ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 27.12.2020

Просмотров: 474

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

уникального мироощущения и мировосприятия, открывающихся через иностранный язык.

Социальный заказ современного российского общества на образовательный продукт по

иностранному языку находит отражение в профессиональной ориентации современного

студенчества нашей страны. Наиболее предпочтительными сферами профессиональной

деятельности у российской молодежи в первой декаде XXI в. выступают предпринимательство,

коммерция, финансы, юридические службы, а основными задачами являются достижение успеха в

обществе и возможность иметь высокий заработок [6, с. 28]. Выявлены наиболее искомые

работодателями и популярные среди молодых выпускников специальности: "менеджмент

организации", "юриспруденция", "финансы и кредит", "бухгалтерский учет, анализ и кредит",

"мировая экономика" и "маркетинг" [7, с. 18].

Очевидно, сегодня наиболее востребованы именно те виды деловой активности, в которых без

адекватного знания иностранного языка - будь то в связи с работой на совместном предприятии,

анализом котировок ценных бумаг на иностранной фондовой бирже или выяснением юридических

нюансов международного права - им будет сложно добиться намеченного успеха. С другой

стороны, той части молодежи, которая решила приобрести не столь востребованные гуманитарные

знания, - историков, культурологов, литературоведов, и.т.д. - можно ориентироваться на то, что,

если "в чистом виде" их профессия найдет малый спрос на рынке труда, то, вооружившись

иноязычным знанием, они могут успешно работать в смежных, но лучше оплачиваемых областях,

- рекламе, PR, переводе литературы и т.д.

Характер и продукт деятельности различных трудовых организаций не одинаковы, но служебные

обязанности их сотрудников в целом весьма похожи: поддерживать формальный или

неформальный контакт с другими сотрудниками, осуществлять и отвечать на телефонные звонки

и сообщения мобильной связи, просматривать электронную почту и посылать электронные

сообщения, получать и анализировать информацию из СМИ, Интернета, письменно и устно

отчитываться перед руководством. Объем иноязычной составляющей содержания указанной

деятельности в разных случаях различен, однако по мере возрастающего проникновения

Интернета он увеличивается. Таким образом, для успешного осуществления профессиональной

деятельности современному выпускнику вуза, помимо хорошего знания специальности и качеств,

требуется продвинутое знание по крайней мере одного, обычно английского языка. Отсутствие

такого знания может серьезно осложнить, а в некоторых случаях исключить возможность

успешной профессиональной карьеры.

Следует учитывать, что только часть социума вовлечена по своей работе или частной жизни в

глобальную жизнедеятельность, предполагающую международное взаимодействие; еще меньшая


часть бывает или постоянно пребывает за рубежом. Знание иностранного языка оказывается

актуальным и в заочной языковой деятельности, которая в некоторых случаях вообще не

предполагает диалогического информационного обмена, а только перевод или интерпретацию

текста. Для этой категории граждан умение общаться на социально бытовые темы значительно

менее актуально, чем знание общеделовой лексики (например, этикета деловых писем). В

некоторых случаях, единственной актуальной областью для них является специальное языковое

знание (например, с целью перевода инструкций по компьютерному обеспечению и т.п.).

Хотелось бы отметить тенденцию: социологические опросы студентов в конце XX и начале XXI

вв. демонстрируют связь дальнейшей жизнедеятельности молодых россиян с проживанием за

границей. По результатам опросов студентов МГУ, проведен- стр. 124

ных еще в 1994 и 1999 гг., лишь 24% из них намерены постоянно жить и работать в России; 59%

опрошенных хотели бы постоянно жить в России, но иметь возможность контрактной занятости за

рубежом; 5% опрошенных хотели бы постоянно жить за рубежом, но иметь возможность

контрактной занятости в России; и, наконец, 6% опрошенных хотели бы постоянно жить и

постоянно работать за рубежом [8, с. 60]. В первой декаде XXI в. указанная тенденция усилилась.

С. В. Фролова заключила, что почти половина опрошенных ею студентов мечтает жить и работать

за рубежом. Почти треть студентов хочет жить в России, но иметь возможность учиться или

временно работать за рубежом. И меньше всего тех, кто хочет постоянно жить и работать только в

России, - лишь каждый четвертый студент [9]. Из приведенных данных следует, что как минимум

75% опрошенных не смогли бы обойтись как в работе, так и в быту без знания по меньшей мере

одного из иностранных языков, причем уровень владения этим языком должен быть в их случае

весьма высоким.

Итак, становится очевидным, что большому количеству российских граждан сегодня или в

ближайшем будущем потребуется продвинутое знание иностранного (в основном - английского)

языка в 3-х основных областях социальной коммуникации: семейно-бытовой (для успешного

общения российских граждан с иностранными в период проживания первых за рубежом и в

процессе социальной адаптации вторых в российском социуме), общеделовой (для успешного

осуществления официальных социально-деловых контактов) и узкопрофессиональной (для

квалифицированного выполнения профессиональной работы, включающей интерпретацию

узкоспециализированного иноязычного материала). Многие российские учащиеся и их семьи

сегодня начали осознавать, что такой уровень языкового знания для многих из них в родной

социально-культурной среде пока труднодостижим. Среди них растет число интересующихся

возможностью обучения за рубежом. Телефонный опрос родителей старшеклассников в августе


2005 г., проведенный специалистами компании "Begin Group", показал, что 70% опрошенных

родителей интересуются программами по образованию за рубежом для своих детей. Наиболее

популярными из них являются программы высшего образования за рубежом (68% респондентов

проявляют к ним интерес). Вторыми по популярности идут программы языковых курсов (32%

родителей интересуются ими). Первое место в рейтинге популярности стран занимает

Великобритания, на втором находится Германия, на третьем - Франция. Также довольно часто

давались ответы: "любая англоязычная", "США", "Европа" [10].

Проблемы совершенствования российского языкового образования. В начале XXI в. в РФ был

принят ряд концептуальных документов - доктрин, программ и проектов, - определяющих цели,

методы и сроки деятельности по повышению качества образования в стране. К сожалению, в них

практически не затрагиваются проблемы языкового образования в РФ. Сегодня назрела

необходимость реальных изменений в организации и проведении институционального учебного

процесса по иностранному языку.

Ключевой продолжает оставаться проблема недостаточного финансового обеспечения бюджетных

учебных заведений и, как результат, нарастающее отставание качества многих аспектов учебного

процесса в них по сравнению с более обеспеченным частным сектором. Обучение иностранному

языку, требующее цикличности курса занятий, использования современных учебных технологий и

квалифицированных преподавательских кадров, оказывается наиболее восприимчивым к этим

недостаткам. Вместе с тем уже существующая ресурсно-технологическая база не всегда

используется в полной мере. Так, сегодня большинство школ и вузов оборудованы современными

компьютерами, следовательно, становится возможной установка и использование для обучения

иностранному языку Интернет и других электронных информационных носителей и программ, но

очень часто этого не происходит. Большую роль в социализации школьников на иностранном

языке могло бы сыграть иностранное телевидение. Например, в Москве на сегодняшний день свои

услуги предлагают по крайней мере три провайдера иноязычной телевизионной продукции, -

компании Космос-ТВ, НТВ-Плюс и Стрим-ТВ. Их услуги финансово вполне доступны

администрациям государственных учебных заведений.

Большинство высших учебных заведений пока не уделяют должного внимания предмету

"Иностранный язык". Потребуется ряд административно-распорядительных решений по

увеличению почасового присутствия иностранных языков в российском образовании, начиная с

ГОСТа и заканчивая учебными планами конкретных отделе-

стр. 125

ний и кафедр. Предстоит интенсифицировать учебный процесс по иностранному языку в

общеобразовательных школах.

Вопрос привлечения компетентных преподавателей иностранного языка в государственные


учебные заведения является одним из самых острых. Сегодня квалифицированный преподаватель

с хорошим знанием иностранного языка без труда может найти высокооплачиваемую занятость

как в языковом обучении, так и других, менее стрессовых и более престижных областях

лингвистики. К сожалению, слабые учителя сегодня в основном и преподают иностранные языки

непривилегированной части российских учащихся. Такая ситуация неприемлема, ее исправление

сегодня является задачей первостепенной важности. Оплата интеллектуального труда

преподавателей иностранного языка в государственном секторе должна стать достойной.

Необходимо обеспечить, с одной стороны, более эффективную подготовку современного

поколения лингвообучающих специалистов, а с другой, - тестирование и мониторинг их

профессиональной компетенции, так как во многих случаях она может не соответствовать

документально подтвержденной квалификации. В обоих случаях - добиться систематического

контроля качества знаний и обязательного вовлечения в него иностранных лингвистов из числа

естественных носителей изучаемых иностранных языков.

Другим насущным вопросом языкового обучения, находящимся на стыке содержательно-

методической и административно-управленческой сфер деятельности, является проблема

школьных учебных пособий. Думается, что сейчас, когда российское общество стоит на пороге

интенсивной интеграции в мировое сообщество, когда знание иностранного языка измеряется

международными стандартами качества и учебный план призван решать задачу формирования

международной коммуникативной компетенции, в российском школьном образовании

целесообразно было бы активнее использовать иностранные учебные пособия, разработанные

методистами страны-носителя изучаемого языка.

Одна из причин нежелания отдельных звеньев школьной образовательной структуры перейти на

использование иностранных учебных пособий заключается в обусловленной ими модернизации

систем оценки и контроля обученности. Иностранные учебники на стадии проверки

сформированного по ним знания часто предполагают тестирование с рейтинговой системой

оценки, тогда как российские учебные пособия гораздо лучше соответствуют 5-балльной системе,

традиционно действующей в школах и вузах РФ. Официально 5-, а на деле 4-балльная система

оказывается недостаточно дискретной, чтобы объективно оценить языковую, и особенно

коммуникативную компетенцию учащихся, предполагающую демонстрацию ими сложного

набора навыков и умений продуктивного речеконструирования. Ситуация, как ни удивительно,

сходна с нашумевшими изменениями оценки в фигурном катании и гимнастике, когда был

осуществлен переход с 6- и 10-балльных систем на рейтинговые. Именно такая оценка наиболее

соответствует механизму проверки творческой деятельности любого рода, в том числе и в


преподавании иностранного языка. Предлагаемый подход означает необходимость реформы и

итоговых экзаменов по иностранному языку. По нашему мнению, эти экзамены должны

проводиться в формате признанных в Европе и мире экзаменов по иностранному языку, например,

Кембриджского или Оксфордского, с учетом требований и задач российского школьного и

вузовского обучения.

Преемственность школьного и вузовского обучения иностранному языку-отдельная и важная

тема. На сегодняшний момент несоответствие одного другому начинается уже на уровне

школьного и вузовского образовательных стандартов по этому предмету. Школьный ГОСТ

разработан подробно и в целом соответствует целям и задачам современного языкового обучения.

Этого нельзя сказать о стандарте вузовском, который для неязыковых учебных направлений явно

устарел и не соответствует современному социальному заказу российского общества. Не говоря

уже о том, что проведение языкового обучения в РФ сегодня вменяется в обязанность только

вузам гуманитарного профиля. Большие различия в концепциях школьного и вузовского обучения

иностранному языку приводят к отсутствию комплиментарности их содержания и несоответствию

уровней их сложности. Эта проблема также требует скорейшего решения. Как и системы оценки и

контроля обученности, стандарты школьного и вузовского обучения, иностранному языку должны

быть, приведены в соответствие друг с другом и с целями современного языкового образования.

стр. 126

Следует в обязательном порядке ввести обучение как минимум двум иностранным языкам и в

технических вузах, так как многие их студенты и выпускники также пожелают приобрести

академическую мобильность, невозможную без знания иностранного языка в первую очередь

социально-бытовой направленности.

Нужно также когерентное административное и педагогическое управление учебным процессом по

иностранному языку на уровне учебного заведения. Для этого необходимо сформировать

эффективную службу социологического сопровождения учебного процесса, позволяющую, во-

первых, осуществлять предварительную диагностику социально-учебных характеристик учащихся

(социального статуса, отношения к языкам, школьным знаниям, карьерным планам и т.д.) и только

на основе полученной информации формировать теоретическую концепцию и практический план

учебного процесса. Во-вторых, - обеспечить промежуточную диагностику состояния учебного

процесса по иностранному языку с целью выявления нарушений не только его методики, но и

цикличности, принципа поэтапного усложнения, социального напряжения и понижения учебной

мотивации в учебных группах, теневых взаимоотношений учащихся с преподавателями и

администрацией.

Для студентов языковых направлений важно создать и финансировать организации трудовой