ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 03.11.2019
Просмотров: 32671
Скачиваний: 181
Англо-русский словарь ❖ 387
V
Ve9n] vизменять(ся), варьи-
ровать, разнообразить vascular
['vaeskju:b]а сосудистый
vasoconstriction [,vaesokons'trikjn]
сужение кровеносных сосудов
vasopressor [,vaeso'press] 1)
фактор, повышающий кровяное
давление; 2) сосудосуживающий
vast [va:st]а обширный,
огромный vastness ['vcustnis] п
простор, пространство,
громадность, обширность
vegetation
[,vecfci'teijn]
п
растительность
vehicle ['vi:ikl] п 1) перевозочное
средство; 2) летательный
аппарат vein [vein] п вена
venacava ['vi:na 'keiva] nполая
вена venodilation [,venidai'leijn]
nрасширение вен venom [Vanom]
nяд, злоба venous [Vi:nas] а
венозный ventilator [vanti'leita]л 1)
вентилятор; 2) аппарат
искусственной вентиляции
легких, дыхательный аппарат,
респиратор ventral [ventral]а
брюшной ventricle [ventrikl] п
желудочек сердца, мозга venule
[venjurl] п венула verbal [ va:bl] а\)
устный; 2) словесный; 3)
буквальный; 4) глагольный verify
[verifai] v1) проверять, конт-
ролировать; 2) подтверждать
vertebra ['vaitibra] (pi.vertebrae)
['va:tibri:] nпозвонок vertebral
['va:tibral] а позвоночный
vertebralcolumn ['va:tibral 'kolam]
позвоночник vertebrate
['va:tibrit]n1) позвоночное
животное; 2) а позвоночный
vessel [vesl] nсосуд via [vaia]лат.
prep,через vigorousf'vigaras]а
сильный, энергичный
villi (pi.от villus) [vili]nанат. вор-
синки
violence [vaiallans]n1) сила, неис-
товство, стремительность; 2)
жестокость, насилие
viral [vaiaral]а вирусный virtually
[,va:tjuali] фактически virus
[Vaiaras] nвирус viscera
[visara]npiвнутренние
органы; кишки visceral [visaral]а
относящийся к
внутренним органам viscous
[viskas]а вязкий, липкий,
клейкий, тягучий, густой visible
[Vizibl]а видимый visibility [,vizi'biliti]
п видимость,
обзор vision [vi3n]п зрение
visualize [vizjualaiz] v1) отчетливо
представлять себе, мысленно
видеть; 2) делать видимым vital
[vaitl]а жизненный, существенный
vitallyrequired- жизненно-важный
volatile [volatail]а летучий volition
[vou'lijn] п воля, сила воли volume
['valju:m] п объем, емкость,
вместилище; а объемный
voluntary [valantari]а произволь-
ный, свободный volunteer [valantia]
п доброволец; а
добровольный vomit ['vomit] п 1)
рвота; 2) рвотная масса; 3)
рвотные (средства); v
1)
страдать рвотой, вырвать;
2)
извергать vomiting— рвота
vomitive ['vomitiv] п рвотное (сред-
ство)
vomitory [vomitari]а рвотный
vulnerate [vAlne'reit] vранить
w
wage [\ve1dr5] n1) заработная
плата; 2) возмездие; vвести
(войну), бороться
wall [wo:l] п 1) стена; 2) анат.
стенка ward [wo:d] п 1) опека; 2)
палата
(больничн.); wardroundобход
washing ['wojir)] п 1) мытый; 2)
стирка waste [weist] п отходы,
отброс^; wasteproducts— продукты
распада; wastetreatment- перера-
ботка отходов waterborne
388О-English-Russian Dictionary
[wD:t9bo:n]а передающийся с
водой (об инфекции) waterway
[wo:t9wei] п водный путь wave
[weiv] п волна way [wei] п 1)
дорога, путь; 2) способ, образ
действия; inmanyways- 1)
многими способами; 2) во
многом; bywayof— через,
посредством, путем; в качестве
с целью weak [wi:k]а слабый
weakness [\vi:knis] п слабость
weaken []wi:kn] vослаблять
weather [weda] nпогода weigh
[wei] vвзвешивать, весить weight
[weit] nвес well [wei] n1) родник;
2) колодец;
advхорошо wheel [wi:l] nколесо
wheeze [wi:z] v1) дышать с
присвистом; 2) сопеть; 3)
хрипеть whereas [wear'aez] v1)
принимая во внимание;conj1)
тогда как; 2) несмотря на то, что
whereby [wes'bai]adv1)
посредством
чего; 2) как? Каким образом?
which [witf]который, какой, что
while [wail]двто время, как; тогда
как whole [houl]а весь, целый
whoop [hu:p]v1) кричать, выкри-
кивать; 2) кашлять
whooping-couph ['hu:pigko:f]п
коклюш wide [waid]а широкий
widen[waid(9)n] vрасширять(ся)
widespread[waidspred]а широко
распространенный
width [widG] nширина
will [wil] nволя
windpipe [windpaip] nтрахея,
дыхательное горло withdraw
[wid'dro:] v1) отдергивать; 2)
брать назад; 3) забирать within
[wi'din]prpвнутри, внутрь without
[wi'daut]prpбез withstand
[wid'staend] v1) выдержать;
2) противостоять wound
[wund] nрана wounded [wundid]а
раненый wrap [raep] vобернуть
wreck [rek] n1) крушение, авария,
гибель; 2) крах, крушение; v1) выз-
вать крушение, разрушение; 2) по-
терпеть крушение; 3) разрушить
(здоровье) wreckage ['rekicfe] п
обломки крушения
wrist [nst] пзапястьеwrite out
prescriptions [roit gut pris'kripjbn]
выписыватьрецепты
x
X-ray [,eks'rei] n1)(pi)рентгено-
вскиелучи; 2) рентгеновский; v
просвечивать,
исследоватьрент-
геновскимилучамиX-ray picture
[,eks'rei 'pikt)b] п 1) рен-
тгеновскийснимок; 2) рентгено-
грамма
X-ray room [,eks'refru:m] прентге-
новскийкабинет
Y
t
yawn [jo:n] пзевота; v зеватьyeast
[ji:st] пдрожжи,
закваскаyellowish['jetauij]ажелтоват
ыйyet [jet] advеще, всееще, кроме
того;cjоднако, все же yield [ji:ld]
п 1) сбор плодов, урожай; 2)
выход (продукции); v1) про-
изводить, приносить, давать
(плоды,
доход,
урожай,
результаты);
2)
уступать,
соглашаться; 3) сдаваться; 4)
поддаваться yielding['ji:ldj!h] а 1)
уступчивый, покладистыж 2)
мягкий, податливый; ^"угшугий
z
zinc [zigk] n 1) цинк; 2) цинковый;
vоцинковывать
zonal[zaunl]а зональный
Англо-русский словарь ❖ 389
V
zone [zaun] n1) зона, пояс,
полоса, район; 2) зональный;
v1) опоясывать; 2) разделять
на зоны; 3) устанавливать
зональный тариф
1. Cocaine was very effective as a local anaesthetic, wasn't it? 2. Who
is the originator of the germ theory of disease? 3. What is pasteurization?
4. Did Roentgen discover X-rays or some other rays?
1. приставок: а) глаголов:
ге-
опять, назад:
replace, reread, rewrite
in-
в,
на:
include, inhale, inflame
1. The
form
of the skull depends upon the form of the bones. The
bones
form
the framework of the body. 2. The
number of
the bones in the
hand and wrist alone is 27. The bones in the human skeleton
number
223. There is a
number of
movable bones in the skull. 3. The
face
is the
ventral part of the skull. Medicine
faces
many problems. 4. A
separate
bone
in the vertebral column is called (называется) a vertebra. Verte-
brae
separate
thespinalcanal.
^ ;
,
5
i
ч
j
Упражнение 18.
Измените следующие предложения согласно
образцу. Переведите их на русский язык.
u1
'
.у
Образец:
We have
special atlases on anatomy in our library.
There are
special atlases on anatomy in our library. 1.
We have 27 bones in the framework of the hand and wrist alone.
2. Each hand has four fingers and one thumb. 3. We have no special
names for ulna and radius in the modern English language.
2. The arms (to join) the body in front of the backbone. 3. Galen was the
first who (to describe) completely and accurately the structure of the body.
4. The upper cavity, the thorax, (to include) the heart and the lungs. 5.
Tomorrow the doctor (to come) and (to examine) you. 6. We (to begin) to
study the bones of the upper and lower limbs last week.
Упражнение 23.
Переведите на английский язык.
1. Позвоночные животные образуют класс высших животных. 2.
Беспозвоночные животные составляют класс низших животных.
1. The parts of the body are the head, the trunk and the limbs.
2. The vertebral column divides the trunk symmetrically. 3. The spinal
canal contains a cord. 4. The diaphragm divides the trunk into two
cavities. 5. The alimentary canal transverses them. 6. The oesophagus
opens into the pharynx.
390О-English-Russian Dictionary
1. The lesson is over, you may go home. 2. The character of the joints
distinguishes the degree of the motion which we can perform. 3. Smooth
muscles can contract slowly. 4. We may divide animals into vertebrates
1. en-+ основа прилагательного/существительного/, глагола =
глагол: laige
большой
— toenlarge
увеличиваться);
toclose
закрывать —
toenclose
окружать, ограничивать.
to enable, to encircle, to encourage, to enrage
2. -ar— суффикс прилагательных, обозначающих принадлежность,
или существительных, обозначающих лицо: muscle
мышца
—
muscular
мышечный;
tobeg
умолять —
beggar
нищий, попрошайка.
nuclear, liar, lobular, circular
3. глагол +-ive= прилагательное: toact
действовать
—
active
активный.
1. First-year students work in the anatomy museum. 2. He will make ;i
report on the muscular system. 3. She prepared the text «Voluntary