Файл: Закон от 29 декабря 2012 г. 273фз Об образовании в Российской Федерации.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 26.10.2023
Просмотров: 121
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Тематическое планирование по родному(русскому) языку в 5 классе (35 часов)
Родной русский язык
название учебного предмета, курса, дисциплины (модуля)
Количество часов | Разделы, Темы уроков | Элементы содержания | Характеристика видов деятельности обучающихся |
Раздел 1. Язык и культура (10 ч) | |||
1 | Наш родной русский язык | Роль родного языка в жизни человека. |
|
2 | Язык как зеркало национальной культуры. | Русский язык – язык русской художественной литературы. | |
3 | Краткая история русской письменности. | Создание славянского алфавита. | |
4 | Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта | Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национально-культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.). | |
5 | Образность русской речи | Народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты, прецедентные имена в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе. Поэтизмы и слова-символы, обладающие традиционной метафорической образностью, в поэтической речи. | |
6 | Крылатые слова и выражения | Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок, их источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. | |
7 | Русские пословицы, поговорки, загадки. | Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Метафоричность русской загадки. | |
9 | История и этимология некоторых слов | Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа . | |
10 | Этимология имён людей и названий городов | Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску. Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий | |
Раздел 2. Культура речи (9 ч) | |||
11 | Современный русский литературный язык | Язык культуры, литературы, образования, государственных документов. Формы существования русского литературного языка. | |
12 | Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка | Понятие о варианте нормы. Основные орфоэпические нормы Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях. Постоянное и подвижное ударение в именах существительных; именах прилагательных, глаголах. | |
13 | Омографы | Омографы: ударение как маркёр смысла слова. Произносительные варианты орфоэпической нормы Произносительные варианты на уровне словосочетаний. Роль звукописи в художественном тексте. | |
14 | Лексические нормы современного русского литературного языка | Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности. Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголов современном русском литературном языке. | |
15 | Стилистические варианты нормы современного русского литературного языка | Стилистические варианты нормы (книжный, общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в речи. | |
16 | Грамматические нормы современного русского литературного языка | Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория рода: род заимствованных несклоняемых имен существительных; род сложных существительных; род имен собственных; род аббревиатур. | |
17 | Нормативные и ненормативные формы употребления имён существительных | Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚ различающиеся по смыслу. Литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода (токари – токаря, цехи – цеха, выборы – выбора, тракторы – трактора и др.) Формы имен существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(-и).Формы родительного падежа множественного числа имён существительных | |
18 | Промежуточная контрольная работа по теме «Нормы современного литературного языка» | | |
19 | Речевой этикет. Обращение в русском речевом этикете | Правила речевого этикета: нормы и традиции. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку | |
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (12 ч) | |||
20 | Язык и речь | Язык и речь. Точность и логичность речи. Виды речевой деятельности., чистота и богатство речи . |
|
21 | Средства выразительности устной речи | Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки). Интонация и жесты. | |
22 | Формы речи: монолог и диалог | Составление диалогических и монологических высказываний. Оформление диалога. | |
23 | Текст и его основные признаки. | Как строится текст? | |
24 | Композиционные формы описания, повествования, рассуждения | Повествование, описание и рассуждение как типы речи. | |
25 | Средства связи предложений и частей текста | Союзы, местоимения, формы слов, однокоренные слова, языковые синонимы, антонимы, лексические повторы и другие средства связи предложений в тексте. | |
26 | Функциональные разновидности языка | Функциональные разновидности языка. | |
27 | Разговорная речь | Просьба, извинение как жанры разговорной речи. | |
28 | Официально-деловой стиль | Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное). | |
29 | Учебно-научный стиль | Учебно-научный стиль План ответа на уроке, план текста. | |
30 | Публицистический стиль | Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган. | |
31 | Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ | Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и другое). | |
Повторение. Промежуточный и итоговый контроль (3 ч) | |||
32 | Повторение изученного материала | Обобщение и повторение изученного за год материала через участие в игровых викторинах и зачётах. | |
33 | Итоговая контрольная работа. | | |
34 | Итоговый урок | | |
35 | Резервный урок | | |
Тематическое планирование по родному(русскому) языку в 6 классе (35 часов)
В мире родного языка
название учебного предмета, курса, дисциплины (модуля)
Количество часов | Разделы, Темы уроков | Элементы содержания | Характеристика видов деятельности обучающихся |
Раздел 1. Язык и культура (10 ч) | |||
1 | Из истории русского литературного языка | Краткая история русского литературного языка. Церковнославянский язык как предшественник русского языка. Роль церковнославянского языка в развитии русского языка. |
|
2 | Диалекты как часть народной культуры культуры. | Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. | |
3 | Диалектизмы | Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы. | |
4 | Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур | Лексические заимствования. Лексические заимствования из народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствования. | |
5 | Особенности освоения иноязычной лексики | Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке. Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. | |
6 | Современные неологизмы | Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске. | |
7 | Отражение во фразеологии истории и культуры народа | Понятие о фразеологии. Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. | |
9 | Современные фразеологизмы | Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п. | |
10 | Использование традиционной русской грамотности в современном русском литературном языке. Терминологический диктант. | Использование традиционной русской грамотности в современном русском литературном языке Особенности традиционной русской грамотности в современном русском литературном языке Использование неологизмов, заимствованных слов, фразеологии в современном русском литературном языке. | |
Раздел 2. Культура речи (10 ч) | |||
11 | Стилистические особенности произношения и ударения | Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Произносительные различия в русском языке. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные). | |
12 | Нормы произношения отдельных грамматических форм | Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме род.п. мн.ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах глаголов II спр. на–ить; глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение – обеспечение. | |
13 | Синонимы и точность речи | Лексические нормы современного русского литературного языка. Понятие о синонимах и точности речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов. | |
14 | Антонимы и точность речи | Понятие об антонимах и точности речи. | |
15 | Лексические омонимы и точность речи | Лексические омонимы и точность речи Понятие об омонимах и точности речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи. | |
16 | Особенности склонения имён собственных | Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием –ов; род.п. мн.ч. существительных ж.р. на –ня; тв.п.мн.ч. существительных III склонения; род.п.ед.ч. существительных м.р; склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. | |
17 | Нормы употребления имён существительных | Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения. | |
18 | Нормы употребления имён прилагательных, числительных, местоимений | Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен). Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. | |
19 | Речевой этикет | Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль. Формулы речевого этикета в общении, формулы учтивости и уважительности. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения. | |
20 | Промежуточная контрольная работа по теме «Нормы современного литературного языка» | | |
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (10 ч) | |||
21 | Эффективные приёмы чтения | Виды речевой деятельности. Эффективные приёмы чтения. |
|
22 | Этапы работы с текстом | Пред текстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы. | |
23 | Тематическое единство текста | Текст как единица языка и речи. Текст, тематическое единство текста. | |
24 | Тексты описательного типа | Определение, дефиниция, собственно описание, пояснение описательного типа текста. | |
25 | Функциональные разновидности языка | Понятие о функциональных разновидностях языка. | |
26 | Разговорная речь. Рассказ о событии. Бывальщина | Понятие о разговорной речи. Рассказ о событии, «бывальщины». Устный ответ, использующий разговорную речь. | |
27 | Научный стиль. Словарная статья | Понятие о научном стиле. Словарная статья, её строение. | |
28 | Научное сообщение | Научное сообщение. | |
29 | Устный ответ | Устный ответ, использующий учебно-научный стиль Содержание и строение учебного сообщения. Структура устного ответа. | |
30 | Виды ответов | Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства устного ответа которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). | |
Повторение. Промежуточный и итоговый контроль. (4 ч) | |||
31 | Повторение изученного материала | Обобщение и повторение изученного за год материала через участие в игровых викторинах и зачётах. | |
32 | Итоговая контрольная работа | | |
33 | Итоговый урок | | |
34-35 | Резервный урок | | |
Тематическое планирование по родному(русскому) языку в 7 классе (35 часов)
Родной русский язык
название учебного предмета, курса, дисциплины (модуля)
Количество часов | Разделы, Темы уроков | Элементы содержания | Характеристика видов деятельности обучающихся | |
Раздел 1. Язык и культура (10 ч) | ||||
1 | Русский язык как развивающееся явление | Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. |
| |
2 | Устаревшие слова. Историзмы | Устаревшие слова как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий. | ||
3 | Архаизмы | Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы. | ||
4 | | Группы лексических единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в новом речевой контексте (губернатор, диакон, ваучер, агитационный пункт, большевик, колхоз и т.п.). | ||
5 | История русского литературного языка | Церковнославянский язык как предшественник русского языка. Роль церковнославянского языка в развитии русского языка. | ||
6 | Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. | Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы. Диалектная лексика в произведениях художественной литературы. | ||
7 | Лексические заимствования из народов России и мира | Лексические заимствования последних десятилетия. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи. | ||
8 | Фразеология | Понятие о фразеологии. Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Обычаи, традиции, быт, исторические события во фразеологизмах. | ||
9 | Особенности традиционной русской грамотности | Особенности традиционной русской грамотности в современном русском литературном языке Использование неологизмов, заимствованных слов, фразеологии в современном русском литературном языке. | ||
10 | Повторение и обобщение материала раздела «Язык и культура». Терминологический диктант. | | ||
Раздел 2. Культура речи (10 ч) | ||||
11 | Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Ударение | Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. | ||
12 | Нормы ударения в причастиях, деепричастиях и наречиях | Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами (на дом‚ на гору). | ||
13 | Паронимы и точность речи | Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи. | ||
14 | Основные грамматические нормы современного русского литературного языка | Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. | ||
15 | Типичные ошибки грамматические ошибки в речи. | Глаголы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1 лица настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить), формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚ формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий – горячий. | ||
16 | Варианты грамматической нормы | Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Литературный и разговорный варианты грамматической норм(махаешь – машешь; обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, облагораживать). | ||
17 | Речевой этикет | Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи‚ сдержанная артикуляция‚ эмоциональность речи‚ ровная интонация. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. | ||
18 | Невербальный (несловесный) этикет общения | Исключение категоричности в разговоре. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты. | ||
19 | Повторение и обобщение материала раздела «Культура речи». | | ||
20 | Промежуточная контрольная работа по теме «Нормы современного литературного языка» | | ||
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (10 ч) | ||||
21 | Традиции русского речевого общения | Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. |
| |
22 | Текст как единица языка и речи | Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. | ||
23 | Текст. Виды абзацев | Виды абзацев. Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) структуры. | ||
24 | Заголовки текстов | Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков. | ||
25 | Тексты аргументированного типа | Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение. | ||
26 | Функциональные разновидности языка | Стили речи | ||
27 | Разговорная речь | Разговорная речь. Беседа. Спор, Виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора. | ||
28 | Публицистический стиль | Публицистический стиль. Путевые записки. | ||
29 | Рекламное объявление | Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности. | ||
30 | Язык художественной литературы | Фактуальная и подтекстная информация в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. | ||
Повторение. Промежуточный и итоговый контроль. (4 ч) | ||||
31 | Повторение изученного материала | Обобщение и повторение изученного за год материала через участие в игровых викторинах и зачётах. | | |
32 | Итоговая контрольная работа | | | |
33 | Итоговый урок | | | |
34-35 | Резервный урок | | |