Файл: Левиафан выпуск 3.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 19.10.2020

Просмотров: 2421

Скачиваний: 5

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
background image

206

this respect. The fact that some Balkan states, such as Serbia and 

Greece, became compact Orthodox countries is a consequence of 

their national revival, departure of the Muslims and the change in 

the structure of the populace»

1

According  to  the  majority  of  Balkanologists,  Religious 

intolerance,  that  is  so  fully  at  work  in  the  Balkans  today,  is  not 

naturally  related  to  the  Balkans. What  we  deal  with  is  actually  a 

phenomenon  «that  Venetian  and  Austrian  authorities  allowed 

themselves  to  stir,  spreading  prejudice  and  slurs  about  Byzantine 

corruption  and  working  diligently  on  proselytism  (Catholicizing 

and Uniating)»

2

. Thus religious intolerance, for which the Balkans 

is nowadays famous worldwide, is the result of Western and Middle 

European cultural influence, not Eurasian, on which the peninsula 

was founded.

The Balkans gave the world its first cultural, i.e. literary language. 

«That  was  the  old  Greek  language,  which  belongs  to  the  eastern 

family  of  languages  along  with  the  other  old  and  new  languages 

in the Balkans»

3

. Owing to Alexander of Macedon, this language 

became the language of culture of the whole East, from the Balkans, 

over Asia Minor and India, all the way to Egypt. «Christ’s teachings 

increased  its  significance  even  more:  it  became  the  language  of 

religious,  spiritual  life. The  Romans  took  some  expressions  from 

it. As the language of science and church, it became a model not 

just for every other literary language in Europe, but world’s science 

draws its terminology from it»

4

The  first  Balkan  written  codes  are  Greek  and  Slavic  (Cyrilic) 

alphabet  that  is  nowadays  used  in  Macedonia,  Bulgaria  and 

partially in Serbia, Montenegro and Bosnia and Herzegovina. These 

codes can be regarded as originally Balkan. «The Latin code was 

spread  in  the  Balkans  owing  to  three  factors.  In  the  first  place  it 

1

 Balkan i Balkanci, p. 113

2

 ibid, pp. 113-114

3

 ibid, p. 76

4

 ibid, p. 77

Геополитика многополярного мира. Доклады и тезисы


background image

207

was national conceit. The Romanians remembered the Latin origin 

of  their  language  in  the  middle  of  the  nineteenth  century  so  that 

through the Latin code they could connect themselves firmer with 

the Western Roman world. Orthodoxy could not preserve the Cyrilic 

code  among  them.  National  interests  prompted  the  spread  of  the 

Latin  code  among  the  Romanians.  The  acceptance  of  the  Latin 

code  partially  among  the Albanians,  and  fully  among  the  Croats, 

is completely to be attributed to the Catholic Church. The Western 

Apennine  Catholicism,  aided  by  prolific  literature,  destroyed  the 

Balkan  «glagoljica»  and  «bosančica». The Turks  completely,  and 

Albanians only partially introduced the Latin code for practical and 

international reasons»

1

 And although, as we have seen, the Latin code 

in its present-day form is a code that is used outside the Balkans, it 

is undisputable that this code as well is based on the Balkan culture, 

all the more due to the fact that it originates from an adaptation of 

the Greek written code.

The  influence  of  linguistic  (geo)politics  is  noticeable  in  four 

Balkan areas, the western, where the Serbian corpus bordered on 

Croatian, the southern, in Macedonia, where Serbian and Bulgarian 

interests were in conflict, and only recently in the southwestern area, 

in Montenegro and Bosnia and Herzegovina.

Striving  to  suppress  the  Serbian  element  that  was  related  to 

Russia,  Austria  endeavoured  to  Catholicize  and  thus  alter  the 

cultural  identity  of  those  orthodox  Serbs  that  lived  to  the  West 

from the River Drina — they were about four million in number. 

In this sense, linguistics was turned into an instrument of Austrian 

geopolitical interests.

Generally  speaking,  in  Western  (geo)political  idea,  the  Drina 

plays an extremely significant role. As the Western Europeans see 

it,  this  river  represents  a  «natural  border»  that  divides  the  West 

and the East in the Balkans. It is a point at which, according to the 

Western theoreticians, Byzantine and German cultural and political 

influences came into contact. Hence there is no place on the western 

1

 Balkan i Balkanci, p. 81

Lapčević Stevo

 Culture of Identity in the Public Policy


background image

208

bank  of  the  Drina  for  the  Orthodox  and,  in  general,  all  the  other 

people  whose  aspirations  are  turned  to  the  East.  In  this  light  we 

should consider the activities of Austria-Hungary, and later of the 

Croats, as well as the interference of the European Union and the 

USA into the issue of the internal organization of modern Bosnia 

and Herzegovina, where the Muslims, unfortunately, have for a long 

time been an instrument of the West.

The Balkan languages were, through Serbian, dragged from the 

darkness of monastery cells into the light of the day by the Serbian 

scholar Vuk Stefanović Karadžić. Loved and despised at the same 

time,  respected  by  the  Grimm  brothers,  the  great  Goethe,  Paul 

Schaffarik, Nikola Tomazeo and many other authors and linguists 

of the Balkans and the world, he collected and published not just 

Serbian, but also Romanian, Albanian and Bulgarian folk literature.

At the time when Vuk was working, a great number of Orthodox 

Serbs in the areas of today’s Croatia had already been Catholicized, 

but  only  a  smaller  number  was  ready  to  renounce  their  Serbian 

origin. Therefore Vienna thought that through Croatian linguists their 

language should be altered because it differed from the language of 

the original Croats. Since that was not possible, because the Croats 

were several times outnumbered, there was an idea to rename the 

Serbian language into Croatian.

Thus in the fourth decade of the eighteenth century the «Iliric 

Movement»  was  formed  with  a  declarative  aim  to  gather  all  the 

Austrian  Slavs.  In  reality,  it  was  a  well-organized  (geo)political 

movement,  through  which  Austria  wanted  to  reach  the  Drina, 

an  intention  that  was  discussed  by  the  most  prominent  Croatian 

geopolitician Ivo Pilar.

In his lifetime, Vuk Karadžić succeeded in preserving the Serbian 

language, but soon after the death of this great man (in 1867), his 

followers  started  retreating  before  the  attacks  of Austro-Croatian 

lingistic  geopolitics.  Namely,  according  to  the  postulates  of  the 

1850 Vienna Literary Agreement, Croatian men of letters accepted 

Serbian as their literary language. Soon after that this language was 

Геополитика многополярного мира. Доклады и тезисы


background image

209

called «Serbian or Croatian», in WWII it was called «Croatian», and 

after the war the term was turned into «Serbo-Croatian». Today, this 

language is again called «Croatian». Thus the task of eliminating 

Eurasia from what are today Croatian areas was finally completed at 

the end of the twentieth century.

But, since the West has not yet seized the Drina, this usurpation 

of  the  Serbian  language  and  its  written  code  was  continued  in 

Bosnia and Herzegovina, where the Croats and the Bosniacs speak 

the «Bosniac» language, that does not differ in the slightest from the 

language of the Bosnian Serbs.

The most recent theft of the Serbian language has been committed 

in Montenegro, where, for the first time in history, a «Montenegrin» 

language  was  created,  completely  linguistically  unfounded,  a 

language  that,  just  like  those  examples  mentioned  above,  does 

not differ from Serbian at all. Yet, since modern Montenegro was 

created by the West to prevent the access of Serbia, i.e. Eurasia, to 

the sea, such contradictions are not too surprising, because anything 

that drives Eurasia from the Balkans is completely legitimate.

Certainly  the  most  confusing  phenomena  are  the  conflicts  of 

those authentic Balkan nations originating from the same cultural 

heritage  —  Orthodox  Eurasian.  We  have  in  mind  principally  the 

Greeks, the Serbs, the Bulgarians and the Romanians, who, along 

with the Russians, all belong to what is colloquially referred to as 

«the Byzantine Commonwealth».

The  reasons  for  the  conflicts  among  these  nations  should  not 

be sought in medieval rivalry, since that was completely forgotten 

owing  to  the  centuries  of  servitude  under  the  Turks.  The  cause 

should be looked for in the Western way of thinking, which, as it has 

already been mentioned, the Balkan nations started adopting during 

the nineteenth century.

The  creation  of  new  independent  states  in  the  Balkans  after 

Turkish  withdrawal  did  not  only  mean  that  some  peoples  in  the 

Balkans  made  national  states,  but  also  that  they  re-directed  their 

Lapčević Stevo

 Culture of Identity in the Public Policy


background image

210

cultural  history.  While  the  Balkans  was,  during  the  entire  period 

of Turkish rule, in a constant connection with Eurasian civilization 

filtered through Islam, the Balkan Risorgimento — so we may call 

the whole period of the newer Balkan history from the Serbian and 

Greek Uprisings until the end of the world war — means taking a 

new cultural course.

Unlike  Italian  and  German  Risorgimento  that  continued  the 

old  traditions  of  these  states,  the  Balkan  Risorgimento  meant  a 

real  cultural  revolution.  The  Eurasian  course  of  the  Balkans  was 

immediately upon liberation from the Turks slowly replaced by the 

Western technicism and scientism, followed by liberalism, both in 

politics and economics. This gambit can be considered as the greatest 

mistake of the modern Balkans, since such individualistic, falsely 

spiritual and falsely humanistic social and cultural philosophy could 

not provide the peninsula with internal cohesion, national and inter-

national equanimity and good relations, in a word — identity and 

unity.

Thus,  instead  of  solidarity  that  existed  at  the  time  when  the 

Eurasian  ideology,  merged  with  Orthodoxy,  moulded  the  Balkan 

peoples, the Western idea of politics, nation, national state, religion 

and spirituality emerged in its entirety.

During the nineteenth and the first half on the twentieth century, 

the  only  light  in  the  horizon  were  Balkan  socialists,  admirers  of 

Russian socialist idea. Those were, above all, Svetozar Marković, 

Ljuben  Karavelov,  and  their  later  followers  andinheritors  of  their 

ideas  in  both  left  and  right  sections  of  socialism,  who  thought 

that the Balkans will not be united by the courts and salons but by 

cultural unity related to the «folk system» that would lift this unity 

to the level of the Balkan idea.

Therefore we can freely state that socialism (both national and 

international) was (and still is) the main pillar of modern Eurasianism 

in the Balkans. 

Геополитика многополярного мира. Доклады и тезисы