Файл: Российский морской регистр судоходства.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 24.10.2023

Просмотров: 287

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
16.1.2 Для присвоения дополнительного знака BMS должно быть проведено первоначальное освидетельствование, подтверждающее что конструкция котла и его техническое состояние позволяют проводить освидетельствование силами экипажа, на судне имеется надлежащая система контроля и мониторинга технического состояния котлов, а также что судовой старший механик может выполнять часть объема освидетельствования котла.
16.1.3 Дополнительный знак BMS может быть присвоен вспомогательным паровым котлам на жидком топливе и утилизационным котлам с рабочим давлением не более 2,0 МПа.
16.1.4 Дополнительный знак BMS может быть присвоен судну как с новым паровым котлам, таки с котлом, ранее находящимся в эксплуатации.
16.1.5 Дополнительный знак BMS может быть снят пожеланию судовладельца или по результатам освидетельствования судна, проведенного инспектором РС. После этого котельная установка на судне должна предъявляться Регистру на общих основаниях.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
296
16.2 ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ К требованиям настоящего раздела помимо указанных ниже, применимы определения, приведенные в гл. 1.2 части X Котлы, теплообменные аппараты и сосуды под давлением и 1.1.1 части I Классификация Правил классификации и постройки морских судов. Мониторинг непрерывный процесс наблюдения и регистрации контролируемых параметров объекта, которые признаны критически важными для расходования ресурса и сравнения значений этих параметров с установленными нормами. Котловая вода вода, находящаяся внутри котла и во всех его элементах. Питательная вода вода, подаваемая питательными насосами в паровой котел для получения пара, которая представляет собой смесь конденсата и добавочной воды. Добавочная вода вода, добавляемая в питательную воду для пополнения неизбежных утечек и потерь конденсата, которая представляет собой смесь дистиллята и химически обработанной воды. Конденсат вода, получаемая в конденсатно-питательной системе при конденсации отработавшего пара. Дистиллят вода, получаемая в опреснительной установке путем испарения и конденсации забортной воды.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
297
16.3 ТЕХНИЧЕСКАЯ И ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
16.3.1 Для паровых котлов должна быть разработана судовая Инструкция по мониторингу качества и обработке котловой воды. Целью данного документа являются рекомендации по проведению докотловой и внутрикотловой обработки воды, предотвращению образования накипи и других причин повышенного износа котельной установки. Указанный документ должен быть разработан с учетом требований инструкций предприятий (изготовителей) котлов, типовых инструкций и применимых отраслевых стандартов. Содержание и наличие на судне указанного документа должно проверяться инспектором РС при проведении первоначального освидетельствования для присвоения судну дополнительного знака BMS.
16.3.2 Инструкция по мониторингу качества и обработке котловой воды должна содержать
.1 технические данные и краткое описание технологии водоподготовки и применяемого оборудования
.2 график, объем и методы контроля качества воды
.3 перечень и схема точек отбора проб
.4 нормы качества добавочной, питательной, котловой воды и конденсата
.5 перечень реактивов, необходимых для обработки воды и для судовой водной лаборатории
.6 информацию по регенерации фильтров (если применимо
.7 рекомендации по консервации котлов в период их нахождения в нерабочем состоянии.
16.3.3 На судне должен быть предусмотрен специальный судовой журнал по мониторингу котельной установки, в который необходимо вносить следующую информацию данные по обслуживанию котла согласно рекомендациям изготовителя и результаты освидетельствований котла результаты анализов по химическому контролю воды принимаемые меры по обеспечению нормативных показателей питательной и котловой воды проводимые мероприятия по техническому обслуживанию топочного устройства согласно рекомендациям изготовителя периодическая проверка срабатывания блокировок и защит автоматического топочного устройства, указанных в 5.3 части X Котлы, теплообменные аппараты и сосуды под давлением.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
298
16.4 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К СУДАМ СО ЗНАКОМ BMS
16.4.1 Дополнительные требования к котельным установкам судов со знаком BMS.
16.4.1.1 Должны быть предусмотрены специальные устройства для дозирования химических веществ и добавления их в котловую и питательную воду.
16.4.1.2 Должны быть предусмотрены штатные средства для отбора репрезентативных проб котловой и питательной воды при безопасной температуре например, путем установки охладителя проб.
16.4.1.3 Должны быть предусмотрены средства непрерывного раннего обнаружения повышенной солености, которые должны подавать немедленный сигнал о поступлении в систему соленой воды.
16.4.1.4 В конденсатно-питательной системе должны быть предусмотрены средства непрерывного раннего обнаружения нефтепродуктов или перевозимого груза в котловой и питательной воде.
16.4.1.5 Для удаления кислорода питательная вода перед подачей в котел должна выдерживаться в открытом резервуаре (например, контрольной цистерне, теплом ящике или специальном деаэраторе) при температуре не ниже 80 °C.
16.4.1.6 Должны быть предусмотрены штатные средства контроля перепада давления перед и после утилизационных котлов.
16.4.2 Мониторинг качества котельной, добавочной и питательной воды.
16.4.2.1 Питательная вода должна содержать минимальное количество растворенных солей, газов, органических веществ и нерастворимых взвешенных частиц. Основными контролируемыми в процессе мониторинга показателями качества воды являются общая жесткость, содержание хлоридов, кислорода и нефтепродуктов.
16.4.2.2 Качество котельной воды должно поддерживаться и документироваться в соответствии с рекомендованными предельными значениями показателей качества питательной и котловой воды, указанными производителем котла. Если специальные указания производителя котла отсутствуют, то для котлов с рабочим давлением не более 2 МПа следует руководствоваться нормами качества питательной и котловой воды, указанными в табл. 16.4.2
16.4.2.3 Соблюдение норм водного режима должно регулярно контролироваться при помощи штатных приборов и периодического анализа воды в береговых лабораториях. Мониторинг котловой и питательной воды штатными приборами на судне должны проводиться не реже, чем каждые 24 ч. Результаты анализа котловой и питательной воды должны быть зафиксированы в специальном судовом журнале.
16.4.2.4 Анализ котловой воды в береговых лабораториях должен производится не реже 1 раза в месяц, результаты которого должны храниться на судне.
16.4.2.5 Во всех случаях отклонения от установленных норм состав котловой воды должен немедленно корректироваться. Допустимыми способами осуществления соблюдения норм водного режима являются обеспечение максимального возврата конденсата, верхнее и нижнее продувание, докотловая химическая обработка питательной и добавочной воды, внутрикотловая химическая обработка воды. На судне может быть принят иной чем химическая обработка способ обеспечения качества воды в случае если обоснована его эквивалентность.
16.4.2.6 Водные режимы котлов должны ежегодно анализироваться судовладельцем и при необходимости корректироваться. Поданным анализов исследования) обнаруженных твердых отложений в котле, а также коррозионных повреждений металла должны быть выработаны меры по совершенствованию его водного режима для исключения твердых отложений и коррозионных повреждений.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
299 Таблица Рекомендуемые нормы качества питательной и котловой воды Наименование воды Показатель качества Единица измерения
Газотрубные котлы Водотрубные и комбинированные котлы Питательная вода общая жесткость мг-экв/л не более 0,5 не более 0,3 содержание масла и нефтепродуктов мг/л не более 3 не более 3 содержание кислорода мг/л не более 0,1 не более 0,1 хлориды мг/л не более 50 не более 15 Конденсат хлориды мг/л не более 50 не более 15
Дистиллят
3
общая жесткость мг-экв/л
– не более 0,05 Добавочная вода
3
общая жесткость мг-экв/л не более 8 не более 5 Котловая вода хлориды мг/л не более 8000 не более 1200 щелочное число мг/л
150
– 200 150
– 200 жесткость остаточная мг-экв/л не более 0,4 не более 0,2 общее солесодержание мг/л не более 13000 не более 3000 фосфатное число
1
мг/л
30
– 60 30
– 60 нитратное число
1
мг/л
75
– 100 2
75
– 100 2
1 Контролируется для котлов, переведенных на фосфатно-нитратный режим.
2 Значение нитратного числа должно составлять 50 % фактического щелочного числа.
3 Контролируется в процессе приготовления добавочной воды.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
300
16.5 ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ
16.5.1 Первоначальное освидетельствование.
16.5.1.1 Первоначальное освидетельствование для присвоения судну дополнительного знака BMS должно проводиться инспектором РС в объеме очередного и включать внутреннее освидетельствование и осмотр топки.
16.5.1.2 При проведении первоначального освидетельствования для присвоения знака BMS инспектором PC должно быть проверено общее техническое состояние котла в соответствии с
16.4.1
, выполнение требований
16.4.2
, а также наличие необходимых журналов.
16.5.1.3 Котел должен отвечать требованиям правил Регистра к прочности и конструкции, изложенным в части X Котлы, теплообменные аппараты и сосуды под давлением. Котел не должен иметь признаков каких-либо повреждений, не задокументированных и согласованных с Регистром при проведении последнего ремонта. Наличие заглушенных труб не допускается. Поверхности нагрева котла не должны содержать сажи, шлама, чешуйчатости, следов перегрева металла. Элементы котла не должны иметь видимых деформаций и неисправностей.
16.5.2 Периодические освидетельствования.
16.5.2.1 Периодические внутренние освидетельствования водопарового и топочного пространства котла для судов, на которых реализована система мониторинга котельной установки с дополнительным знаком BMS должны проводиться силами экипажа судна на соответствие требованиям 2.9.3 части II Периодичность и объемы освидетельствований» Правил классификационных освидетельствований судов в эксплуатации безучастия инспектора РС. Акт освидетельствования, который должен быть дополнен фотографиями элементов котла, подлежащих внутреннему освидетельствованию, подписывается старшим механиком.
16.5.2.2 Внутреннее освидетельствование водопарового пространства котла силами экипажа судна должно проводится не реже, чем один разв год не ранее чем задней до даты следующего ежегодного освидетельствования судна. Если котел имеет элементы, недоступные для внутреннего освидетельствования, то после проведения внутреннего освидетельствования должны быть проведены гидравлические испытания пробным давлением равным 1,25 рабочего согласно 2.9.2.3 части II Периодичность и объемы освидетельствований» Правил классификационных освидетельствований судов в эксплуатации, что должно быть отражено в Акте освидетельствования, подписанным старшим механиком.
16.5.2.3 Внутреннее освидетельствование топочного пространства котла силами экипажа судна должно проводится не реже, чем 2 раза в год.
16.5.2.4 При ежегодном освидетельствовании судна документация по проведенным внутренним освидетельствованиям и фотографии элементов котла, подлежащих внутреннему освидетельствованию, представляется инспектору Регистра, который рассматривает представленные материалы и после этого проводит наружное освидетельствование котла согласно 2.9.1 части II Периодичность и объемы освидетельствований» Правил классификационных освидетельствований судов в эксплуатации. В случае некачественного оформления материалов внутреннего освидетельствования котла или возникновения обоснованных сомнений в отношении достоверности представленных фотографий инспектор РС имеет право потребовать проведения повторного внутреннего освидетельствования котла в его присутствии.
16.5.2.5 При ежегодном освидетельствовании судна инспектору РС должна представляться документация по мониторингу котловой и питательной воды и результаты ежегодного анализа водного режима котла согласно
16.4.2.6
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
301
17 ТРЕБОВАНИЯ К СУДАМ, ОБОРУДОВАННЫМ СИСТЕМАМИ МОНИТОРИНГА ПРОЧНОСТИ И ОСТОЙЧИВОСТИ СУДНА
17.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
17.1.1 Судам, оборудованным автоматизированной системой мониторинга прочности корпуса и/или текущей остойчивости судна (далее — HMS), соответствующей требованиям настоящего раздела, к основному символу класса добавляется дополнительный знак HMS. В скобках указывается информация о комплектации системы и ее функциях в соответствии с обозначениями, приведенными в
17.2
17.1.2 Настоящим разделом устанавливаются минимально необходимые требования к системе мониторинга для присвоения судну дополнительного знака в символ класса в соответствии с
17.2
17.1.3 Система мониторинга прочности и остойчивости предназначена для снабжения экипажа судна информацией о нагрузках, испытываемых судном, и изменении остойчивости в процессе эксплуатации ив ходе погрузочно-разгрузочных операций в порту. Система мониторинга корпуса судна предоставляет капитану вспомогательную информацию, ноне заменяет его собственного суждения, а также не освобождает его от ответственности в отношении принятия решений в процессе эксплуатации судна.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
302
17.2 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК В СИМВОЛЕ КЛАССА
17.2.1 Судам, оборудованным системой мониторинга, соответствующей требованиям настоящего разделав символ класса вносится дополнительный знак, характеризующий комплектацию системы
.1
HMS(STR) — система предназначена для мониторинга параметров прочности
.2
HMS(STAB) — система предназначена для мониторинга параметров остойчивости
.3
HMS(STR-STAB) — система предназначена для мониторинга параметров прочности и остойчивости.
17.2.2 В случае наличия у системы мониторинга дополнительных функций дополнительный знак имеет вид HMS(…)+…, при этом после скобок включаются следующие обозначения дополнительных функций
.1
BS — наличие соединения с балластной, креновой и дифферентной системами судна
.2
C — наличие соединения с бортовым программным обеспечением для расчетов прочности и остойчивости судна
.3
DD — наличие одностороннего соединения, обеспечивающего возможность передачи данных мониторинга на берег
.4
DM — наличие двухстороннего соединения, обеспечивающего возможность передачи данных мониторинга на береги управление системой мониторинга с берега
.5
N — наличие соединения с приемоиндикаторами GPS/ГЛОНАСС, лагом, эхолотом и отображение полученных данных на дисплее системы мониторинга
.6
RPM — наличие соединения с судовой системой измерения и регистрации скорости вращения гребного(ых) вала(ов);
.7
SI — наличие соединения с судовым радиолокационным индикатором ледовой обстановки с передачей данных о текущих параметрах ледовой обстановки, их регистрацией в базе данных и отображением на дисплее системы мониторинга
.8
SW — наличие соединения с судовым гидрометеорологическим комплексом с передачей данных о текущих параметрах волнения, их регистрацией в базе данных и отображением на дисплее системы мониторинга
.9 Т — наличие соединения с судовой системой измерения и регистрации крутящего момента на гребном(ых) валу(ах);
.10 ThS — наличие соединения с судовой системой измерения и регистрации усилия вдоль продольной оси гребного(ых) вала(ов);
.11 TVS — наличие соединения с судовой системой измерения и регистрации радиальных и продольных виброперемещений гребного(ых) вала(ов);
.12 W — наличие соединения с судовым гидрометеорологическим комплексом с передачей данных о текущих скорости и направлении кажущегося и истинного ветра и параметрах волнения и отображением данных на дисплее системы мониторинга.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
303
17.3 ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Определения и пояснения, относящиеся к общей терминологии Правил, приведены в части I Классификация. Для целей настоящего раздела приняты следующие определения и пояснения. Верхняя палуба верхняя палуба, как определено в части II Корпус. Длина судна длина, как определено в части II Корпус. Калибровка средства измерения совокупность операций, выполняемых с целью определения и подтверждения действительных значений метрологических характеристики или пригодности к применению средства измерений, не подлежащего государственному метрологическому контролю и надзору. Кормовой перпендикуляр кормовой перпендикуляр, как определено в части II Корпус. Локальная деформация изменение формы и размеров отдельных конструктивных элементов корпуса судна (балок набора и закрепленных на них листов обшивки, вызванное внешними воздействиями, характеризующееся растяжением или сжатием, и/или изгибом, и/или сдвигом конструкции в целом и/или отдельных ее областей. Мидель мидель, как определено в части II Корпус. Носовой перпендикуляр носовой перпендикуляр, как определено в части II Корпус. Промежуточная ватерлиния ватерлиния, положение которой определяется как среднее арифметическое между осадками, соответствующими ледовой ГВЛ и БВЛ. Положение ледовой ГВЛ и БВЛ определяется в соответствии с 3.10.1.3.2 части II Корпус. Твердотельный накопитель немеханическое запоминающее устройство на основе микросхем памяти.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
304
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   43

17.4 ОБЪЕМ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ
17.4.1 Общие положения, относящиеся к порядку освидетельствований, а также требования к технической документации, представляемой Регистру на рассмотрение и одобрение, изложены в Общих положениях о классификационной и иной деятельности ив части I Классификация.
17.4.2 Регистр осуществляет рассмотрение технической документации системы мониторинга и проводит освидетельствование системы при установке и эксплуатации.
17.4.3 Испытания системы мониторинга осуществляются под наблюдением инспектора Регистра по программам испытаний, одобренным Регистром.
17.4.4 Привнесении в конструкцию судна изменений, затрагивающих основные параметры или внутреннее деление судна, или изменений в одобренную документацию по остойчивости и/или прочности, одобрение системы мониторинга теряет силу. После внесения необходимых изменений система должна быть представлена на повторное рассмотрение.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
305
17.5 ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
17.5.1 До установки системы на судне Регистру должна быть представлена на рассмотрение перечисленная ниже техническая документация на системы мониторинга при положительных результатах рассмотрения на документы ставятся штампы Одобрено (О, Согласовано (С) или Для информации (ДИ)):
.1 техническое описание (С
.2 структурная схема (С
.3 функциональная схема (С
.4 перечень измерительных каналов (С
.5 чертеж расположения с указанием мест установки средств измерения, прокладки кабелей и установки аппаратных средств (О
.6 схема электрическая общая (С
.7 схема электрических соединений (С
.8 допустимые значения параметров, по которым осуществляется мониторинг, в местах установки датчиков (С
.9 техническое описание программного обеспечения, включая методику вычислений параметров, по которым осуществляется мониторинг, на основании результатов измерений (С
.10 руководство по эксплуатации системы мониторинга (С
.11 инструкция по техническому обслуживанию, включающая описание процедуры калибровки (С
.12 монтажные чертежи (О) (рассматриваются подразделением Регистра, осуществляющим техническое наблюдение за установкой системы на стадии монтажа
.13 инструкция по монтажу, пуску и настройке (С) (рассматривается подразделением Регистра, осуществляющим техническое наблюдение за установкой системы на стадии монтажа
.14 программа периодических освидетельствований системы в эксплуатации (О.
17.5.2 Для системы мониторинга, имеющей связь с другими системами, должна быть дополнительно направлена следующая техническая документация
.1 структурная схема связи системы мониторинга с другими системами (С
.2 чертеж расположения аппаратных средств и прокладки кабельных трасс для связи системы мониторинга с другими системами (О
.3 схема электрических соединений аппаратных средств системы мониторинга, предназначенных для связи с другими системами (СВ случае если для проведения вычислений системой мониторинга используется компьютерная модель судна, последняя должна быть одобрена в соответствии с 12.2.4.1 — 12.2.4.3 части II Техническая документация Правил технического наблюдения за постройкой судов и изготовлением материалов и изделий для судов.
17.5.4 Вместе с технической документацией могут быть представлены протоколы ранее проведенных испытаний, а также имеющиеся свидетельства, подтверждающие соответствие требованиям правил Регистра аппаратных и программных компонентов, используемых в составе системы мониторинга.
17.5.5 На судне, оборудованном системой мониторинга, должна постоянно находиться следующая техническая документация
.1 руководство по эксплуатации системы мониторинга
.2 инструкция по техническому обслуживанию, включающая описание процедуры калибровки
.3 перечень измерительных каналов
.4 структурная схема
.5 функциональная схема
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
306
.6 чертеж расположения с указанием мест установки средств измерения, прокладки кабелей и установки аппаратных средств
.7 схема электрическая общая
.8 схема электрических соединений
.9 формуляр системы мониторинга
.10 программа периодических освидетельствований.
17.5.6 Если система мониторинга имеет связь с другими системами, то дополнительно на борту судна должны находиться
.1 структурная схема системы связи
.2 чертеж расположения аппаратных средств связующего комплекса, прокладки кабельных трасс и антенн беспроводной локальной линии связи
.3 схема электрических соединений системы связи.
17.5.7 Техническая документация системы мониторинга, находящаяся на борту судна, должна быть составлена на рабочем языке экипажа судна. В случае если судно совершает международные рейсы, документация должна быть переведена на английский язык.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
307
17.6 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
17.6.1 Система мониторинга должна обеспечивать
.1 сбор и обработку результатов измерений в режиме реального времени
.2 мониторинг изменения параметров, характеризующих состояние прочности и/или остойчивости судна, в режиме реального времени
.3 вычисление параметров, по которым осуществляется мониторинг, на основании результатов измерений
.4 разделение параметров по уровням опасности в режиме реального времени
.5 сохранение и визуализацию результатов обработки измерений, вычислений и разделения параметров по уровням опасности
.6 формирование сигналов тревоги и предупреждения по результатам разделения параметров по уровням опасности
.7 импортирование/экспортирование данных между системой мониторинга и другим судовым оборудованием (если предусмотрено вариантом исполнения системы
.8 передачу данных мониторинга на берег (если предусмотрено вариантом исполнения системы
.9 конфигурирование режимов функционирования системы мониторинга и калибровку измерительных компонентов
.10 самодиагностику компонентов
.11 сохранность данных измерений, обработки и вычислений в случае отключения подачи электропитания и автоматическое возобновление нормальной работы при возврате подачи электропитания
.12 непрерывную круглосуточную работу.
17.6.2 Аппаратное обеспечение должно надежно работать в судовых условиях и отвечать требованиям, указанным в части XV Автоматизация.
17.6.3 Аппаратные компоненты, располагаемые в помещениях с уровнем вибрации, превышающим указанный в части XV Автоматизация, должны иметь конструкцию, обеспечивающую их нормальную работу в этих условиях, или должны устанавливаться на соответствующих амортизаторах. Аппаратное обеспечение должно иметь степень защиты не нижеуказанной в 2.4.4 части XI Электрическое оборудование.
17.6.5 Аппаратные компоненты, располагаемые на открытых палубах ив помещениях грузовых трюмов, должны предусматривать защиту от случайных механических повреждений.
17.6.6 Требования к маркировке приборов определяются технической документацией на изделие.
17.6.7 Аппаратные компоненты системы мониторинга должны отвечать требованиям
.1 по электробезопасности, установленным в части XI Электрическое оборудование
.2 по электромагнитной совместимости, установленным в 2.2 части XI Электрическое оборудование.
17.6.8 Программное обеспечение должно быть защищено от непреднамеренного и несанкционированного доступа.
17.6.9 В системе мониторинга должны обеспечиваться автоматический контроль функционирования программного обеспечения и предупреждение пользователя в случае возникновения сбоев в его функционировании.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
308
17.7 КОМПЛЕКТАЦИЯ
17.7.1 Тип и минимальное количество измерительных компонентов, входящих в систему мониторинга, определяются в зависимости от типа судна, его размерений, района плавания и функций системы.
17.7.2 Минимальный перечень величин, измерение которых должно осуществляться в том случае, если система предназначена для мониторинга прочности, приведен в табл. 17.7.2
17.7.3 В случае если система, предназначенная для мониторинга прочности, установлена на судне, имеющем ледовый класс, дополнительно должно осуществляться измерение величин, приведенных в табл. 17.7.3
17.7.4 Если система предназначена для мониторинга остойчивости, на судне должен быть установлен прибор для измерения динамических перемещений с 6 степенями свободы для измерения угловых перемещений, угловых скоростей изменения крена, дифферента, рыскания и вертикальных, поперечных и продольных перемещений и ускорений. Прибор должен быть установлен на миделе полевому и правому борту и на носовом и кормовом перпендикулярах.
17.7.5 Зоны контроля, указанные на рис. 17.7.3-1 — 17.7.3-7
ив табл. 17.7.3
, являются примерными. Фактические места установки датчиков определяются на этапе разработки системы мониторинга в зависимости от конструктивных особенностей судна, наличия возможности установки датчиков и прокладки кабельных трасс.
17.7.6 Минимальный состав оборудования, с которым должна иметь соединение система мониторинга, для внесения в символ класса дополнительных знаков, указанных в
17.2.2
, приведен в табл. Таблица Перечень величин, измерение которых должно осуществляться системой, предназначенной для мониторинга прочности Параметр Область установки Средство измерений Тип судна Примечание
1 2
3 4
5 Вертикальное ударное ускорение На носовом перпендикуляре
Одноосевой акселерометр Все суда Область установки — не более 0,01???? от носового перпендикуляра Продольный изгиб корпуса На миделе полевому и правому борту на верхней палубе
Одноосевой длиннобазовый датчик линейных поверхностных деформаций Все суда Для многокорпусных судов — на соединительном мосту между корпусами на миделе полевому правому борту На пересечении миделя и диаметральной плоскости судна с внутренней стороны дна
Container ship,
Timber carrier, суда без словесной характеристики в символе класса
Применимо для судов
???? ≥ 200 м. Область установки на судах с двойным дном — с внутренней стороны второго дна На расстоянии ????/4 от миделя вноси в корму полевому и правому борту на верхней палубе
Bulk carrier,
Ore carrier, Bilge
water removing ship,
Chemical tanker,
Gas carrier,
Oil recovery ship,
Oil tanker,
Oil/bulk carrier,
Oil/ore carrier, Применимо для судов со словесной характеристикой
Ro - ro ship им ми для судов с другими словесными характеристиками,
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
309
1 2
3 4
5
Oil/bulk/ore carrier,
Tanker, FPSO, FSO,
Container ship,
Timber carrier,
Ro-ro ship,
Ro-ro passenger ship,
Fishing vessel, суда без словесной характеристики в символе класса, кроме многокорпусных указанными в графем Поперечный изгиб корпуса На носовом перпендикуляре на верхней палубе
Одноосевой длиннобазовый датчик линейных поверхностных деформаций
Bulk carrier,
Ore carrier Применимо для судов с широким раскрытием палубы ???? ≥ 150 м. Область установки — не более 0,01???? от носового перпендикуляра В районе носовой части грузовой зоны на верхней палубе в диаметральной плоскости
Bilge water
removing ship,
Chemical tanker,
Gas carrier,
Oil recovery ship,
Oil tanker,
Oil/bulk carrier,
Oil/ore carrier,
Oil/bulk/ore carrier,
Tanker, FPSO, FSO Применимо для судов
???? ≥ 150 м На миделе полевому и правому борту на верхней палубе
Container ship,
Timber carrier, суда без словесной характеристики в символе класса
Применимо для судов с широким раскрытием палубы ???? ≥ 200 м Вертикальное линейное ускорение На носовом перпендикуляре
Одноосевой акселерометр
Container ship,
Timber carrier, суда без словесной характеристики в символе класса Применимо для судов
???? ≥ 200 м. Область установки — не более
0,01???? от носового перпендикуляра
Ro-ro ship,
Ro - ro passenger ship Применимо для судов со словесной характеристикой
Ro-ro passenger ship
???? ≥ 100 м. Область установки — не более
0,01???? от носового перпендикуляра Вертикальное, поперечное и продольное линейные ускорения В носовой и кормовой части соединительного моста в диаметральной плоскости судна
Трехосевой акселерометр Многокорпусные суда Допускается использование одного акселерометра для двух видов измерений, если амплитудные и частотные диапазоны акселерометра и другие характеристики соответствуют требованиям обоих видов измерений. Допускается использование прибора измерений динамических перемещений вместо акселерометра. Акселерометр допускается не устанавливать, если амплитудные и частотные диапазоны прибора измерений динамических перемещений и другие характеристики соответствуют требованиям обоих видов измерений.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
310 Таблица Перечень величин, измерение которых должно осуществляться системой, предназначенной для мониторинга прочности, установленной на судах следовым классом Измеряемый параметр Зона контроля Средство измерений Примечание
1 2
3 4 Локальные деформации
(изгиб/сдвиг, растяжение сжатие) Носовой район. Левый/правый борт в области форштевня в пролетах ближайших балок поперечного основного набора (шпангоутах) с ориентацией по уровням ледовой ГВЛ, БВЛ и промежуточной ватерлинии (рис. 17.7.3-1
) — по 3 точки контроля в каждом пролете балки
Короткобазовый датчик линейных деформаций Носовой район. Левый/правый борт в области, соответствующей максимальным значениям коэффициентов формы, определенных в соответствии с 3.10.3 части II Корпус в пролетах шпангоутов с ориентацией по уровням ледовой ГВЛ, БВЛ и промежуточной ватерлинии (рис. 17.7.3-2
) — по 3 точки контроля в каждом пролете балки Средний район. Левый/правый борт в пролетах следующих шпангоутов Ближайших к середине длины среднего района. Ближайших к координате 1/4 длины среднего района внос от границы среднего и кормового районов. Ближайших к координате 1/4 длины среднего района в корму от границы носового района, с ориентацией по уровням ледовой
ГВЛ, БВЛ и промежуточной ватерлинии рис. 17.7.3-4
) — по 3 точки контроля в каждом пролете балки. Установка датчиков в точках контроля 1 и 2 только для судов ???? ≥ 200 м Кормовой район. Левый/правый борт в пролетах шпангоутов в области ахтерштевня. Районы, соответствующие максимальным ледовым нагрузкам, с ориентацией по уровням ледовой ГВЛ, БВЛ и промежуточной ватерлинии (рис. 17.7.3-5
) — по 3 точки контроля в каждом пролете балки Для судов, имеющих дополнительный знак DAS в символе класса Вертикальное, поперечное и продольное ударные ускорения Носовой район. Левый/правый борт в области форштевня в пролетах ближайших балок поперечного основного набора (шпангоутах) с ориентацией по уровням ледовой ГВЛ, БВЛ и промежуточной ватерлинии (рис. 17.7.3-1
) — по 1 точке контроля в каждом пролете балки
Трехосевой ударный акселерометр Носовой район. Левый/правый борт в области, соответствующей максимальным значениям коэффициентов формы (см. 3.10.3 части II Корпус, в пролетах шпангоутов с ориентацией по уровням ледовой ГВЛ, БВЛ и промежуточной ватерлинии (рис. 17.7.3-2
) — по 1 точке контроля в каждом пролете Носовой район. Левый/правый борт в пролетах шпангоутов в соответствии с рис. 17.7.3-3
— по 1 точке контроля в каждом пролете Носовой район. Левый/правый борт в пролетах днищевых стрингеров (рис. 17.7.3-6
) — по 1 точке контроля на каждом пролете
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
311
1 2
3 4 Кормовой район. Левый/правый борт в пролетах шпангоутов в области ахтерштевня. Районы, соответствующие максимальным ледовым нагрузкам, с ориентацией по уровням ледовой ГВЛ, БВЛ и промежуточной ватерлинии (рис. 17.7.3-5
) — по 1 точке контроля на каждом пролете Для судов, имеющих дополнительный знак DAS в символе класса Кормовой район. Левый/правый борт в пролетах днищевых стрингеров, ближайших к середине длины кормового района и к линии, проходящей на расстоянии 1/4 ширины судна параллельно диаметральной плоскости корпуса судна (рис. 17.7.3-7
) — по 1 точке контроля на каждом пролете Для судов, имеющих дополнительный знак DAS в символе класса Вертикальное ударное ускорение На носовом перпендикуляре
Одноосевой акселерометр Для судов ледовых классов Icebreaker6,
Icebreaker7, Icebreaker8,
Icebreaker9 Продольный изгиб корпуса На миделе полевому правому борту
Одноосевой длиннобазовый датчик линейных поверхностных деформаций Угловые перемещения и угловая скорость изменения крена, дифферента, рыскания. Вертикальные, поперечные и продольные перемещения и ускорения На миделе полевому правому борту. На носовом и кормовом перпендикулярах Прибор измерений динамических перемещений c 6 степенями свободы
1
Аппликата промежуточной ватерлинии определяется как среднее арифметическое между осадками, соответствующими ледовой ГВЛ и БВЛ. В соответствии с 3.10.3.2.1 части II Корпус. Рис. 17.7.3-1 Схема расположения точек контроля локальных деформаций в районе А в области форштевня
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
312 Рис. 17.7.3-2 Схема расположения точек контроля локальных деформаций в районе А в области, соответствующей максимальным значениям коэффициентов формы Рис. 17.7.3-3 Схема расположения точек контроля локальных деформаций в районе А Рис. 17.7.3-4 Схема расположения точек контроля локальных деформаций в районе В
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
313 Рис. 17.7.3-5 Схема расположения точек контроля локальных деформаций в районе С Рис. 17.7.3-6 Схема расположения точек контроля локальных деформаций в районе А в области днища
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
314 Рис. 17.7.3-7 Схема расположения точек контроля локальных деформаций в районе Св области днища Таблица Минимальный состав оборудования, с которым должна иметь связь система мониторинга Обозначение функций системы (Z) Оборудование, с которым имеет соединение система мониторинга
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   43

BS Бортовая балластная, креновая и дифферентная системы С Бортовое программное обеспечение для расчетов прочности и остойчивости судна
N
Приемоиндикатор глобальных навигационных спутниковых систем
ГЛОНАСС/GPS, лаг, эхолот
RPM Датчик скорости вращения гребного вала
SI Радиолокационный индикатор ледовой обстановки
SW Гидрометеорологический комплекс, включающий датчики параметров волнения Т Датчик крутящего момента гребного вала
ThS Датчик регистрации усилия вдоль продольной оси гребного вала
TVS Датчик радиальных и продольных виброперемещений гребного вала
W Гидрометеорологический комплекс, включающий датчики параметров волнения и датчики ветра
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
315
17.8 ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ КАНАЛЫ И ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
17.8.1 Все измерительные компоненты, входящие с систему мониторинга, должны быть откалиброваны в соответствии с требованиями инструкций изготовителя.
17.8.2 В составе измерительных каналов допускается использовать измерительные компоненты, основанные на различных принципах действия.
17.8.3 Конструкция измерительных компонентов должна исключать влияние на точность измерений
.1 внешней температуры в процессе эксплуатации, при этом в дополнение или в качестве альтернативы может быть предусмотрена термокомпенсация в автоматическом режиме в пределах расчетных температур окружающего воздуха, нос минимальным диапазоном от минус 25 С до плюс 45 Св случае измерительных компонентов, устанавливаемых на открытых палубах ив помещениях открытых трюмов, и от 0 С до плюс 45 Св случае измерительных компонентов, устанавливаемых в закрытых помещениях
.2 внешнего воздействия общей низкочастотной вибрации судна
.3 локальных деформаций в зоне установочной площадки.
17.8.4 Конструкция измерительных компонентов, устанавливаемых на открытых палубах судов ледовых классов, должна предусматривать защиту от обледенения.
17.8.5 Измерительные компоненты, установленные во взрывоопасных помещениях и пространствах, должны соответствовать требованиями части XI Электрооборудование Правил классификации и постройки морских судов.
17.8.6 Измерительные каналы деформаций корпуса судна
17.8.6.1 Конструкция измерительного компонента продольного и поперечного изгиба должна исключать влияние на результаты измерений деформаций изгиба, сдвига и локальных деформаций на участке измерения.
17.8.6.2 Измерительный компонент должен обеспечивать возможность непрерывного измерения многократных изменений базовой длины контролируемого участка конструкции корпуса.
17.8.6.3 Значение базовой длины измерительного компонента продольного и поперечного изгиба должно быть выбрано исходя из расчетных значений предельно допустимой деформации корпуса судна в зоне контроля. Предельно допустимая деформация корпуса определяется из условия обеспечения прочности согласно 1.4 и 3.1.4.1 (если применимо) части II Корпус с учетом фактического момента сопротивления поперечного сечения корпуса в районе установки датчика и должна быть приведена в документации, требуемой
17.5.1.10
17.8.6.4 Предел чувствительности измерительного компонента должен быть не менее 0,1 мкм/м.
17.8.6.5 Измерительные каналы продольного и поперечного изгиба корпуса судна должны обеспечивать
.1 погрешность измерения не более ±1 мкм/м или 5 % от измеряемого диапазона, в зависимости оттого, что меньше
.2 пропускную способность от 0,01 Гц до 5 Гц (за исключением измерительных каналов среднебазовых датчиков, устанавливаемых в зоне носового перпендикуляра
.3 частоту дискретизации не менее 15 Гц (за исключением измерительных каналов среднебазовых датчиков, устанавливаемых в зоне координаты носового перпендикуляра.
17.8.6.6 Измерительные каналы среднебазовых датчиков, устанавливаемых в зоне носового перпендикуляра, должны обеспечивать пропускную способность от 0,01 Гц до 100 Гц и частоту дискретизации не менее 300 Гц.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
316
17.8.6.7 Измерительные каналы локальных деформаций корпуса судна должны обеспечивать
.1 погрешность измерения не более ±1 мкм/м или 5 % от измеряемого диапазона, в зависимости оттого, что меньше
.2 пропускную способность от 0,01 Гц до 500 Гц
.3 частоту дискретизации не менее 1 кГц.
17.8.7 Измерительные каналы ускорений.
17.8.7.1 Измерительные каналы вертикальных, продольных и поперечных линейных ускорений должны обеспечивать непрерывные измерения ускорений
.1 в амплитудном динамическом диапазоне ±5g
1
;
.2 c погрешностью не более ±0,02g;
.3 с пропускной способностью от 0,01 Гц до 50 Гц
.4 с частотой дискретизации не менее 200 Гц.
17.8.7.2 Измерительные компоненты вертикальных, продольных и поперечных линейных ускорений должны соответствовать требованиям по ударостойкости в диапазоне пикового значения не менее ±15g.
17.8.7.3 Измерительные каналы вертикальных ударных ускорений, измеряемых в районе носового перпендикуляра, должны обеспечивать измерения ускорений
.1 в амплитудном динамическом диапазоне не менее ±2000g;
.2 c погрешностью не более ±1 % от измеряемого диапазона
.3 с пропускной способностью от 0,04 Гц до 1 кГц
.4 с частотой дискретизации не менее 2 кГц.
17.8.7.4 Измерительные компоненты вертикальных ударных ускорений, измеряемых в районе носового перпендикуляра, должны соответствовать требованиям по ударостойкости в диапазоне пикового значения не менее ±5000g.
17.8.7.5 Измерительные каналы вертикальных, продольных и поперечных линейных ударных ускорений, измеряемых на шпациях шпангоутов судов ледовых классов, должны обеспечивать возможность измерения ускорений
.1 в амплитудном динамическом диапазоне ±20g;
.2 c погрешностью не более ±0,02g;
.3 с пропускной способностью от 0,01 Гц до 500 Гц
.4 с частотой дискретизации не менее 1 кГц.
17.8.7.6 Измерительные компоненты ускорений, вызываемых воздействием ледовых нагрузок, должны соответствовать требованиям по ударостойкости в диапазоне пикового значения не менее ±50g.
17.8.7.7 Измерительный преобразователь измерительного компонента должен включать наличие фильтра, минимизирующего эффект сдвига нуля, и фильтра, исключающего электромагнитные помехи.
17.8.7.8 Измерительные преобразователи, входящие в состав каналов измерения ускорений, должны включать вычислительный компонент, обеспечивающий непрерывные преобразования измеряемых значений линейных ускорений в соответствующие значения линейных перемещений и скоростей с погрешностью преобразования не более ±0,01 %.
17.8.8 Измерительные каналы угловых и линейных перемещений.
17.8.8.1 Измерительные каналы угловых и линейных перемещений должны обеспечивать непрерывные одновременные измерения следующих угловых перемещений и угловых скоростей изменения крена, дифферента и рыскания, линейных вертикальных, поперечных и продольных перемещений
.1 угловых перемещений по углам крена и дифферента
.1.1 в диапазоне не менее ±90°;
1
g
— ускорение свободного падения, 9,81 мс
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
317
.1.2 c погрешностью не более ±0,02°;
.1.3 с чувствительностью не ниже 0,001°;
.2 угловых перемещений по углу рыскания
.2.1 в диапазоне не менее ±180°;
.2.2 c погрешностью не более ±0,02°;
.2.3 с чувствительностью не ниже 0,001°;
.3 угловых скоростей по углам крена, дифферента и рыскания
.3.1 в диапазоне не менее с
.3.2 c погрешностью не более с
.3.3 с разрешением не ниже с
.4 линейных вертикальных, поперечных и продольных перемещений
.4.1 в диапазоне не менее ±50 м
.4.2 c погрешностью не более ±5 см или 5 % от измеряемого диапазона, в зависимости оттого, что меньше.
17.8.8.2 Измерительные каналы угловых и линейных перемещений должны обеспечивать измерения
.1 в диапазоне периодов угловых и вертикальных перемещений от 1 с до 40 с
.2 с пропускной способностью от 0,01 Гц до 50 Гц
.3 с частотой дискретизации не менее 200 Гц.
17.8.8.3 Конструкция измерительного компонента должна соответствовать требованиям по ударостойкости в диапазоне пикового значения не менее ±500g.
17.8.8.4 Измерительные преобразователи, входящие в состав измерительных каналов угловых и линейных перемещений, должны обеспечивать непрерывные преобразования измеряемых значений с погрешностью преобразования не более ±0,01 %.
17.8.9 Требования к измерительным преобразователям.
17.8.9.1 Измерительные преобразователи, используемые в составе измерительных каналов системы мониторинга, должны обеспечить синхронизацию измерений не ниже 0,001.
17.8.9.2 Измерительные преобразователи, входящие в состав измерительных каналов продольного и поперечного изгиба (за исключением среднебазовых датчиков, устанавливаемых в зоне координаты носового перпендикуляра, должны обеспечивать фильтрацию низкочастотных составляющих, соответствующих нижней границе рабочего частотного диапазона, и строиться на базе аналогово-цифровых преобразователей АЦП) разрядностью не менее 12 бит Измерительные преобразователи, входящие в состав измерительных каналов среднебазовых датчиков деформаций, устанавливаемых в зоне координаты носового перпендикуляра, датчиков локальных деформаций и акселерометров должны
.1 создаваться на базе АЦП разрядностью не менее 24 бит типа сигма-дельта АЦП
.2 обеспечивать фильтрацию низкочастотных составляющих первичного выходного сигнала, соответствующих нижней границе рабочего частотного диапазона
.3 иметь в своем составе антиалайзинговый фильтр аналоговых сигналов для исключения наложения спектров в динамических диапазонах низкочастотной области
.4 обеспечивать возможность автоматической настройки на фактический частотный диапазон входящего сигнала.
17.8.9.4 Допускается измерительные преобразователи, входящие в состав измерительных каналов (за исключением каналов устройств инерциальных измерительных модулей динамических перемещений) и обеспечивающие вышеуказанные функции, частично и/или полностью объединять в отдельные электронные многоканальные модули (платформы) управления процессами многовидовых измерений, сбора и обработки данных измерений.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
318
17.8.9.5 Электронные многоканальные модули должны обеспечивать
.1 возможность автономного управления настройки) по каждому измерительному каналу каждого измерительного компонента
.2 возможность приема команд управления верхнего уровняв цифровом формате и их преобразования, возможность передачи обратных сигналов о состоянии выполнения команд управления, включая двухсторонний обмен при передаче тестовых сигналов самодиагностики измерительных каналов
.3 возможность параллельного формирования и приема аналоговых сигналов
«вход/выход» от датчиков измерений
.4 возможность параллельной обработки аналоговых сигналов, поступающих от датчиков измерений и их преобразование в цифровой формат
.5 возможность параллельной передачи данных измерений в цифровом формате
.6 синхронизацию измерений по всем подключенным измерительным каналам.
17.8.10 Измерительные компоненты должны иметь степень защиты не нижеуказанной в 2.4.4 части XI Электрическое оборудование.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
319
17.9 ВЫЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
17.9.1 Программное обеспечение вычислительного компонента должно обеспечить выполнение обработки данных измерений и формирование базы данных результатов мониторинга в автоматическом режиме.
17.9.2 Быстродействие компонентов системы должно обеспечивать своевременное снабжение пользователя информацией с учетом условий эксплуатации судна и требований настоящего раздела.
17.9.3 Временной интервал и количество регистрируемых наблюдений, принимаемые при обработке измерений, должны быть репрезентативными и достаточными с учетом условий эксплуатации судна.
17.9.4 Точность вычислений должна соответствовать требованиям поточности соответствующего измерительного канала.
17.9.5 Результаты обработки должны сохраняться и визуализироваться в табличном виде с группировкой данных по периодам продолжительностью по 30 минут с привязкой к единой шкале времени.
17.9.6 Система, предназначенная для мониторинга прочности судна, должна обеспечивать вычисление значений напряжений, возникающих под действием изгибающих моментов, на основании данных измерений и сравнение полученных значений с допускаемыми, определенными на основании одобренной документации по корпусу. Допускаемые напряжения должны быть определены на основании допускаемых расчетных изгибающего и крутящего (если применимо) моментов, действующих на корпус судна. Допускаемые напряжения должны быть определены с учетом снижения момента сопротивления поперечного сечения корпуса, определенного в соответствии с 2.2 Приложения 2 Инструкция по определению технического состояния и ремонту корпусов судов к Правилам классификационных освидетельствований судов в эксплуатации, если такое снижение было осуществлено.
17.9.7 Система, предназначенная для мониторинга прочности судна, установленная на судах, имеющих ледовый класс, должна обеспечивать вычисление значений напряжений, возникающих в конструкциях корпуса судна, на которых установлены датчики, под действием локальных нагрузок, на основании данных измерений и сравнение полученных значений с допускаемыми, определенными на основании одобренной документации по корпусу. Допускаемые напряжения конструкции должны быть определены на основании приведенных в документации значений допустимой локальной нагрузки, действующей на конструкцию.
17.9.8 Система, предназначенная для мониторинга остойчивости судна, должна обеспечивать вычисление как минимум поперечной метацентрической высоты и ее сравнение с допустимыми значениями. Рекомендуется включение в систему возможности вычисления всех применимых критериев остойчивости и их сравнение с допустимыми значениями. В случае если мониторинг остойчивости осуществляется только на основании поперечной метацентрической высоты, допустимые значения должны определяться на основании диаграммы контроля остойчивости, требуемой 4.1.8 Приложения I к части IV Остойчивость, из одобренной Информации об остойчивости.
17.9.9 Входе испытаний, проводимых после установки системы мониторинга на судне в присутствии инспектора РС, должна быть проверена погрешность результатов проводимых расчетов. Проверка осуществляется путем сравнения вычисленных системой мониторинга параметров с базовыми значениями.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
320
17.9.9.1 Результаты расчетов, проводимых системой, предназначенной для мониторинга прочности судна, должны иметь отклонения от базовых значений напряжений, возникающих под действием изгибающего момента, не превышающие ±10 % или ±10 МПа, в зависимости оттого, что больше. В качестве базового используется значение величины, определенное для случая загрузки, в котором приводятся испытания, приведенное в документации на систему мониторинга.
17.9.9.2 Результаты расчетов, проводимых системой, предназначенной для мониторинга остойчивости судна, должны иметь отклонения от базовых значений, не превышающие абсцисса центра тяжести судна — ±1 % длины судна или ±0,5 м, в зависимости оттого, что больше ордината центра тяжести судна — ±0,5 % ширины судна или ±0,05 м, в зависимости оттого, что больше аппликата центра тяжести судна — ±1 % или ±0,05 м, в зависимости оттого, что больше поперечная метацентрическая высота — ±1 % или ±0,05 м, в зависимости оттого, что больше. В качестве базового используется значение величины, приведенное в одобренной Информации об остойчивости.
17.9.10 Результаты вычислений должны быть разделены по степеням опасности исходя из следующих условий ситуация в норме — среднее арифметическое значение абсолютных максимумов за период времени меньше 60 % предельно допустимого значения предопасная ситуация — среднее арифметическое значение абсолютных максимумов за период времени больше или равно 60 %, но меньше 80 % предельно допустимого значения опасная ситуация — среднее арифметическое значение абсолютных максимумов за период времени больше или равно 80 %, но меньше 100 % предельно допустимого значения аварийная ситуация — среднее арифметическое значение абсолютных максимумов за период времени больше или равно 100 % предельно допустимого значения.
17.9.11 Время обновления результатов разделения не должно превышать 10 секунд.
17.9.12 Результаты вычислений должны сохраняться и визуализироваться с соответствующей цветовой индикацией с добавлением данных о процентных значениях каждого показателя относительно предельно допустимого значения. Длительность хранения данных мониторинга должна соответствовать и
17.10.3.4
17.9.13 Цветовая индикация должна изменяться в зависимости от степени опасности.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
321
17.10 ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
17.10.1 Система мониторинга должна включать следующие вспомогательные компоненты устройство визуализации устройство хранения данных устройство управления источник электропитания.
17.10.2 Устройство визуализации.
17.10.2.1 Визуализация результатов мониторинга должна осуществляться на дисплее монитора, расположенного на рабочем посту оператора системы мониторинга в рулевой рубке ходового мостика судна.
17.10.2.2 Мониторы, используемые в составе системы должны иметь диагональ экрана не менее 23 дюймов и соответствовать требованиям 7.7.3 части XV Автоматизация.
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   43

17.10.2.3 Представление данных, текста, условных символов и графической информации должно обеспечивать их четкую различимость при любых условиях освещенности, которые возможны на ходовом мостике судна днем, в сумерки и ночью при необходимости с использованием дополнительной подсветки.
17.10.2.4 Шрифт и его размер, используемые для отображения буквенно-цифровых данных, должны обеспечивать возможность свободного считывания информации судоводителем.
17.10.2.5 Текстовая информация должна быть простой, понятной и минимизированной по объему.
17.10.2.6 Все условные символы, используемые для отображения информации, должны быть четко пояснены в эксплуатационной документации.
17.10.2.7 Мигающее представление информации на дисплее допускается применять только для отображения сигналов аварийно-предупредительной сигнализации.
17.10.2.8 Следующая информация, относящаяся к базовому уровню, должна быть визуализирована: расположение датчиков на судне в графическом виде результаты вычисления необходимых параметров в процентном выражении относительно предельно допустимого расчетного значения по каждому датчику текущее состояние функционирования системы текущая дата и время в формате часы, минуты, секунды.
17.10.2.9 Если система мониторинга имеет связь с другими системами, должны отображаться основные импортируемые данные координаты позиционирования судна, скорость, курс, скорость и направление ветра, параметры волнения, информация о ледовой обстановке, вариант загрузки судна, базовые данные о параметрах посадки и остойчивости (аппликата центра тяжести, метацентрическая высота, осадка) и т.д.
17.10.2.10 Следующая информация, относящая к расширенному уровню, должна визуализироваться: структурная схема системы с отображением текущего состояния функционирования системы в виде световой/цветовой индикации текущая дата и время в формате часы, минуты, секунды.
17.10.2.11 Примеры экранов должны быть представлены в руководстве по эксплуатации системы мониторинга.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
322
17.10.3 Устройство хранения данных
17.10.3.1 Устройство хранения данных должно обеспечивать
.1 возможность сохранения и вывода в автоматическом и ручном режимах результатов обработки данных измерений и данных о срабатывании аварийно-предупредительной сигнализации
.2 возможность вывода данных о предельно допустимых расчетных значениях характеристик в соответствии с условиями загрузки судна и условиями эксплуатации
.3 возможность передачи результатов обработки измерений от системы мониторинга в судовой регистратор рейса
.4 возможность передачи результатов обработки измерений на берег (если предусмотрено вариантом исполнения системы мониторинга.
17.10.3.2 Устройство хранения данных должно
.1 обладать достаточным объемом памяти для сохранения всего объема данных в течение времени, указанного в
17.10.3.3
;
.2 обладать быстродействием, соответствующим скорости обработки данных измерений вычислительным устройством
.3 иметь возможность замены твердотельных накопителей и подключения внешних накопителей, не являющихся составной частью системы
.4 иметь возможность создания резервных копий информационных данных на внешних устройствах
.5 иметь защиту от сбоев в системе подачи электропитания с обеспечением возможности сохранения информационных данных всех массивов в случае полного аварийного отключения электропитания и воспроизведения данных при его возобновлении.
17.10.3.3 Устройство хранения данных должно обеспечивать запись и сохранение данных мониторинга на борту судна
.1 в течение не менее 24 часов в непрерывном режиме
.2 в течение не менее 30 суток с использованием комплекта съемных накопителей и/или внешних накопителей. Если плановая продолжительность рейса превышает 30 суток, комплект съемных накопителей должен формироваться из расчета обеспечения записи и сохранения данных мониторинга на борту судна на протяжении всего рейса.
17.10.3.4 Продолжительность хранения данных мониторинга на берегу устанавливается судовладельцем. Минимальный срок хранения данных мониторинга на берегу составляет 1 год.
17.10.4 Устройство управления.
17.10.4.1 Устройство управления должно представлять собой управляющий компьютер (процессор, входящий в состав рабочего поста оператора системы мониторинга вместе с клавиатурой со встроенным трекболом, располагаемого в рулевой рубке ходового мостика судна электронный модуль временной синхронизации.
17.10.4.2 Устройство управления должно обеспечивать с рабочего поста оператора системы мониторинга возможность подачи электропитания и команд «вкл/выкл» ко всем компонентам системы мониторинга настройки системы мониторинга в соответствии с условиями загрузки судна, при необходимости настройки системы мониторинга в соответствии с условиями эксплуатации, при необходимости настройки конфигурации измерительных каналов запуска тестовых программ
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
323 воспроизведения и просмотра данных обработки любого временного ряда, информация о которых находится в устройстве хранения данных, без блокировки непрерывного сетевого трафика информационных данных, поступающих по измерительным каналам управления аварийно-предупредительной сигнализацией.
17.10.4.3 Устройство управления должно обеспечивать в автоматическом режиме самоконтроль системы мониторинга и возможность наблюдения за состоянием системы в части обнаружения и индикации в случаях отказа подачи электропитания к какому-либо устройству системы мониторинга остановки или зависания компьютерной сети и/или сбоя в работе электронных программируемых компонентов остановки поступления информации по измерительному каналу превышения результатов измерений свыше диапазона настройки измерительного канала.
17.10.4.4 Электронный модуль временной синхронизации устройства управления должен иметь связь с приемоиндикатором системы/систем радионавигации комплекса судового навигационного оборудования. Электронный модуль временной синхронизации должен обеспечивать синхронизацию
.1 выполнения измерений по всем измерительным каналам с рассогласованием повременному циклу не более 0,001 с
.2 выполнения параллельно-последовательных вычислительных и логических операций и операций обработки данных измерений с рассогласованием повременному циклу не более 0,01 с.
17.10.4.5 Допускается создавать устройство управления на базе электронных модулей и протоколов общего назначения с использованием стандартов IEEE 802.1, включая стандарты IEEE 802.1AS РТР (протокол точного времени) и IEEE 802.1Qav протокол очередности.
17.10.4.6 Аппаратная часть устройства управления должна обладать объемом памяти и быстродействием, обеспечивающими выполнение алгоритма управления, реализующего все функциональные опции, в соответствии с требованиями, предъявляемыми к временным циклам.
17.10.5 Источники электропитания.
17.10.5.1 Все оборудование системы мониторинга должно быть обеспечено электропитанием от основного источника электрической энергии судна.
17.10.5.2 Все устройства системы мониторинга должны получать электропитание по своим отдельным фидерам от одного общего щита системы мониторинга. Распределительный щит системы мониторинга должен получать питание от главного распределительного щита.
17.10.5.3 Если отдельные виды аппаратных средств системы мониторинга должны получать электропитание с характеристиками тока и напряжения отличными от поставляемых основной судовой электросетью, допускается обеспечение их электропитанием от других дополнительных распределительных щитов, получающих электропитание по отдельным фидерам.
17.10.5.4 Электропитание измерительных преобразователей должно осуществляться от тех же источников электрической энергии, от которых обеспечивается питание измерительных компонентов и других аппаратных средств, являющихся источниками входных сигналов, поступающих на преобразование.
17.10.5.5 На распределительных щитах должны быть предусмотрены выключатели и предохранители или установочные автоматические выключатели на отходящих линиях к каждому виду аппаратных средств системы.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
324
17.10.5.6 Подключение к щиту системы потребителей, не имеющих отношения к ней, не допускается.
17.10.5.7 Если вариант исполнения системы мониторинга предусматривает ее связь с другими видами судового оборудования, то отключение питания системы не должно препятствовать этому оборудованию выполнять свои функции.
17.10.5.8 Размещение электрооборудования системы, прокладка кабельной сети электрооборудования и подключение к судовой системе электропитания должны осуществляться в соответствии с требованиями, установленными в части XI Электрическое оборудование.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
325
17.11 СВЯЗУЮЩИЕ КОМПОНЕНТЫ
17.11.1 Конструкция связующих компонентов системы должна обеспечивать помехоустойчивость, скорость передачи данных, резервирование для нормального функционирования системы в соответствии с техническими требованиями производителя.
17.11.2 Компоненты системы должны быть взаимосвязаны между собой единой локальной сетью информационно-коммутационных связей, представляющей собой комплекс связующих компонентов.
17.11.3 Связующие компоненты должны обеспечивать передачу информационных данных управления и мониторинга по двум независимым каналам связи.
17.11.4 В случае использования проводных каналов связи они должны соответствовать части XI Электрическое оборудование.
17.11.5 Связующие компоненты (соединители кабельных линий, устанавливаемые на открытой палубе, в открытых грузовых трюмах, в помещении валопровода должны иметь степень защиты не нижеуказанной в 2.4.4 части XI Электрическое оборудование. Связующие компоненты, устанавливаемые на стенках шпангоутов или на шпангоутных рамах в балластных танках наливных судов, должны иметь степень защиты не нижеуказанной в 2.4.4 части XI Электрическое оборудование. Связующие компоненты (блоки-повторители, коммутаторы/маршрутизаторы и т.д.), устанавливаемые в закрытых служебных помещениях судна за исключением перечисленных выше, должны иметь степень защиты не нижеуказанной в 2.4.4 части XI Электрическое оборудование.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
326
17.12
АВАРИЙНО-ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ (АПС)
17.12.1 Общие требования
17.12.1.1 Устройство АПС, входящее в состав системы мониторинга как ее составная часть, предназначено для экстренного оповещения вахтенного персонала, находящегося врубке ходового мостика, о любых ситуациях, связанных с отклонениями от нормального состояния судна, выявляемых посредством системы мониторинга.
17.12.1.2 АПС должна отвечать требованиям, указанным в 3.2.24.3 и 3.2.24.5 части V Навигационное оборудование Правил по оборудованию морских судов.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
327
17.13 СВЯЗЬ СИСТЕМЫ МОНИТОРИНГА С ДРУГИМ СУДОВЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ
17.13.1 Система мониторинга должна иметь связь с судовой системой единого времени и регистратором данных рейса, входящими в состав судового комплекса навигационного оборудования.
17.13.2 Связь системы мониторинга с другими судовыми системами не должна влиять на производительность этих судовых система отказ или сбои в функционировании системы мониторинга не должны приводить к отказу или сбою в функционировании связанных с ней судовых систем. Отказ или сбои в функционировании связанных с системой мониторинга судовых систем не должны приводить к отказу или сбою в функционировании системы мониторинга. Отказ или сбои связи с одной системой не должны влиять на функционирование связей с другими системами.
17.13.3 Компонентами связи системы мониторинга с судовым оборудованием являются электронные блоки сопряжения, включая соответствующее программное обеспечение, и кабельные линии связи.
17.13.4 Структурная схема связи системы мониторинга с судовым оборудованием и состояние функционирования компонентов такой связи должны отображаться на компонентах визуализации.
17.13.5 Все сопряжения системы мониторинга с навигационным судовым оборудованием должны осуществляться в соответствии с Международным стандартом сопряжения для морского радио- и навигационного оборудования IEC 61162.
17.13.6 Для внесения в символ класса обозначений дополнительных функций DD и/или DM должна иметься связь системы мониторинга с комплексом судового телекоммуникационного оборудования. Система передачи информационных данных по каналу «судно-берег-судно» должна обеспечивать целостность, конфиденциальность и доступность передаваемых данных.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
328
17.14 МОНТАЖ
17.14.1 Монтаж и испытания на судне системы мониторинга должны осуществляться под техническим наблюдением Регистра по одобренной РС технической документации.
17.14.2 Требования к монтажу измерительных компонентов в зависимости от физического принципа их действия и конструктивных особенностей должны быть отражены в комплекте монтажных чертежей ив инструкции по монтажу.
17.14.3 При монтаже датчиков деформаций должны выполняться следующие требования
.1 датчики должны крепиться непосредственно на конструктивный элемент корпуса судна. Использование каких-либо промежуточных конструктивных элементов между установочной площадкой на конструктивном элементе корпуса и датчиком не допускается
.2 поверхность установочной площадки, на которую устанавливаются датчики, должна быть предварительно очищена и свободна от краски и других видов защитных покрытий, ржавчины, жировых и других загрязнений
.3 поверхность установочной площадки должна быть плоской, не должна иметь вмятин, царапин, задиров и других механических повреждений (допустимые условия по неплоскостности и шероховатости поверхности установочной площадки должны быть установлены в комплекте монтажных чертежей
.4 в зоне установочной площадки не должно быть сварных швов
.5 датчики деформаций допускается устанавливать посредством неразъемного или разъемного механического соединения с конструктивным элементом корпуса судна. Конструкция соединения должна обеспечивать его прочность при нагрузках, испытываемых в процессе деформаций корпусной конструкции судна. Применение дуговой сварки при монтаже датчиков деформаций не допускается. Технология сварки должна обеспечивать минимальные остаточные напряжения и деформации в зоне сварного соединения. Конструкция и технология соединения должны обеспечивать зазор между соединяемыми плоскостями датчика и установочной площадкой не более 0,1 мм.
17.14.4 После установки датчиков ранее предусмотренные защитные покрытия конструктивного элемента корпуса судна в местах установки средств измерений должны быть полностью восстановлены.
17.14.5 При монтаже акселерометров и приборов измерения динамических перемещений должны выполняться следующие требования
.1 установочная площадка вместе установки должна обладать достаточной конструктивной жесткостью и устойчивостью, чтобы вносить минимальные искажения в измеряемые движения конструкции
.2 поверхность установочной площадки должна быть плоской, не должна иметь вмятин, царапин, задиров и других механических повреждений поверхность должна быть предварительно очищена и свободна от краски и других видов защитных покрытий, ржавчины, жировых и других загрязнений
.3 перед установкой должна быть выполнена разметка направлений осей чувствительности акселерометра и/или прибора измерения динамических перемещений относительно направлений измерений (требования поточности взаимного расположения осей чувствительности и направлений измерений должны быть установлены в комплекте монтажных чертежей
.4 для обеспечения плотности контакта прибора и установочной площадки должна использоваться специальная мастика
.5 использования различного вида дополнительных приспособлений при установке акселерометров и/или приборов измерения динамических перемещений
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
329 следует избегать. В случае использования переходники должны обладать минимальной инерционностью. Если установочный переходник представляет собой конструкцию сложной формы, предварительно необходимо провести исследования по определению собственных частот и модулей колебаний данного приспособления.
17.14.6 Кабели, отходящие от датчиков в местах их установки, должны быть жестко зафиксированы. Остальные требования по прокладке кабелей установлены в
17.11
17.14.7 Все аппаратные средства системы мониторинга, монтируемые на судне, должны иметь заземление на корпус судна.
17.14.8 Калибровка
17.14.8.1 При установке системы мониторинга настройка и калибровка системы должны осуществляться при нахождении судна в состоянии загрузки, обеспечивающем минимально возможное влияние изгибающего момента от груза на судно.
17.14.8.2 Все датчики и измерительные преобразователи, входящие в состав измерительных каналов, должны быть откалиброваны и иметь документальное подтверждение, содержащее данные о результатах калибровки. При калибровке датчиков должно быть учтено напряженно-деформированное состояние корпуса на момент их установки с учетом фактических изгибающих моментов.
17.14.8.3 Проверка настройки системы мониторинга и повторная калибровка измерительных каналов, в случае необходимости, должна осуществляться не реже одного раза в год.
17.14.8.4 Все результаты первичной и периодических калибровок по каждому измерительному каналу должны быть внесены в формуляр системы мониторинга, хранящийся на судне.
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   43

17.14.9 Инструкция по монтажу системы мониторинга должна предусматривать порядок выполнения и предъявляемые требования к выполнению работ по демонтажу измерительных компонентов с целью проведения процедур их периодической поверки. После повторного монтажа измерительных компонентов должна быть проведена их повторная калибровка с внесением информации в формуляр системы мониторинга.
17.14.10 Виды технического обслуживания, периодичность, номенклатура выполняемых работ и порядок их проведения должны устанавливаться разработчиком системы в эксплуатационной документации.
17.14.11 Результаты выполнения работ по техническому обслуживанию должны вноситься в формуляр системы мониторинга.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
330
17.15 ИСПЫТАНИЯ
17.15.1 После установки на судно до ввода в эксплуатацию система мониторинга должна быть испытана.
17.15.2 Все испытания должны проводиться по одобренным Регистром программам в присутствии инспектора РС.
17.15.3 Если вариант исполнения системы предполагает ее связь с другими видами судового оборудования, все виды судовых испытаний должны проводиться по программам, содержащим соответствующие виды проверок, подтверждающих работоспособность каналов экспорта/импорта информационных данных, а также отсутствие влияния связи с другими системами на работоспособность и производительность судового оборудования.
17.15.4 Испытания системы мониторинга на судне, находящемся в постройке, должны проводиться на стадии завершения постройки. Испытания системы мониторинга на судне, находящемся в эксплуатации, должны производится в состоянии нагрузки судна, при котором максимально возможно исключены моменты, действующие на судно (от груза, от волнения, что делает возможным максимально точное сравнение величины напряжений, измеренных системой, и базовых значений, определенных для случая нагрузки, при котором проводятся испытания. Рекомендуется проведение таких испытаний при нахождении судна в балласте в порту.
17.15.5 Испытания должны проводиться после проведения отладки и тестирования программного обеспечения, настройки системы, включая загрузку массивов исходных данных.
17.15.6 Испытания проводятся с целью проверки и подтверждения работоспособности системы на борту судна соответствия требованиям электробезопасности наличия документального подтверждения калибровки измерительных компонентов выполнения всех функциональных опций, предусмотренных во всех режимах функционирования работоспособности всех функциональных взаимосвязей между компонентами системы реакции системы на аварийные ситуации или поступление в систему некорректной информации обеспечения необходимого быстродействия выполнения вычислительных и логических операций выявления необходимости доработок системы.
17.15.7 Программа испытаний должна содержать описание системы мониторинга описание компонентов, входящих в систему, включая программное обеспечение описание взаимосвязей между компонентами описание перечня предъявляемой документации перечень проверяемых взаимосвязей компонентов, функций и характеристик, подлежащих испытаниям очередность, условия, порядок и методы проведения испытаний, включая программное обеспечение и оборудование, предназначенные для проведения испытаний перечень и описание тестов, используемых для проведения испытаний описание методов обработки результатов описание критериев оценки результатов испытаний.
17.15.8 Программа испытаний программного обеспечения является составной частью программы испытаний системы мониторинга и должна содержать описание и состав программного обеспечения
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
331 описание взаимосвязей модулей программного обеспечения описание требований к программному обеспечению порядок и средства, используемые для испытаний описание методов испытаний, включая перечень и описание используемых тестов описание критериев оценки результатов испытаний.
17.15.9 Выявленные входе испытаний замечания должны быть устранены. После устранения замечаний испытания должны быть повторены в требуемом объеме.
17.15.10 Положительные результаты проведенных испытаний, отсутствие замечаний PC по результатам их проведения являются основанием для внесения в символ класса дополнительного знака.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
332
17.16 ВОЗМОЖНОСТЬ СОХРАНЕНИЯ ЗНАКА HMS В ЭКСПЛУАТАЦИИ
17.16.1 При ежегодном, промежуточном и возобновляющем освидетельствовании на борту судна в присутствии инспектора РС должна быть проведена проверка системы мониторинга. Объем освидетельствований и порядок оформления их результатов определены в Правилах классификационных освидетельствований судов в эксплуатации.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
333
18 ТРЕБОВАНИЯ К САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКИМ УСЛОВИЯМ В ПОМЕЩЕНИЯХ
18.1 МИКРОКЛИМАТ СУДОВЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
18.1.1 Общие положения. Судам, отвечающим требованиям настоящей главы к микроклимату судовых помещений, к основному символу класса может быть добавлен знак COMF(C).
18.1.2 Определения. Количество подаваемого воздуха общее количество воздуха, подаваемого в каждое отдельно взятое помещение, которое может состоять в процентном отношении из возвратного рециркулирующего воздуха и подаваемого свежего воздуха. Скорость воздушного потока измеренная средняя абсолютная скорость массы воздуха в движении. Количество подаваемого свежего воздуха количество свежего/наружного воздуха, подаваемого в помещение на человека, выраженное в л/с или м
3
/ч. Микроклимат судовых помещений температура воздуха в помещении, температурный градиент, скорость воздуха, влажность и концентрация диоксида углерода, используемые в качестве параметров внутреннего климата. Относительная влажность отношение парциального давления паров воды в воздухе к равновесному давлению насыщенных паров приданной температуре. Вертикальный градиент вертикальная разность температур воздуха.
18.1.3 Документация. В дополнение к документации, указанной в разд. 3 части I Классификация необходимо представить следующие документы (Она одобрение, ДИ – для информации
.1 расчет теплового баланса (ДИ);
.2 программу швартовных и ходовых испытаний О) одобряется подразделением РС, осуществляющим техническое наблюдение за постройкой
.3 отчет с результатами замеров (ДИ).
18.1.4 Требования к микроклимату на борту судна.
18.1.4.1 Замеры.
18.1.4.1.1 На судах с менее чем 100 каютами и жилыми помещениями, ограниченными отдельным районом в кормовой части, средней части или носовой части судна, должен выполняться полный комплекс замеров, применимых к климатическим параметрам, в следующем минимальном количестве кают (???? – количество кают для ???? < 10 замеры проводятся во всех каютах для 10 ≤ ???? ≤ 40 замеры проводятся, как минимум, в 10 каютах для ???? ≥ 41 замеры проводятся, как минимум, в 25 % всех кают. Каюты, подлежащие проведению замеров, должны быть равномерно рассредоточены между каютами на каждой палубе или в каждой соответствующей пожарной зоне.
18.1.4.1.2 На судах с более чем 100 каютами, рассредоточенными по большой части судна, например, таких как пассажирские суда, полный комплекс замеров должен выполняться в как минимум 10 % кают каждой пожарной зоны, содержащей каюты, на каждой палубе. Каюты, подлежащие проведению замеров, должны быть равномерно рассредоточены между каютами на каждой палубе или в каждой соответствующей пожарной зоне.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
334
18.1.4.1.3 Климатические параметры измеряются в представительном числе помещений общественного пользования на борту. Измеряемые позиции должны быть выбраны таким образом, чтобы дать характерное описание климата в помещениях общественного пользования на борту судна.
18.1.4.2 Температура воздуха.
18.1.4.2.1 Должен быть обеспечен диапазон от 20 допри наружной температуре ≤15 °C и от 24 допри наружной температуре ≥ 40 °C.
18.1.4.2.2 Температура воздуха в назначенном помещении измеряется в геометрическом центре данного помещения. В больших помещениях температура должна измеряться в представительном числе точек в занимаемой людьми зоне.
18.1.4.2.3 Необходим индивидуальный контроль температуры в помещении.
18.1.4.3 Относительная влажность.
18.1.4.3.1 Система отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха должна обеспечивать и поддерживать относительную влажность в пределах от 20 до 60 %.
18.1.4.3.2 Величина относительной влажности воздуха определяется на основании документации и, как правило, не требует проверки при помощи замеров.
18.1.4.4 Вертикальный градиент в закрытом пространстве.
18.1.4.4.1 Вертикальный градиент должен поддерживаться в пределах 3 °C.
18.1.4.4.2 Вертикальная разность температур во всех назначенных помещениях должна измеряться в геометрическом центре занимаемой людьми зоны наследующих расстояниях над полом 0,2, 1,0 им. В больших помещениях замеры должны выполняться в представительных точках.
18.1.4.5 Скорость воздушного потока.
18.1.4.5.1 Средние скорости воздушного потока не должны превышать 0,35 мс в точке замера в помещении.
18.1.4.5.2 Средняя скорость воздушного потока измеряется в геометрическом центре помещения. Тем не менее, инспектор может потребовать изменить точку замера по результатам освидетельствования. Типичным изменением может быть проведение замеров из точки в наиболее часто занимаемой людьми части рассматриваемого помещения.
18.1.4.6 Кратность воздухообмена. Кратность воздухообмена для кают, общественных помещений, рулевой рубки и постов управления должна составлять не менее 6 полных воздухообменов в час.
18.1.5 Требования к системе отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха.
18.1.5.1 Общие положения.
18.1.5.1.1 Необходим индивидуальный контроль температуры в помещении.
18.1.5.1.2 В случае сбоя системы контролируемый микроклимат в каютах, госпиталях и кают-компаниях должен быть восстановлен по истечении максимум 12 ч. Если разные сбои, несвязанные друг с другом, происходят одновременно, требуемое время восстановления должно быть увеличено нач Вовремя отказа системы должен быть обеспечен минимальный уровень вентиляции в госпиталях и помещениях управления механизмами при помощи отдельной принудительной вентиляции. Регулировка вентиляторов должна быть расположена в соответствующих помещениях. Такая вентиляция должна поддерживать температуру ниже 35 и выше 15 °C.
18.1.5.1.4 Должна быть предусмотрена возможность осмотра, очистки или замены воздуховодов, центральных установок подготовки воздуха, воздушных фильтров, пылесборников, теплообменных аппаратов, подогревателей и воздухораспределителей с регулярными рабочими интервалами.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
335
18.2 УРОВЕНЬ ШУМА В СУДОВЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ
18.2.1 Общие положения и область распространения.
18.2.1.1 Судам, отвечающим требованиям настоящей главы к уровню шума в судовых помещениях для экипажа и пассажиров, к основному символу класса может быть добавлен дополнительный знак COMF(N 1 или 2 или 3), где категории 1, 2, 3 характеризуют уровень шумового комфорта в судовых помещениях (1 – наивысший.
18.2.1.2 Требования настоящего раздела не распространяются на
.1 суда с динамическими принципами поддержания
.2 высокоскоростные суда
.3 рыболовные суда
.4
трубоукладочные суда и трубоукладочные баржи
.5 плавучие буровые установки и морские стационарные платформы
.6 прогулочные суда
.7 вспомогательные суда военно-морского флота
.8 суда для установки свай
.9 земснаряды.
18.2.2 Определения. В настоящей главе приняты следующие определения. Наблюдаемый взвешенный индекс снижения звука целочисленная величина, дБ, которая описывает общее качество на месте звукоизоляции стен, дверей и палуб (см. стандарт ИСО 717-1:1996 с поправками. Пассажирские общественные помещения тип А – закрытые помещения с высоким уровнем шума (например, помещения для проведения дискотек
.2 тип В – закрытые помещения со средним уровнем шума (например, рестораны, бары, кинотеатры, казино, салоны, помещения для занятий фитнесом и другие закрытые помещения для занятий спортом
.3 тип С – закрытые помещения с относительно низким уровнем шума например, лектории, библиотеки, театры
.4 тип закрытые помещения, используемые для прохода пассажиров и не требующие обеспечения в них низкого уровня шума (например, холлы, атриумы, магазины, коридоры, шахты трапов. Уровень звукового давления или уровень шума, взвешенный по характеристике А — количественная величина, измеренная шумомером, в котором частотная характеристика взвешена в соответствии к кривой взвешивания А см. МЭК 31672-1). Эквивалентный уровень непрерывного звука, взвешенный по характеристике А , ????
????????????
(T)
— уровень звукового давления, взвешенный по характеристике А, непрерывного постоянного звука, который в пределах измерения Т имеет такое же среднеквадратичное звуковое давление, как и рассматриваемый звук, который изменяется стечением времени (см. МЭК 31672-1).
18.2.3 Документация. В дополнение к указанной в разд. 3 части I Классификация документации подразделению РС, осуществляющему техническое наблюдение за постройкой судна, должна быть представлена для одобрения программа измерений. Результаты измерений должны быть представлены подразделению РС для информации.
18.2.4 Измерения.
18.2.4.1 Организация измерений уровня шума и калибровка оборудования должны выполняться с учетом требований ИСО 2923, МЭК 61672-1, МЭК 61260 и МЭК 60942.
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
336
18.2.4.2 Замеры уровня шума между помещениями должны выполняться с учетом требований ИСО 16283-1.
18.2.4.3 Поверка оборудования для измерений должна проводиться как минимум разв года в лаборатории, имеющей надлежащую аккредитацию в соответствии с требованиями ISO 17025 (2005) с поправками. Оборудование должно быть откалибровано на месте до испытаний, а также поверено после их проведения. Расхождение не должно превышать 0,5 дБ.
18.2.4.4 Номинальный уровень шума оценивается по значению эквивалентного уровня непрерывного звука, взвешенный по характеристике А, ????
????????????
(T
), при этом время замера Т должно быть не менее 15 с. Результаты должны быть представлены в виде обобщенных значений в диапазонах октавных частот 31,5 Гц – 8 кГц.
18.2.4.5 Для оценки звуковой изоляции должен применяться наблюдаемый взвешенный индекс снижения звука ????′
????
, замеренный в соответствии с ИСО 16283-1 и рассчитанный по методу, установленному ИСО 717-1.
18.2.4.6 Допустимая погрешность измерений уровня шума не должна превышать
.1
3 дБ(А) для 18 % кают, в которых проводились замеры, и 5 дБ(А) для 2 % кают не менее одной
.2
3 дБ(А) для 25 % точек замера и 5 дБ(А) для 5 % точек замера для остальных помещений
.3
1 дБ для 20 % замеренных наблюдаемых взвешенных индексов снижения звука и 2 дБ для 10 % замеренных индексов.
18.2.4.7 Условия проведения измерений уровней шума на ходовых испытаниях должны соответствовать требованиями резолюции ИМО MSC.337(91).
18.2.4.8 Перечень точек замеров должен быть подготовлен в соответствии с до начала испытаний, и должен включать, как минимум, следующие условия
.1 замер уровня шума в помещениях в условиях ходовых испытаний
.2 замер взвешенного индекса снижения звука между помещениями в условиях ходовых испытаний.
18.2.4.9 Места проведения измерений должны соответствовать 3.10 — 3.14 резолюции ИМО MSC.337(91). При этом для помещений, площадь которых превышает 20 м, замеры должны осуществляться для каждых 20 м
2
площади.
18.2.4.10 Для зон пассажирских помещений точки измерений по длине судна разделяются на два района
.1 от кормовой оконечности судна до носовой переборки шахты машинного отделения замеры должны осуществляться как минимум для 35 % кают и для всех общественных помещений и открытых палуб. Для больших общественных помещений салоны, рестораны и т.п.) измерения должны проводиться в различных местах, при этом каждая точка измерений должна охватывать не менее 50 м
2
площади помещения
.2 от носовой переборки шахты машинного отделения до носовой оконечности судна замеры должны осуществляться как минимум для 15 % кают и для всех общественных помещений и открытых палуб. Для больших общественных помещений салоны, рестораны и т.п.) измерения должны проводиться в различных местах, при этом каждая точка измерений должна охватывать не менее 100 м
2
площади помещения.
18.2.5 Допустимые уровни шума и требования к звуковой изоляции.
18.2.5.1 Предельно допустимые уровни шума в помещениях для экипажа не должны превышать значения, указанные в табл. 18.2.5.1
Правила классификации и постройки морских судов (часть XVII)
337 Таблица Требования к уровням шума в помещениях для экипажа Расположение Эквивалентный уровень непрерывного звука, взвешенный по характеристике А, ????
????????????
(T)
, дБ(А) Уровень шумового комфорта 1 Уровень шумового комфорта 2 Уровень шумового комфорта 3 Рулевая рубка
60 63 65 Радиорубка 55 57 60 Каюты
52 55 60 Офисы
57 60 65 Общественные помещения, кают-компании
57 60 65 Госпиталь
56 58 60 Центральный пост управления и постоянно обслуживаемые в море щитовые 70 73 75 Открытые зоны отдыха 70 73 75 Камбузы 70 73 75 Мастерские, за исключением составляющих часть машинных помещений 85 85 85 Шахты трапов и коридоры в зонах экипажа
70 73 75 1 Оборудование подключено, ноне излучает сигналов.
2 Оборудование подключено, ноне работает.
3 Измерения должны выполняться с помощью микрофонов с экранами, защищающими от ветра
4 Погрешность 5 дБ(А) может считаться приемлемой для измерений на расстоянии менее 3 мот приемных/выпускных отверстий системы вентиляции.
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   43