Файл: Курсовая работа американизмы в английском языке Студентка 2 курса, группы 04. 4205.rtf

ВУЗ: Не указан

Категория: Курсовая работа

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 25.10.2023

Просмотров: 109

Скачиваний: 4

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
kænt].

3) Произношение буквы "t" между двумя гласными или двойная "tt" как [r]. Например: Better ['berə], frustrated [frʌ'streiret], thirty ['θɜ:ri], beautiful ['bju:rif (ə) l]

4) Использование [ʒ] вместо [ʃ]. Например:

excursion [iks'kɜʒ (ə) n], version ['vɜ:ʒ (ə) n], invasion [in'veiʒǝn]

5) Появление звука [tch] в сочетаниях типа: "You sing a song, don’t you?", "I want you to stay".

Некоторые слова американцы выговаривают четко, некоторые смешиваются между собой, другие преобразуются во что-то совсем запутанное и неделимое. В любом случае, сами американцы понимают эту "кашу". [http://learn-foreign-language-phonetics.com/english-phonetic-transcription-
converter. php? site_language=russian]


2.3 Грамматические особенности американизмов



Американский вариант английского языка обычно считают "неаккуратным", в то время как британский соответствует всем нормам английского языка, и употребляется по всем законам грамматики. Далее мы разберем грамматические особенности американизмов. Проявление американизмов с точки зрения грамматики:

1. Морфология

1.1) В американском варианте английского языка модальный глагол have to - это синоним модального глагола must. Глагол must постепенно начинает вытеснять свой эквивалент have to.


Британизм

Американизм

Must I do that?

Do I have to do that?

Antonie must go there.

Antonie have to go there.

We must stand together.

We have to stand together.


1.2) Употребление предлогов и артиклей отличающееся от британского английского языка:


БританизмыАмериканизмы




All the day/ all the autumn

All day/ all autumn

To hospital

To the hospital

The next week

Next week

In past

In the past

At home

In the home

I have got toothache

I have got a toothache

Half a million

A half million

Half an hour

A half hour



1.3) Американский английский практически полностью вытеснил вспомогательный глагол shall, который раньше употреблялся с we, I.

Сейчас это считается общепринятым правилом английского языка.


БританизмыАмериканизмы




I shan’t do that.

I won’t do that.

We shall apologize to him.

We will apologize to him.

I shall give a report.

I will give a report.


1.4) В американском варианте не употребляется should после глаголов insist, demand и др.


Британизмы

Американизмы

Emily demanded that he should apologize.

Emily demanded that he apologize.

Daniel insist that she should visit a doctor

Daniel insist that she visit a doctor.


.5) Для формулировки принадлежности чего-либо в американском английском употребляется глагол to have вместо to have got:


Британизмы

Американизмы

I have got a lot of idea about that.

I have a lot of idea about that.

How many kids have you got?

How many kids do you have?

He has got an umbrella.

He has an umbrella.



.6) Американцы больше не затрудняют себя в заучивании неправильных глаголов, так как они уже ими не пользуются. В американском английском вместо неправильных глаголов употребляются глаголы с окончанием - ed.


БританизмыАмериканизмы




Andrew dreamt about a new job.

Andrew dreamed about a new job.

Tyler learnt to walk at his age.

Tyler learned to walk at his age.

She smelt of burnt.

She smelled of burnt.

Olivia burnt her paper.

Olivia burned her paper.


1.7) В американском английском люди, говоря что они любят делать, используют глагол с частичкой to, в то время как англичане употребляют глагол с ing окончанием.


БританизмыАмериканизмы




Hannah likes swimming.

Hannah likes to swim.

David likes reading the newspaper in the mornings.

David likes to read the newspaper in the mornings.

We like sleeping in spare time.

We like to sleep in spare time.


1.8) Равным образом в американском разговорном варианте, глагол to do вытесняет форму третьего лица единственного числа does в отрицательной форме, то есть:


БританизмыАмериканизмы




She doesn’t care about this accident.

She don’t care about this accident.

Sophia doesn’t want go there.

Sophia don’t want go there.

Luke doesn’t like this coat.

Luke don’t like this coat.