ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 07.04.2021
Просмотров: 303
Скачиваний: 1
6
3.
Образ
Оргона
и
проблема
комического
.
4.
Образ
Дорины
и
проблема
здравого
смысла
.
5.
Конфликт
в
комедии
«
Мизантроп
».
6.
Альцест
и
Филинт
,
трактовка
их
образов
в
критике
.
7.
Комическое
в
«
Мизантропе
»
и
проблема
здравого
смысла
.
8.
Жанровое
своеобразие
пьес
.
Литература
Прочитать
пьесы
Мольера
«
Тартюф
»
и
«
Мизантроп
».
Для
конспектирования
:
1.
Гликман
И
.
Мольер
/
И
.
Гликман
. –
М
. ;
Л
. :
Худож
.
лит
., 1966. –
279
с
.
2.
Штейн
А
.
Л
.
Веселое
искусство
комедии
/
А
.
Л
.
Штейн
. –
М
. :
Ху
-
дож
.
лит
., 1990. – 290
с
.
3.
От
Эсхила
до
Флобера
/
под
ред
.
С
.
Н
.
Филюшкиной
,
Т
.
Г
.
Струко
-
вой
. –
Воронеж
:
Родная
речь
, 1994. – 172
с
.
Дополнительная
:
1.
История
зарубежной
литературы
XVII
в
. /
Н
.
А
.
Жирмунская
[
и
др
.];
под
.
ред
.
М
.
В
.
Разумовской
. –
М
. :
Высш
.
шк
. : Academia, 2001. – 254
с
.
2.
История
французской
литературы
/
Л
.
Г
.
Андреев
[
и
др
.]. –
М
. :
Высш
.
шк
., 1987. – 543
с
.
IV.
Английская
и
немецкая
литературы
XVII
в
.
1.
Английская
литература
XVII
в
.:
А
.
Общая
характеристика
.
Основные
тенденции
.
Б
. «
Метафизическая
школа
».
Дж
.
Донн
.
В
.
Место
и
специфика
творчества
Мильтона
.
2.
Немецкая
литература
XVII
в
.:
А
.
Основные
тенденции
;
Б
.
Поэзия
и
драматургия
.
Грифиус
.
В
.
Роман
.
Гриммельсгаузен
.
Литература
1.
История
зарубежной
литературы
XVII
в
. /
Н
.
А
.
Жирмунская
[
и
др
.] ;
под
.
ред
.
М
.
В
.
Разумовской
. –
М
. :
Высш
.
шк
. : Academia, 2001. – 254
с
.
ИЛИ
История
зарубежной
литературы
XVII
в
. /
Н
.
А
.
Жирмунская
[
и
др
.] ;
под
ред
.
З
.
И
.
Плавскина
. –
М
. :
Высш
.
шк
., 1987. – 248
с
.
2.
История
всемирной
литературы
:
в
9
т
. –
М
. :
Наука
, 1987. –
Т
. 4.
V.
Особенности
сатиры
в
романе
Свифта
«
Путешествие
Гулливера
»
(
по
4
части
)
1.
Композиция
4
части
.
Выявить
соотношение
сюжетного
повество
-
вания
и
памфлетно
-
публицистических
характеристик
.
7
2.
Критика
общественно
-
политической
жизни
Англии
.
Примеры
по
тексту
.
3.
Средства
сатирического
обличения
(
контраст
,
фантастика
,
дидак
-
тика
,
гротеск
,
ирония
,
сарказм
, «
остранение
»).
4.
Положительные
общественный
и
нравственный
идеалы
автора
.
Де
-
фо
и
Свифт
во
взгляде
на
человеческую
природу
.
Образ
Гулливера
и
автор
-
ская
позиция
.
Литература
Прочитать
роман
Дж
.
Свифта
«
Путешествия
Гулливера
» (4
часть
)
Для
конспектирования
:
1.
Муравьев
В
.
Путешествие
с
Гулливером
/
В
.
Муравьев
. –
М
. :
Кни
-
га
, 1972. – 207
с
.
2.
Штейн
А
.
Л
.
На
вершинах
мировой
литературы
/
А
.
Л
.
Штейн
. –
М
. :
Худож
.
лит
., 1988. – 319
с
.
Дополнительная
:
1.
Елистратова
А
.
А
.
Английский
роман
эпохи
Просвещения
/
А
.
А
.
Елистратова
. –
М
. :
Наука
,1966. – 472
с
.
2.
История
зарубежной
литературы
XVII
в
. /
Н
.
А
.
Жирмунская
[
и
др
.] ;
под
.
ред
.
М
.
В
.
Разумовской
. –
М
. :
Высш
.
шк
.: Academia, 2001. – 254
с
.
ИЛИ
История
зарубежной
литературы
XVII
в
. /
Н
.
А
.
Жирмунская
[
и
др
.] ;
под
ред
.
З
.
И
.
Плавскина
. –
М
. :
Высш
.
шк
., 1987 – 248
с
.
VI.
Философская
повесть
в
творчестве
Вольтера
1.
Творчество
Вольтера
.
Особенности
классицизма
.
Поэзия
и
драма
-
тургия
.
2.
Жанр
философской
повести
в
творчестве
Вольтера
:
А
.
Особенности
создания
и
связь
с
философским
творчеством
.
Б
.
Соотношение
формы
и
содержания
в
философских
повестях
.
Об
-
разы
главных
героев
и
их
функции
.
В
.
Композиция
и
проблема
концовки
.
Литература
Прочитать
одну
повесть
Вольтера
(«
Кандид
»
или
«
Простодушный
») –
в
любом
издании
.
1.
История
зарубежной
литературы
XVII
в
. /
Н
.
А
.
Жирмунская
[
и
др
.] ;
под
.
ред
.
М
.
В
.
Разумовской
. –
М
. :
Высш
.
шк
.: Academia, 2001. – 254
с
.
ИЛИ
История
зарубежной
литературы
XVII
в
. /
Н
.
А
.
Жирмунская
[
и
др
.] ;
под
ред
.
З
.
И
.
Плавскина
. –
М
. :
Высш
.
шк
., 1987 – 248
с
.
2.
История
французской
литературы
/
Л
.
Г
.
Андреев
[
и
др
.]. –
М
. :
Высш
.
шк
., 1987. – 543
с
.
8
VII.
Человек
,
природа
и
общество
в
творчестве
Дидро
и
Руссо
1.
Особенности
развития
Просвещения
во
Франции
в
1750–60-
е
гг
.
Место
в
нем
Дидро
и
Руссо
.
2.
Творчество
и
деятельность
Дидро
.
Философия
,
религиозная
пози
-
ция
,
социальная
программа
(
трактаты
).
3.
Концепция
человеческой
природы
и
просветительская
программа
в
романе
«
Монахиня
».
4.
Особенности
личности
и
творчество
Руссо
.
5.
Общественная
и
этическая
программа
Руссо
(
трактаты
).
6.
Развитие
просветительских
идей
в
романе
«
Новая
Элоиза
».
Кон
-
цепция
личности
в
сентиментализме
.
Новый
тип
романа
.
7.
Взгляд
на
человека
,
природу
и
общество
в
эпоху
просветительского
радикализма
.
Литература
Прочитать
романы
Д
.
Дидро
«
Монахиня
»
и
«
Новая
Элоиза
»
Ж
.-
Ж
.
Рус
-
со
–
в
любом
издании
.
1.
История
французской
литературы
/
Л
.
Г
.
Андреев
[
и
др
]. –
М
. :
Высш
.
школа
, 1987. – 543
с
.
2.
История
зарубежной
литературы
XVII
в
. /
Н
.
А
.
Жирмунская
[
и
др
.] ;
под
.
ред
.
М
.
В
.
Разумовской
. –
М
. :
Высш
.
шк
.: Academia, 2001. – 254
с
.
ИЛИ
История
зарубежной
литературы
XVII
в
. /
Н
.
А
.
Жирмунская
[
и
др
.] ;
под
ред
.
З
.
И
.
Плавскина
. –
М
. :
Высш
.
шк
., 1987 – 248
с
.
VIII.
«
Особенности
драматургической
манеры
Ф
.
Шиллера
(
по
пьесе
«
Разбойники
»)
(
Анализ
предлагаемого
отрывка
из
пьесы
–
см
.
Приложения
)
1.
Какое
место
занимают
обе
сцены
в
пьесе
?
2.
Композиция
первой
сцены
.
Речевая
стратегия
автора
(
особенности
диалога
и
монолога
).
3.
Какими
способами
характеризуются
главные
участники
действия
(
Карл
,
Шпигельберг
,
разбойники
)?
Какие
конфликтные
линии
намечены
в
данной
сцене
?
4.
Как
автор
рисует
вызревание
решения
Карла
стать
атаманом
?
5.
Пояснить
трактовку
тем
свободы
и
закона
.
Как
они
соотносятся
?
6.
Как
можно
охарактеризовать
стилевое
оформление
отрывка
?
Какие
художественные
средства
использует
автор
?
Привести
примеры
.
IX.
Проблема
познания
в
трагедии
Гете
«
Фауст
» (1
часть
)
1.
Смысл
Пролога
на
небесах
как
идейной
завязки
трагедии
(
характе
-
ристика
основных
действующих
лиц
,
взгляд
на
человека
,
Господа
и
Мефи
-
стофеля
,
суть
их
спора
).
9
2.
Фауст
и
проблема
познания
.
3.
Образ
Мефистофеля
.
4.
Договор
Фауста
и
Мефисто
.
Идея
договора
.
5.
Роль
эпизода
с
Маргаритой
.
6.
Идейный
смысл
заключительной
сцены
1
части
.
Литература
Прочитать
1
часть
трагедии
Гете
«
Фауст
».
Для
конспектирования
:
1.
Аникст
А
.
А
. «
Фауст
»
Гете
/
А
.
А
.
Аникст
. –
М
. :
Просвещение
,
1979. – 240
с
.
2.
Тураев
С
.
Гете
в
школе
/
С
.
Тураев
. –
М
. :
Наука
, 1950. – 240
с
.
Дополнительная
:
1.
История
немецкой
литературы
:
в
5
т
. /
под
общ
.
ред
.
Н
.
И
.
Балашо
-
ва
. –
М
. :
Наука
, 1963. –
Т
. 2. – 460
с
.
2.
Пронин
В
.
А
.
История
немецкой
литературы
:
учеб
.
пособие
. /
В
.
А
.
Про
-
нин
. –
М
. :
Университетская
книга
;
Логос
, 2007. – 384
с
.
Приложения
ПРИЛОЖЕНИЕ
1
Тема
любви
в
испанской
поэзии
XVI–XVII
вв
.
1.
У
.
Шекспир
(1564–1616)
Сонет
18
Сравню
ли
с
летним
днем
твои
черты
?
Но
ты
милей
,
умеренней
и
краше
.
Ломает
буря
майские
цветы
,
И
так
недолговечно
лето
наше
!
То
нам
слепит
глаза
небесный
глаз
,
То
светлый
лик
скрывает
непогода
.
Ласкает
,
нежит
и
терзает
нас
Своей
случайной
прихотью
природа
.
А
у
тебя
не
убывает
день
,
Не
увядает
солнечное
лето
.
И
смертная
тебя
не
скроет
тень
–
Ты
будешь
вечно
жить
в
строках
поэта
.
Среди
живых
ты
будешь
до
тех
пор
,
Доколе
дышит
грудь
и
видит
взор
.
10
2.
Луис
де
Гонгора
-
и
-
Арготе
(1561–1627)
Пока
руно
волос
твоих
течет
Как
золото
в
лучистой
филиграни
,
И
не
светлей
хрусталь
в
изломе
грани
,
Чем
нежной
шеи
лебединый
взлет
,
Пока
соцветье
губ
твоих
цветет
Благоуханнее
гвоздики
ранней
И
тщетно
снежной
лилии
старанье
Затмить
чела
чистейший
снег
и
лед
,
Спеши
изведать
наслажденье
в
силе
,
Сокрытой
в
коже
,
в
локоне
,
в
устах
,
Пока
букет
твоих
гвоздик
и
лилий
Не
только
сам
бесславно
не
зачах
,
Но
годы
и
тебя
не
обратили
В
золу
и
землю
,
в
пепел
,
дым
и
прах
.
(
Перевод
С
.
Гончаренко
)
3.
Франсиско
де
Кеведо
-
и
-
Вильегас
(1580–1645)
Мстительный
сонет
в
форме
совета
красавице
,
утратившей
былую
прелесть
Какая
тягостная
тишина
Теперь
,
Лаура
,
под
твоим
балконом
,
Где
так
недавно
голосом
влюбленным
Гитары
томной
вторила
струна
!
Но
что
поделать
?
Бурная
весна
Впадает
в
осень
,
и
по
всем
законам
Мертвеет
свет
зари
в
стекле
оконном
,
А
кровь
и
кудри
метит
седина
.
Препоручи
же
зеркало
Венере
,
Красавица
,
сводившая
с
ума
,
И
не
сходи
теперь
с
ума
сама
,
Разглядывая
в
нем
свои
потери
, –