Файл: Реферат удк 629. 463. 028. 31.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Реферат

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 29.10.2023

Просмотров: 228

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Проверка износа малого зуба. Шаблон прикладывают. Если шаблон соприкасается с боковой стенкой малого зуба, то автосцепка негодна. Проверку выполняют на расстоянии 80 мм вверх и вниз от продольной оси корпуса.

Проверка износа тяговой поверхности большого зуба и ударной поверхности зева. Шаблон устанавливают. Если шаблон входит в зев, то автосцепка негодна. Проверку выполняют в средней части большого зуба по высоте на 80 мм вверх и вниз от середины (проверка большого зуба против окна для лапы замкодержателя не производится).
2.5 Применение средств технического диагностирования автосцепки грузового вагона
Система автоматизированного контроля механизма автосцепки.

Данная подсистема применяется для контроля наличия неисправности автосцепных устройств, по причине которых может произойти саморасцеп автосцепок грузовых вагонов на ходу поезда.

САКМА – предназначена для повышения безопасности движения поездов, повышения качества и снижения трудоемкости технического обслуживания грузовых вагонов на ПТО за счет автоматического выявления на ходу поезда неисправности автосцепных устройств, по причине которых может произойти саморасцеп вагонов в поезде:

а) излом направляющего зуба и предохранителя от саморасцепа;

б) износ: замков, поверхностей контура зацепления, перемычки между направляющим зубом и сигнальном отростком;

в) полу утопленное состояние замков;

г) трещин в большом и малом зубе, приводящих в режиме тяги к уширению зева;

д) уширение зева.

Работа системы САКМА основана на использовании лазерных излучений и приемников, которые как-бы просвечивают сцепленные автосцепки и контролируют девять основных размеров этого соединения.

Структура системы САКМА включает: путевое оборудование, состоящее из ферменной конструкции с блоком лазерного излучения (БЛИ-1) и напольного оборудования с рядом датчиков и приемником лазерного излучения; постовое оборудование и станционное оборудование, похожее на оборудование системы КТСМ.
2.6 Должностные обязанности осмотрщиков – ремонтников вагона
Осмотрщик – ремонтник вагонов обязан:

а) проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), курсы повышения квалификации;


б) своевременно проходить проверку знаний Правил технической эксплуатации железных дорог РФ, инструкции по сигнализации на железных дорогах РФ, инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах РФ, правил и инструкций по охране труда, должностной инструкции и других нормативных документов, регламентирующих работу ОАО «РЖД», работу осмотрщика – ремонтника вагонов;

в) перед началом смены знакомиться с планом предстоящей работы, приказами, указаниями по кругу своих обязанностей, проверять наличие и исправность инструмента, средств измерений, комплекта сигнальных принадлежностей, исправность спецодежды, спецобуви, наличие неснижаемого запаса вагонных деталей и материалов на стеллажах, через старшего осмотрщика вагонов принимать меры к устранению недостатков;

г) выполнять работу согласно технологическому процессу работы пункта технического обслуживания вагонов на станции ПТО;

д) осуществлять качественный осмотр и ремонт вагонов в поездах, предъявляемых для технического обслуживания;

е) соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности;

ж) своевременно передавать оператору ПТО необходимые сведения, для оформления уведомления в случае отцепки вагонов;

з) знать и применять методы осмотра и ремонта вагонов передовых осмотрщиков вагонов сети дорог;

и) немедленно извещать старшего осмотрщика вагонов начальника ПТО, вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

к) отвечать за сохранность, исправное состояние, соблюдение сроков поверки и калибровки мерительного инструмента. При выявлении непроверенных (некалиброванных) или неисправных средств измерений, изъять из эксплуатации;

л) проходить ДТО-ЦВ, включая проверку знаний, до 10 числа каждого месяца не более двух часов.

Права:

осмотрщик – ремонтник вагонов имеет право:

а) докладывать руководству депо, обо всех выявленных недостатках в процессе работы, в пределах своей компетенции;

б) вносить предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей должностной инструкцией обязанностями;

в) на обязательное социальное страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний.

Ответственность:



Осмотрщик-ремонтник вагонов несет ответственность за:

а) ненадлежащее исполнение своих обязанностей, предусмотренных настоящей инструкцией (в пределах, определенных действующим трудовым кодексом Российской Федерации);

б) правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации;

в) использование поверенных, калиброванных и исправных средств измерений при выполнении технологических операций;

г) разглашение конфиденциальной информации.
2.7 Требования охраны труда при выполнении работ по осмотру автосцепки на участке текущего отцепочного ремонта
Во время осмотра и ремонта автосцепного устройства на станционных путях одиночные вагоны, группы вагонов или поезд должны быть ограждены переносными сигналами - красным щитом или красным флагом днем и фонарем с красным огнем на шесте ночью. Сигналы устанавливать на расстоянии 50 м от вагона или группы вагонов с обоих концов. Если вагоны находятся на расстоянии менее 50 м от предельного столбика, переносной сигнал с этой стороны устанавливают на оси пути против предельного столбика. Помимо сигналов, вагон или группу вагонов ограждают тормозными запирающими башмаками, укладываемыми на обоих рельсах не ближе 25 м от крайнего вагона или против предельного столбика, если расстояние от него до крайнего вагона менее 25 м. [14], [15]

Если при ремонте автосцепного устройства необходимо расцепить вагоны, они должны быть раздвинуты на расстояние не менее 5 м, и со стороны промежутка под колеса расцепленных вагонов подкладывают башмаки. Нельзя расцеплять вагоны при движении. Детали автосцепного устройства, которые могут упасть на путь и нарушить безопасное передвижение вагона по путям к месту ремонта, должны быть заменены или надежно временно закреплены. Если это сделать невозможно, передвижение вагона может быть допущено только под непосредственным наблюдением мастера, причем присутствие людей на опасном от вагона расстоянии не допускается.

Переносить и устанавливать автосцепки на вагон должны не менее чем четыре слесаря. При этом, чтобы избежать соскальзывания автосцепки, необходимо пользоваться досками. Запрещается переносить тяжелые детали автосцепного устройства под вагонами.


Прежде чем приступить к ремонту автосцепного устройства, у платформ и полувагонов необходимо осмотреть и, если потребуется, привести в полную исправность запоры бортов и люков. Люки полувагонов должны быть закрыты, а борта платформ подняты и закреплены. Обстукивать корпус аппарата с заклинившими деталями можно только без выемки аппарата и передней упорной плиты из тягового хомута. Нельзя отвинчивать гайку стяжного болта у заклинившегося поглощающего аппарата.

Оборудование, применяемое при ремонте автосцепного устройства в контрольных пунктах, должно быть расставлено в соответствии с технологическим процессом. Проходы между стендами и станками, предназначенные для передвижения рабочих и внутрицехового транспорта, должны соответствовать нормам проектирования механических и сборных цехов. Вновь установленное или вышедшее из ремонта оборудование может эксплуатироваться только после приемки его комиссией в составе начальника или главного инженера депо (завода), инженера по технике безопасности и представителя профсоюзной организации.

Все открытые вращающиеся части станков и приспособлений должны иметь защитные ограждения. Техническое освидетельствование и обслуживание подъемных устройств, а также работы на них должны производиться в соответствии с действующими Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденными Госгортехнадзором. Стенды и приспособления к станкам должны надежно удерживать детали в процессе их ремонта. Зачищать поверхности переносной шлифовальной машинкой необходимо в помещении контрольного пункта на специально выделенном месте, оборудованном индивидуальным пылеотсасывающим устройством. Целесообразно применять пылеприемники с нижним откосом. Установка шлифовальных кругов, эксплуатация их и испытание должны соответствовать требованиям действующих стандартов.

Переносные электролампы, применяемые для осмотра внутренних частей корпуса автосцепки, поглощающего аппарата и для других целей, должны быть рассчитаны на напряжение не выше 36 В и иметь защитные устройства. Штепсельные соединения (розетки, вилки) сети 36 В по своему конструктивному исполнению должны исключать возможность включения вилок 36 В в штепсельные розетки с напряжением 220 или 110В.

Штепсельные соединения, рассчитанные на напряжение свыше 36 В, должны иметь контакты принудительного и опережающего включения провода, заземляющего корпус включаемого электродвигателя. В случае прекращения подачи электроэнергии во время работы или перерыва в работе электродвигатели приспособлений и станков должны быть отключены от электросети.


Все слесарные работы по ремонту автосцепки должны выполняться только исправным инструментом. При обработке деталей на станках, стендах или при работе зубилом или крейцмейселем необходимо пользоваться защитными очками, а место работы ограждать ширмами или щитками из сетки с мелкими ячейками. Периодически (но не реже одного раза в месяц) следует проверять состояние приспособлений и инструмента. Неисправные приспособления и инструмент заменить исправными.

Электросварочные работы необходимо выполнять в кабинах, каркас которых изготовляют из труб или уголков, а стенки - из тонкой листовой стали или брезента, пропитанного огнезащитным составом. Чтобы улучшить вентиляцию, стенки не доводят до пола на 100--150мм. Кабина должна хорошо освещаться, так как сварщику в процессе работы часто приходится проверять качество и правильность наплавки. Все оборудование и приспособления для электросварочных работ должны удовлетворять требованиям действующих правил техники безопасности. Корпус сварочной машины или трансформатора, а также свариваемая деталь должны быть надежно заземлены. Рабочий провод, подводящий ток от сварочной машины или трансформатора к электродвигателю, надежно изолируется и защищается от механических повреждений. Помимо щитков и шлемов с защитными стеклами, предохраняющими глаза от лучей электрической дуги, сварщики должны иметь очки для защиты глаз при очистке сварочных швов от шлака или окалины.

Каждое рабочее место сварщика должно быть оборудовано местной вентиляцией для отвода газов, образующихся при сварке, причем температурный режим в кабине должен соответствовать санитарным нормам проектирования промышленных предприятий, установленным для горячих цехов.

Шлифовальные круги не должны иметь биения по окружности. Большой круг (диаметр 300 мм) должен быть отбалансирован и иметь паспорт проверки на прочность. Во время обработки шлифовальных кругов шарошкой необходимо пользоваться респираторами и защитными очками. При работе со шлифовальными кругами надо следить, чтобы стружка летела от работающего.

Флюсоудерживающие приспособления можно снимать только после затвердения шлаковой корки, так как расплавленный флюс при растяжении образует острые иглы, которыми можно поранить руки. Сбивать шлаковую корку с наплавленной поверхности и зачищать поверхность шлифовальным кругом сварщик должен в рукавицах и защитных очках с прозрачными стеклами.

3 Комплексная автоматизация и механизация производства