Файл: Курсовая работа американизмы в английском языке Студентка 2 курса, группы 04. 4205.rtf
Добавлен: 25.10.2023
Просмотров: 108
Скачиваний: 4
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
СОДЕРЖАНИЕ
Глава 1. Исторические аспекты в формировании американизмов
1.1 История английского языка - как основоположника американизмов
1.2 Становление американского варианта английского языка. Появление американизмов
Глава 2. Грамматические, фонетические особенности американизмов
2.1 Лексикологические особенности американизмов
2.2 Фонетические особенности американизмов
1.9) Американцы часто опускают предлоги в тех случаях там, где британцы отчетливо их используют [Bin Zhang, 2008, с.159]:
БританизмыАмериканизмы | |
Robert is at home now | Robert is home now. |
Thomas will come to us on July, 14 | Thomas will come to us July, 14. |
We’ll meet on Saturday. | We’ll meet Saturday. |
1.10) Некоторые прилагательные в американском английском языке употребляются как наречия. Например:
БританизмыАмериканизмы | |
You think wrongly. | You think wrong. |
You should drive slowly. | You should drive slow. |
Hold tightly for me. | Hold tight for me. |
2. Синтаксис
2.1) В американском английском встречаются случаи несогласования времен [Вейхман, 2002, 69].
Например:
Британизмы | Американизмы |
Anna said him it was 9 pm then. | Anna said him it is 9 pm now. |
She said the deal would be closed. | She said the deal will be closed. |
He asked her where his brother was. | He asked her where his brother is. |
2.2) Американцы в большинстве случаев используют Past Simple вместо Present Perfect или Past Perfect. Например:
БританизмыАмериканизмы | |
He has never seen this film. | He never saw this film. |
John has already done his homework | John already did his homework |
Have you already eaten the lunch? | Did you already eat the lunch? |
2.3) В предложение американцев часто наречия стоят не на своих местах. Например:
БританизмАмериканизм | |
Yesterday he said about that accident. | He yesterday said about that accident. |
She promised to make it on next day | She promised on next day to make it. |
2.4) Жители Америки выбирают общий падеж (существительное + существительное) для обозначения принадлежности, в то время как жители Англии используют притяжательный падеж.
БританизмАмериканизм | |
The town’s council | The town council |
Abu Dhabi’s Courts | Abu Dhabi Courts |
Children’s toys | Children toys |
2.5) В американском английском, часто употребляется сослагательное наклонение с частицей that [Голицынский, 2009, 254]:
Британизм | Американизм |
I want the children to laugh | I want that the children laugh |
They wanted us to play a game | They wanted that we play a game |
She expected Sean to come | She expected that Sean come |
2.6) В разговорном американском языке отсутствует согласование существительного с глаголом во множественном числе:
Британизмы | Американизмы |
There are her shit’s of paper | There’s her shit’s of paper |
Where are your books? | Where’s your books? |
Here are compositions of Adel | Here’s compositions of Adel |
2.7) В предложении союз so that теряет часть that.
Например:
Британизмы | Американизмы |
She came to me so that she could hear it for herself. | She came to me so she could hear it for herself. |
Put your hands up so that I could see your presence. | Put your hands up so I could see your presence. |
I can do it so that you needn’t his help | I can do it so you needn’t his help |
3. Орфография
Надо признать, что написание в британских и американских вариантов английского языка отличается во многих аспектах. Основной характеристикой американского правописания является упрощение. Как было уже написано ранее, именно Ной Вебстер ввел упрощение в слова.
.1) Изменение слов заканчивающиеся на our:
Британизмы | Американизмы |
Candour | Candor (откровенность) |
Clamour | Clamor (шум, крики) |
Fervour | Fervor (жар, пыл, горячность) |
.2) Существительные заканчивающиеся на re:
Британизмы | Американизмы |
Litre | Liter (литр) |
Lustre | Luster (блеск, сияние, люстра) |
Nitre | Niter (нитрат) |
3.3) В некоторых словах буква e отбрасывается, где в британском английском стоит сочетание букв ge:
Британизмы | Американизмы |
Judgement | Judgment |
Ageing | Aging |
Abridgement | Abridgment (сокращение) |
3.4) Есть некоторые несоответствия между конкретными словами, такие как:
Британизмы | Американизмы |
Overdraught | Overdraft (верхнее дутье) |
Draught | Draft |
Plough | Plow (плуг) |
.5) Глаголы с se в конце слова изменились на ze:
БританизмыАмериканизмы | |
Authorise | Authorize |
Apprise | Apprize (извещать) |
Enterprise | Enterprize (предприятие) |
.6) Одна буква l имеет тенденцию к изменению в ll в некоторых американизмах
Британизмы | Американизмы |
entrolment | Enrollment (численность контингента) |
Fulfil | Fulfill (обязательство) |
Skilful | Skillful |