Файл: римское частное право.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 06.11.2020

Просмотров: 4076

Скачиваний: 7

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
background image

ограничивался ведением codex accepti et expensi - приходно-расходной книги. Дело
становится на коммерческую ногу, и "бухгалтерская" запись сосредоточивается в
руках профессионала-аргентария. Когда в результате операций с клиентом банкир
п р е д ъ я в л я е т   и с к ,   о н   о б я з а н   в   и н т е н ц и и   у к а з а т ь   с а л ь д о ,   т . е .   о с т а т о к   м е ж д у
операциями по кредиту и дебету. Пример, приведенный у Гая (4. 64): банкиру
следует с Тиция 20 тысяч сестерций, банкир должен Тицию 10 тысяч; интенция
формулы должна гласить: "Si paret Titium sibi X milia dare oportere amplius quam ipse
Titio debet" - "если окажется, что Тиций должен банкиру на 10 тысяч больше, чем
сам банкир должен Тицию". Таким образом, argentarius cogitur cum compensatione
agere - банкир обязан иск предъявить по зачету. Если банкир этого не сделает, то
ему будет в иске отказано ввиду превышения исковых требований, plus petitio.
340. Зачет при несостоятельности. Второй случай применения зачета имел место в
отношении кредитора несостоятельного должника, который в то же время является
дебитором несостоятельного. Представителем имущества несостоятельного должника
являлось лицо, купившее все имущество несостоятельного, - bonorum emptor;
предъявляя требование к дебитору несостоятельного должника, он должен agere
cum deductione - взыскивать с вычетом.
Результат был таков, что кредитор несостоятельного, состоящий в то же время его
дебитором, представлял к зачету свое требование полностью, в то время как другие
дебиторы конкурсной массы получали удовлетворение лишь пропорционально
размеру своих требований. По объяснению Гая, вычет, дедукция, отличался от
компенсации, зачета, в собственном смысле, тем, что при компенсации зачету
подлежали только однородные требования, такие, как vinum cum vino, triticum cum
tritico, pecunia cum pecunia - требования по вину с требованием по вину, пшеница с
пшеницей, деньги с деньгами; при дедукции же зачитывались и разнородные
претензии; например, прямое требование bonorum emptor'a касалось денег, а
в с т р е ч н о е   к а с а л о с ь   в и н а   и л и   з е р н а ;   с у д ь я   в   к о н д е м н а ц и и   ( п р и с у ж д е н и и )
производит денежную оценку товарных требований и за вычетом этой оценки из
прямого денежного иска присуждает остаток. В отличие от банковской компенсации
покупатель всего имущества несостоятельного должника не обязан был произвести
вычет в интенции, а потому ему не угрожали последствия превышения иска.
С другой стороны, зачету подлежат только требования, которым срок наступил, а
вычету подлежат и такие суммы конкурсной массы по дебету и кредиту, которым
срок еще не наступил (Гай. 4. 65 - 68).
341. Зачет взаимных требований, основанных на "доброй совести". Наконец, третья
группа дел, при которых, в отступление от общего правила, допускался зачет, это
взаимные требования доброй совести, вытекающие из одного и того же основания,
и н а ч е   г о в о р я ,   в з а и м н о   с в я з а н н ы е   т р е б о в а н и я .   П р и с у ж д е н и ю   п о д л е ж и т
причитающееся истцу с учетом того, что, в свою очередь, по тому же основанию
причитается с него - habita ratione eius, quod invicem actorem ex eadem causa
praestare oporteret (Гай. 4. 61).
В исках, вытекающих из сделок доброй совести, в интенции (просительном пункте)
не указывалась точная оценка и формулировалось: Quid ob eam rem dare facere
oportet ex fide bona - что причитается по этому делу подобрей совести (Гай. 4. 47).
Поэтому не было опасности проиграть дело вследствие plus petitio, т.е. из-за
предъявления иска без вычета встречного долга.
342. Реформа зачета во II в. н.э. Таким образом, зачет был известен в расчетах
банкиров, в требованиях к имуществу несостоятельного и по вытекающим из одного
и того же основания взаимным требованиям категории bonae fidei iudicia. Так
обстояло дело до второй половины II в. нашей эры, когда была произведена
реформа, содержание которой известно лишь отрывочно по Институциям Юстиниана
(I. 4. 6. 30), а именно: In strictis iudiciis ex rescripto divi Marci opposita doli mali
exceptione compensatio inducebatur - в исках строгого права рескриптом императора
Марка был введен зачет путем заявления возражения о недобросовестности.
Поскольку исками строгого права являются в основном иски, вытекающие из


background image

односторонних обязательств, требования в этих исках имеются только на одной
стороне, потому встречные требования в этих делах вытекали не ex eadem causa -
из того же основания, a ex dispari causa, ex diverso contractu - из другого основания,
из другого договора (Сентенции Павла. 2. 5. 3). Это шаг вперед в развитии зачета,
но все же остается правило, что зачитываются только требования paris speciei -
одинакового вида, а именно: деньги с деньгами, зерно с зерном. Если же встречные
требования были разного вида, то сторонам оставалось разбираться, хотя бы у того
же судьи, но в отдельных взаимных производствах - mutuae petitiones. При этом по
указу 224 г. (C. 4. 31. 6) основной истец не мог добиваться исполнения решения,
прежде чем состоится решение во встречному иску - non prius exsolvi quam petitione
mutuae responsum fuerit. Это очень близко подходит к зачету как сложившемуся
институту.
343. Ipso iure compensari. Последний шаг в этом направлении сделан при Юстиниане.
Его указ (531 г.) расширил применение зачета, так что зачетом иски уменьшаются в
силу самого права - nostra constitutio... compensationes latius introduxit, ut actiones
ipso iure minuant (I. 4. 6. 30). Что означают в данном случае слова "ipso iure", этот
вопрос является предметом исследований на протяжении многих лет.
До начала XIX в. господствовало понимание выражения ipso iure compensari в
смысле зачета двух встречных требований, происходящего автоматически, в момент,
когда по обоим наступил срок. Однако такое толкование противоречит источникам.
Т а к ,   н а п р и м е р ,   е с л и   в ы ш е д ш и й   и з - п о д   о п е к и   п р е д ъ я в л я е т   и с к   к   о п е к у н у ,
вытекающий из ведения дел опеки, а опекун имеет встречное требование о
возмещении понесенных по опеке расходов, то опекуну предоставляется по своему
усмотрению либо требовать зачета, либо предъявить самостоятельный иск о
расходах - erit arbitrii eius, utrum compensare an petere velit sumptus (D. 27. 4. 1. 4).
Если бы зачет происходил автоматически, то отдельный иск о расходах был бы
недопустим.
В настоящее время выражение ipso iure применительно к зачету уже не толкуют как
автоматический зачет. Большинство авторов понимают ipso iure compensari в том
смысле, что судья по своей обязанности - ex officio - производит зачет, независимо
от того, облек ли ответчик свое возражение в форму exceptio doli. В подтверждение
этого толкования можно привести следующее место, которое, насколько известно, в
литературе не использовалось для решения разбираемого вопроса. По вопросу о
возмещении расходов, произведенных на виндицируемую наследником вещь, Павел
проводит различие: добросовестному владельцу эти расходы возвращаются,
недобросовестный же должен пенять на себя, если он произвел затраты на
заведомо чужую вещь (D. 5. 3. 38). Далее, в стиле, характерном для компиляторов,
добавляется: sed benignius est in huius quoque persona haberi rationem impensarum...
et id ipsum officio iudicis continebitur, nam nec exceptio doli desideratur - но
благосклоннее и в отношении этого лица учесть расходы, и это делается по
обязанности судьи, причем exceptio doli не требуется.
Аналогично обстоит дело с правом мужа, от которого требуется возврат приданого на
представление к зачету произведенных им необходимых расходов. В классическую
эпоху действовало правило: necessariae impensae ipso iure dotem minuunt -
понесенные мужем необходимые издержки уменьшают ipso iure подлежащее
возврату приданое (D. 23. 3. 5. 2). Если муж выплатил обратно все приданое, не
представив к зачету понесенные издержки (non habita ratione impensarum), то может
ли он предъявить отдельный иск о возврате того, что обычно представляется к
зачету (D. 25. 1. 5. 2)? Некоторые юристы давали отрицательный ответ, но Марцелл
допускал такой иск, и тут же, в стиле, характерном для византийской эпохи,
добавляется: propter aequitatem - ради справедливости; следует примкнуть к
мнению Марцелла, а именно, если в процессе не произведен зачет того, что ipso iure
уменьшает иск, то можно свое право осуществить в отдельном процессе. Стало быть,
ipso iure compensari не означало автоматического погашения встречных претензий.
344. Условия применения зачета. Каковы же условия применения зачета при
Юстиниане?


background image

(1) Оба требования должны быть встречные, т.е. кредитор по основному требованию
является должником по встречному - creditorem eundemque debitorem (D. 16. 2. 2).
( 2 )   Т р е б о в а н и я   д о л ж н ы   б ы т ь   л и к в и д н ы е   -   н о в о е   у с л о в и е ,   в в е д е н н о е   п р и
Юстиниане; требование ликвидно, когда оно не запутано сложными деталями, но
судье может быть легко представлен результат - causa liquida non multis ambagibus
innodata, sed possit iudici facilem exitum sui praestare (C. 4. 31. 14. 1.).
( 3 )   Т р е б о в а н и я   н е   д о л ж н ы   б ы т ь   п а р а л и з о в а н ы   в   с и л у   п р а в о п о р а ж а ю щ е г о
возражения (перемпторная эксцепция) - quaecumque per exceptionem peremi
p o s s u n t ,   i n   c o m p e n s a t i o n e m   v e n i u n t   ( D .   1 6 .   2 .   1 4 ) .   Д о п у с к а ю т с я   к   з а ч е т у   и
натуральные обязательства - etiam quod natura debetur, in compensationem venit (D.
16. 2. 6). Вопрос о пределах допустимости представления к зачету требования, по
которому истекла давность, в источниках не ставится.
(4) Далее, к зачету допускаются только такие требования, по которым срок уже
наступил, - quod in diem debetur, non compensabitur, antequam dies veniat (D. 16. 2.
7).
(5) Наконец, встречные требования должны быть однородны. Поэтому наиболее
подходящи для зачета денежные обязательства.
Зачет не допускался против требования о возврате предмета поклажи; в этом
сказалась забота о собственнике - поклажедателе. Равным образом не могли
с с ы л а т ь с я   н а   з а ч е т   л и ц а ,   к   к о т о р ы м   п р е д ъ я в л е н о   т р е б о в а н и е ,   к а с а ю щ е е с я
незаконно захваченных предметов, - possessoinem alienam perperam occupantibus
compensatio non datur (C. 4. 31. 14. 2).

§ 110. Смерть одной из сторон. Совпадение должника и кредитора в

одном лице

345. Влияние смерти одной из сторон на судьбу обязательства. Как правило, смерть
кредитора или должника не прекращала обязательственного отношения. Поскольку
наследник являлся в принципе универсальным преемником, постольку права
требования переходили на него (п. 233). Однако долги по деликтам не переходили
на наследников и прекращались со смертью виновного.
Впрочем, эдиктом претора об исках за обманные действия и угрозы (dolus, metus)
было предусмотрено, что наследник делинквента (виновного) отвечает в пределах
обогащения, полученного им от указанных действий наследодателя (D. 44. 7. 35).
Est constitutum turpia lucra heredibus quoque extorqueri, licet crimina exstinquantur - по
установленному правилу преступная прибыль, доставшаяся наследникам, подлежит
изъятию, хотя за деликт они не отвечают (D. 3. 6. 5. pr.).
Что касается перехода права требования из деликтов, то heredi defuncti huius modi
actiones competunt - к наследнику потерпевшего переходят такого рода иски из
деликтов, за исключением исков из обид и подобных (строго личных) исков (Гай. IV.
112). Эти не переходящие по наследству требования известны под названием
actiones vindictam spirantes - буквально: иски, которые дышат местью.
346. Совпадение (confusio). Обязательство прекращается также в тех случаях,
когда в обязательственном отношении кредитор и должник сливаются в одном лице
- cum in eandem personam ius stipulantis promittentisque devenit (D. 46. 3. 107). Этот
случай носит название confusio - слияние, совпадение. Чаще всего это имеет место,
когда должник становится наследником кредитора и наоборот. Cum quis debitori suo
heres exstitit, confusione creditor esse desinit - если кто-либо стал наследником своего
должника, то в силу совпадения он перестает быть кредитором (D. 18. 4. 2. 18).
Типичным для рабовладельческого хозяйства был следующий случай совпадения
(конфузии). Чужой раб или чужой подвластный сын причинил кому-либо ущерб.
Ответственность по т.н. ноксальному иску несет хозяин раба или отец подвластного.
Д о п у с т и м ,   ч т о   п о д в л а с т н ы й   с ы н   п о п а л   п о д   о т ц о в с к у ю   в л а с т ь   п о т е р п е в ш е г о
(например, в результате усыновления - adoptio) или раб, причинивший ущерб,


background image

приобретен потерпевшим. В этих случаях ответственность за ущерб, причиненный
подвластным или рабом, отпадает в силу того, что потерпевший, с одной стороны, и
лицо, несущее ноксальную ответственность за раба или подвластного, с другой
стороны, слились в одном лице.

§ 111. Освобождение от долга (remissio debiti)

347. Воображаемый платеж; платеж посредством меди и весов. В Риме существовали
формальные способы освобождения от обязательства, основанные на соглашении
сторон, имеющем целью погасить обязательство, хотя бы это не сопровождалось
реальным исполнением. В этой связи речь идет, прежде всего, о так называемой
imaginaria solutio, т.е. о воображаемом, или образном, платеже.
Solutio per aes et libram - развязка посредством меди и весов - является древнейшим
видом воображаемого платежа. Гай описывает развязку обязательства, возникшего
в результате кабального займа (nexum), а также в силу судебного решения.
Торжественный акт происходит в присутствии пяти свидетелей и взвешивателя и при
наличии меди и весов. Должник произносит слова:
Quod ego tibi tot milibus condemnatus sum, me eo nomine a te solvo liberoque hoc aere
aeneaque libra, dum hanc tibi libram primam postremamque expendo secundum legem
publicam (Гай. 4. 73).
(Ввиду того что с меня присуждено тебе столько-то тысяч, я по этому основанию
отвязываю себя от тебя и освобождаю этой медью и медными весами тем, что я тебе
отвешиваю этот фунт первый и последний согласно государственному закону.)
А р х а и ч е с к а я   ф о р м у л а   " m e   a   t e   s o l v o   l i b e r o q u e "   д о   и з в е с т н о й   с т е п е н и
воспроизводится в сакральных обрядах, описанных у Тита Ливия под 217 г. до н.э.:
по случаю церемонии священной весны верховный жрец освобождал народ от
прегрешений вольных и невольных, заканчивая молитву словами: eo populus solutus
liber esto - пусть народ будет отвязан и свободен (Liv. 22. 10). В другом месте (Liv. 6.
14) рассказывается о том, как Манлий уплатил долг кабального должника - rem
creditori palam populo solvit, libraque et aere liberatum emittit: в присутствии народа
он уплатил долг кредитору и, освободив его при помощи меди и весов, отпустил.
348. Акцептиляция (acceptilatio). Акцептиляцией называлось формальное устное
заявление кредитора о том, что исполнение им получено. Акцептиляция является
разновидностью воображаемого платежа - acceptilatio est veluti imaginaria solutio
( Г а й .   3 .   1 6 9 ) .   П о л а г а ю т ,   ч т о   э т о   " п о д т в е р ж д е н и е   п о л у ч е н и я "   о т н о с и л о с ь
первоначально к литеральным договорам, т.е. к договорам, подтвержденным
з а п и с я м и   в   п р и х о д о - р а с х о д н ы х   к н и г а х   р и м с к и х   д о м о в л а д ы к .   " A c c e p t u m   v e l
expensum ferre" означало: вносить запись о получении или расходе; от глагола
acceptum ferre произошло существительное acceptilatio, первоначально: запись
приходной статьи. Однако главным образом акцептиляция является словесным
способом погашения словесного же обязательства, т.е. стипуляции (п. 433).
Акцептиляция совершается путем формального вопроса и ответа, соответствующего
вопросу и ответу при стипуляции (п. 433). Quod ego tibi promisi, habesne acceptum?
Habeo - то, что я тебе обещал, получил ли ты? Я получил (Гай. 3. 169).
349. Акцептиляция и письменная квитанция. Параллелизм между акцептиляцией как
способом погашения и стипуляцией как способом возникновения и действия
обязательства шел еще дальше. Подобно тому как словесная стипуляция постепенно
стала вытесняться письменным долговым документом cautio, так и на смену
словесной акцептиляции пришла письменная квитанция, по-гречески: apocha, на
византийской латыни - securitas. Далее, мы знаем, что в поздний период Рима против
стипуляции, несмотря на ее формально абстрактный характер, стало возможно
защищаться путем возражения о неполучении денег по займу или по другому
основанию.
Параллельно с возросшим применением этого возражения - exceptio non numeratae
pecuniae - при Юстиниане вводится закон, по которому кредитор, выдавший
квитанцию, может в течение 30 дней возбудить спор о том, что в действительности


background image

п л а т е ж   и м   н е   б ы л   п о л у ч е н   -   i n t r a   t r i g i n t a   d i e s   p o s t   s e c u r i t a t i s   e x p o s i t i o n e m
exceptionem non numeratae pecuniae posse obici (C. 4. 30. 14. 2).
Одно время, до Юстиниана, квитанция (apocha), подтверждающая реальный платеж,
и акцептиляция как "образный платежа" существовали рядом.
Inter acceptilationem et apocham hoc interest, quod acceptilatione omni modo liberatio
contingit, licet pecunia soluto non sit, apocha non alias quam si pecunia soluta sit (D. 46.
4. 19. 1).
(Между акцептиляцией и квитанцией различие состоит в том, что в результате
акцептиляции наступает при всех обстоятельствах погашение обязательства, хотя
б ы   д е н ь г и   н е   б ы л и   в ы п л а ч е н ы ,   а   п о   к в и т а н ц и и   н е   и н а ч е   к а к   е с л и   д е н ь г и
фактически выплачены.)
Этот характер акцептиляции как "образной солюции", производящей эффект как бы
реального платежа, хорошо выражен Ульпианом в непереводимой игре слов: Qui
acceptilatione solutus est, solvisse videtur - кто в силу акцептиляции "отвязался", тот
приравнивается к произведшему платеж (D. 46. 4. 16). При таком абстрактно-
формальном характере акцептиляции в классическую эпоху едва ли можно считать
относящимися к этой эпохе слова, приписываемые Павлу: nisi verum est quod in
acceptilatione demonstratur, imperfesta est liberatio - если не соответствует
действительности то, что выражено в акцептиляции, то прекращение обязательства
не наступает (D. 46. 4. 14). Это уже стиль более поздней эпохи, знающей exceptio
non numeratae pecuniae не только при возникновении обязательства, но и при его
исполнении.
350. Аквилиева стипуляция. Поскольку другим обязательствам можно было придать
форму стипуляции (in stipulationem deducere), возникла возможность произвести
расчет по многим разнообразным сделкам, переведя их сначала в стипуляцию и
п о г а с и в   и х   з а т е м   е д и н о й   а к ц е п т и л я ц и е й .   Э т о   и   с д е л а л   п р е т о р   э п о х и   к о н ц а
республики Аквилий Галл, который ввел названную по его имени stipulatio Aguiliana,
объединяющую обязательства из разных оснований между теми же сторонами, с
последующим погашением путем акцептиляции. Это был, между прочим, один из
способов окончания миром различных споров и расчетов между сторонами.
Источники сохранили нам редакцию аквилиевой стипуляции и акцептиляции. Она
п р е д с т а в л я е т   б о л ь ш о й   и н т е р е с ,   т а к   к а к   п е р е д   н а м и   о б р а з е ц   о б я з а т е л ь с т в ,
возникших из разных оснований и сведенных в единую стипуляцию (in stipulationem
deductae); кроме того, мы тут имеем текст стипуляции, а также акцептиляции, и все
это относится к эпохе "veteres", т.е. старой школы юристов времен республики. Вот
почему мы считаем целесообразным иллюстрировать наше изложение приведением
текста аквилиевой стипуляции и акцептиляции. Текст дается по D. 46. 4. 18. 1 с
некоторыми изменениями по редакции Институций Юстиниана (3. 29. 2):
Quidquid te mihi ex quacumque causa dare facere oportet oportebit praesens in diemve,
quarumque rerum mihi tecum actio, quaeque adversus te petitio, vel adversus te
persecutio est, eritve, quodve tu meum habes tenes possides; quanti quaeque earum
rerum res erit tantam pecuniam dari stipulatus est Aulus Agerius, spopondit Numerius
Negidius. Quod Numerius Negidius A <o> A <o> spopondit, haberetne a se acceptum N.
N. A <m> A <m> rogavit, respondit A. A.: habeo acceptumque tuli.
(По всему, что ты должен или должен будешь дать, сделать по какому бы то ни
было основанию теперь или по наступлении срока, и по всем делам, по которым у
меня есть или будет к тебе иск, истребование или преследование, и по всему
принадлежащему мне, что ты имеешь, держишь или чем владеешь: сколько каждый
из этих предметов будет стоить, столько денег выговорил по стипуляции в свою
пользу Авл Агерий и обязался дать Нумерий Негидий. Об обещанном по стипуляции
Hyмерием Негидием он спросил Авла Агерия, получил ли Авл Агерий от него
удовлетворение, на что А. А. ответил: "Я получил, и подтвердил получение".)
351. Соглашение о непредъявлении требования (pactum de non petendo). Ульпиан
(D. 2. 15. 2) говорит, что "окончить спор миром можно не только применением
а к в и л и е в о й   с т и п у л я ц и и ,   н о   и   н а   о с н о в а н и и   з а к л ю ч е н н о г о   с о г л а ш е н и я   о