a swim every day.
-
Your friends have just come back from the restaurant. You say:
Hello,_________________ .
-
We___________________ last Sunday. It was great – we invited lots of people.
-
How often_____________? Not often. I don’t like washing.
-
My sister stopped smoking two years ago when she_______________________ .
-
Excuse me, can I_______________ at your newspaper, please?
-
You see your friend at the airport. He has just arrived. You say:
Hello,_________________?
-
“Where is mother?” “She ____________in her room. She is very tired.”
-
You came back from holiday. Your friends
ask __________________________ -
I met my boyfriend in the street yesterday. We stopped and________________ .
-
I don’t usually smoke. But I feel nervous, so I__________________________ .
-
I’d like __________________across the fields.
IV. Translate the sentences into Ukrainian paying attention to the different meanings of the verb “to have”.
-
I’m going to have a rest now.
-
In my country people usually have large families.
-
Let me have a try.
-
I had a swim to cool down.
-
I usually have a sandwich for lunch. We have coffee at 11.
-
I had a cigarette while I was waiting.
-
How many driving lessons have you had so far?
-
I have never had a worse morning than today.
-
I had a shock when I heard the news.
-
Let’s have a party.
-
His paintings had a strong influence on me as a student.
-
I have no doubt that you are right.
-
I have finished my work.
-
Do you have any pets?
-
They’ve got a wonderful house.
-
We haven’t got a television.
-
Do you have any money on you?
-
We didn’t have much time.
-
I have a shower every morning.
-
You don’t have to knock – just walk in.
-
Do they have to make so much noise all the time?
-
There has to be a reason for his strange behavior.
-
I haven’t got to get up early tomorrow, I’m pleased to say.
-
Of course, it had to start raining as soon as I’d hung all the washing out!
V. Translate the sentences into Ukrainian.
-
Excuse me, have you got a light, please?
-
Did you have a lot of friends when you lived in London?
-
Have you got a toothache?
-
Did you have enough time to answer all the questions in the exam last week?
-
I need a stamp for this letter. Have you any?
-
It started to rain when I was walking home. Did it? Did you have an umbrella?
-
Did you have a beard before you joined the army?
-
I couldn’t make an omelette. I didn’t have any eggs.
-
She can’t pay her bills. She hasn’t got any money.
-
I can’t get into the house. I haven’t my key.
11. Now you have to write some sentences about a man who changed his life-style.
ПРИЙМЕННИК (The Preposition) |
Прийменник – це службова частина мови, яка виражає різні відношення між словами в реченні чи словосполученні.
Морфологічні характеристики прийменника.
За будовою прийменники поділяються на:
-
прості: in, at, out
-
похідні: below, across, between
-
складені: in + to = into, up + on = upon
-
словосполучення: according to, by means of
-
утворені від дієприкметника: during, including
Семантичні характеристики прийменника. Прийменники виражають різні смислові відношення між словами: часові – Рrepositions of time (прийменники часу), просторові – Рrepositions of place (прийменники місця), напрямок руху об’єкта – Рrepositions of direction (прийменники руху), передають значення відмінків та інші.
Прийменники часу
(Рrepositions of time)
Рrepositions |
Meaning |
Example |
at |
1) при означенні певної точки часу та при уточненні часу 2) у певних словосполученнях прийменник опускається у питаннях “О котрій годині…?” |
at 5 o’clock, at 11.45
at night, at midnight, at lunch time at the week-end at Christmas, at Easter, at the moment, at present, at the same time, at the age of (At) What time do you …? |
on |
1) перед датою, 2) днем, 3) також у певних словосполученнях |
on March 8th on Monday on Thursday morning (s) on Saturday night, on the eve of |
in |
1. при означенні відрізків часу: - місяців - років, століть - пір року 2. перед частиною дня
при означенні терміну, у який відбувається дія, а також часовий відрізок у майбутньому
|
In July, in February In 1993, in the 14th century In winter
In the morning /evening /afternoon (but! at night, on Friday morning)
in a few minutes, in a year in six months, in five years in 7 week’s time |
Prepositions |
Meaning |
Example |
by until till |
- До певного часу, не пізніше ніж
+ кінець терміну, до певного часу з означенням тривалості дії |
By the evening, by 2 p.m. He will be back by Sunday by that time, by then
He will be away until/till Monday I stayed in bed until 8 a.m. Until/till I come back |
from …to |
- При означенні початку та кінця дії (з …до) |
From 10 to 5, from 1998 to 2004 From (the very) beginning to (the very) end |
for
during while |
- + відрізок часу при означенні терміну тривалості (як довго?), протягом
- + іменник при означенні коли (а не як довго) відбувається дія + підмет + дієслово при означенні коли відбувається дія |
for seven years, for a month, for half an hour It rained for three days without stopping (But not! During 3 days) He felt asleep during the film. During the day, during my holiday He felt asleep while he was watching the film. Compare: They visited a lot of places of interest during their holidays. They visited a lot of places of interest while they were on holidays. |
since |
+ початок відбування дії |
since the (very) morning He has been in hospital since Thursday. It has been raining since I got up. They have been friends since childhood. |
before |
+ іменник, до початку дії
+ герундій |
Before the exam everybody was very nervous. before going home |
after |
+ іменник, після закінчення дії + герундій |
We were tired after our class. after getting up |
Прийменники місця (Рrepositions of place) |
||
in |
- місцезнаходження у обмеженому просторі - місцезнаходження у приміщенні
- перед певними словосполученнями |
In Kyiv, in the river, in the country, in the world The meeting will be in the cinema She is in the office/in the school. NB! In the street (=BE, on the street = AE) in the picture/photo, in the field, in the sky in the middle of in a car (but: on a bus/ train/plane) |
Prepositions |
Meaning |
Example |
at |
- місцезнаходження об’єкта у безпосередній близькості до |
at the window/ at the corner at the bus-stop. |
- іншого об’єкта; укр. відповідники = біля, на - перед назвами невеликих міст, селищ; укр. Відповідники = в, на
- при вказівці на місце, де відбувається якийсь процес або дія; укр. Відповідники = в, на |
at the station at Smotrich
They are at the lecture/ she works at the shop. He is at hospital. |
|
under
below |
- Розташування об’єкта під іншим об’єктом; - укр. відповідник = під - під, нижче ніж, антонім above |
under the table, under the water
below the surface, below zero |
over
above |
- над - понад, більше ніж
- над, вище ніж, антонім below - понад, більше ніж |
A lamp hangs over the table. There are over 30 students in the group. Raise your arms above your head. The temperature is above zero. 500 feet above sea level |
next to = beside
by |
- поруч, близько
- поруч із, поряд - біля |
The church is next to the station. She came and sat beside me. by the table, by the window |
opposite |
- навпроти |
The girl sitting opposite me was familiar. opposite the door/window |
between
among
in front of
behind
inside |
- між, у просторі між 2 об’єктами - між, у часі між 2 об’єктами
- поміж, серед, у просторі між більше ніж 2 об’єктами
- перед об’єктом, попереду
- позаду
- усередині |
between the garden and the field The house was hidden among the trees. She found a pen among the books.
There is a lawn in front of the house.
behind the house, behind the rest of the class, inside the envelope |
|
|
|
|
||
Прийменники руху (Рrepositions of direction)
|
||
in, into |
- заходити y… |
Ann opened the door of the car and got in (- into the car) |
out |
- рухатись з... |
The car stoped and a woman got out. (- out of the car) |
up |
- рухатись вверх |
He stood up and left the room. Go up the stairs. |
down |
- рухатись вниз |
Would you like to sit down. The picture fell down. |
back |
- повертатись назад |
Ann is away. She’ll be back on Monday. Go away and don’t come back. |
over turn over |
- рухатись через... - перегортати |
The wall wasn't high, so we climbed over.
Turn
over and look at |
to |
- рухатись по направленню |
He is going to school now. |
from |
- рухатись від... |
We walked from the hotel to the station. |
through |
- через |
The old road goes through the village. |
round (or around) |
- навколо |
Somebody shouted my name, so I looked round (or around) |
along |
- рухатись вздовж |
I was walking along the road with my dog. |
across |
- рухатись через |
The dog swam across the river. |
past |
- проходити повз |
They walked past me without speaking. |