Файл: 3. Переодизация истории русского языка Периодизация истории русского языка.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 07.11.2023

Просмотров: 325

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
 > том; точно так же в род. пад, развилось добро-k > доброй (вместо добрык) под влиянием rot > rod, а в дат. н местн. пад. доброй (вместо добряки) — под влиянием той. Появление новых форм в этнх падежах отмечается по памятникам не одновремен­но, но достаточно рано: так, в дат. пад. муж. р. н род. пад. жен. р. с XI в,, а в остальных падежах — с XII в. Напрнмер: вели­кого.Именно все эти формы, как в единственном, так и во множест­венном числе, и укрепились в русском языке, пережив в дальней­шей своей истории в общем незначительные изменения.Что же касается ЛЯ, характеризующегося наличием такой редукции (или аканьем), и вообще всех диалек­тов, сходных по этой черте с литературным языком, то в ннх по­добное произношение могло сохраниться лишь под ударением, ибо с возникновением в ряде русских диалектов аканья гласные [о) н [е] в заударном слоге изменились в [ъ] и [ь]: крас[нън], д6б[ръц], сн [ньц], вёш[ньц]. Так подобные формы н произносятся теперь в литературном языке. Что же касается написания их по нормам орфографии с *ыД, -ш1, то оно объясняется воздействием старославянской орфографической традиции. В старославянском языке редуцированные [ы] и [и] в эпоху падения редуцированных изменились в [ы 1 н [к] полно­го образования, н это дало возможность закрепиться написанию -ыи и -ии в памятниках, что было перенесено в русское правопи­сание. 'Во-вторых, произошли изменения в форме род. пад. ед. ч. муж. - и ср. р., в которой начиная с XV в. появляется окончание [ово], 1ево] вместо [ого], [его]: великово Нового родаправово. Причины к пути изменения этого окончания прилагательных былн те же, что н изменения соответствующего окончания неличных местоимений, о чем уже говорилось.В современных говорах сохраняются все ступени развития окончания род. пад., т, е. и [ого], [его], н [о-уо], [еуо], н [оо], [ео], н, наконец, [ово], [ево] (с соответствующими изменениями гласных в зависимости от тнпа вокализма того нлн иного диалек­та). Формы род. пад. на [ого], [его] сохраняются, напрнмер, в по­морских северновелнкорусскнх говорах; [у] в этом окончании наблюдается в акающих юж новели ко русских диалектах. В не­которых северо-западных говорах есть формы с окончанием род. пад. без согласного между гласными. Что касается окончания этой формы с [в], то оно характерно для литературного русского языка и многих диалектов,Таким образом, можно принять фонетическое объяснение изменения окончания род. пад. ед. ч. [ого], [его] в [ово], [ево]. Однако вместе с тем возможно и морфологическое объяснение: в этом случае появление [ово], [рво] объясняется как перенос окончания род. пад. притяжательных прилагательных [она] с последующей контаминацией его с окончанием [ого], [его].В женском роде окончание [оё] было заменено [он], что объяс­няется влиянием форм дат. н местн. пад., а также твор. пад., в котором двусложное окончание -ою (т. е. [оцу]) сократилось в [оу] сначала в существительных (именно там [оуу] было един­ственным двусложным окончанием в единственном числе), а потом и в местоимениях н прилагательных.Наконец, в-третьих, произошла утрата различия родовых форм в нмен. пад. мн. ч., где вместо трех исконно различных форм укрепилась одна — в твердом варианте, с окончанием [ые], по происхождению восходящая к нмен. пад. мн. ч. жен. р., а в мягком—с окончанием [не], как видно, по образцу твердого варианта.


43. Становление сравнительной степени сравнения прилагательных.

Сравнительную степень в древнерусском языке, как и в старославянском, имели только качественные прилагательные, способные проявлять признак разной интенсивности. Из прас- лавянского языка были унаследованы два способа образования сравнительной степени.

  • 1. С коротким формообразующим суффиксом -ыи- (из *-jbsj-, для ср. рода видоизменение суффикса: *-jesj-), который присоединялся к согласному корня, смягченному йотом;

  • 2. С длинным формообразующим суффиксом -кш- (из*- ejtsj, для ср. рода видоизменение суффикса *-e/es/-), который после шипящих видоизменялся в -аиш-.

Таким образом, в древнерусском языке имелись два вида основ сравнительной степени:

  • 1) болыи-, хужьш-, вышил-, нижын-, слажыи- и под.;

  • 2) новТиш-, простЬиш-, тишаиш-, строжаиш- и под.

Как и в старославянском языке, сравнительная степень изменялась по родам, числам и падежам, а также имела краткую (именную) и полную (местоименную) формы.

Родовые различия в им. падеже были особенно существенны в связи с особыми родовыми окончаниями: для муж. и ср. рода это были нулевые окончания, вызвавшие утрату конечного согласного в суффиксе, а для жен. рода это было окончание -и (восходящее к детерминанту *ja на ступени полной редукции гласного). Таким образом, родовая парадигма срав. степени имела следующий вид:

Муж. род: 1) боль, хужь, вышь; 2) новЪи, тишаи, строжаи.

Ср. род: 1) боле, хуже, выше; 2) новЪе, тишае, строжае.

Жен. род: 1) болыни, хужьши, вышыии; 2) новЪиши, тиша- иши, строжаиши.

Морфологические изменения сравнительной степени в истории русского языка обусловливались двумя факторами: во-первых, лексемным перераспределением суффиксов; во-вторых, изменением синтаксической функции.

Что касается первого фактора, то еще с доисторических времен обнаружилась большая продуктивность длинного суффикса, которая первоначально связывалась только с восходящей интонацией односложного корня или с двусложностью корня. Уже к началу письменности зафиксированы случаи двойного суффиксального оформления типа простои, простое, прост-Ъиши — с одной стороны, и прощъ, проще, прощъши — с другой стороны. Аналогично боле и более, мене и менее.

С течением времени короткий суффикс закрепился за лексемами с корневыми переднеязычными д, 

т, з, с,н,л и заднеязычными г, к, х: моложе, богаче, уже, больше, дальше, тоньше, дороже, звонче, суше и т. д. В XVIII—XIX вв. в литературном языке встречались архаичные тонее, простее, богатее, звон- чее и под. В северорусских говорах особенно активными были образования на -ае, -яе, возникшие как результат видоизменения суффиксального Ъ в а после мягкого шипящего и по аналогии распространившиеся на другие прилагательные: смир- няе, скоряе, жирняе. См. шутку Ломоносова: Ферт держит руки в боки и выглядит пободряе фиты. А дурняй всего есть красть (А. Аблесимов). Подобные формы проникли в литературный язык XVIII в. достаточно широко, и мы встречаем их и у А. Сумарокова, И. Дмитриева, И. Крылова и др. Однако характерно, что М. Ломоносов, вопреки усвоенному с детства произношению, считал, что формы с -Ъе «лучшее достоинство имеют». В ряде образований типа свежее, звончее, ловчее по аналогии оказался вытесненным суффикс -ае.

Вообще же процессы аналогии в отношении суффиксального оформления сравнительной степени очень продуктивны и потому в настоящее время составляют одну из острых проблем культуры речи. Ср. просторечные образования: ширъше, красивше, дешевше, слабже,легше,хужее и пр., которые нередко проскальзывают в публичной речи носителей современного русского языка.

51. Глагол. Две основы глагола. Спрягаемые/неспрягаемые формы.

Все глагольные формы можно разделить на две группы — спрягаемые и неспрягаемые.

 

Спряжение — это изменение глагола по наклонениям, временам, числам, лицам или родам (род в прошедшем времени и условном наклонении). В узком смысле, спряжение — это изменение глагола по лицам и числам.

 

Спрягаемые глагольные формы — это формы, изменяемые по наклонениям, числам, лицам, временам или родам. Спрягаемые формы называются также личными, или предикативными, потому что в предложении выполняют функцию сказуемого-предиката.

 

Неспрягаемые глагольные формы называются неличными, или непредикативными, в предложении они выступают в функции сказуемого. К неспрягаемым глагольным формам относятся инфинитив, причастие и деепричастие.

 

Причастие и деепричастие называют также атрибутивными формами глагола, при этом причастие обозначает действие как атрибутивный признак предмета, а деепричастие — признак, характеризующий другое действие.


 

Причастия

читающий мальчик

прочитанная книга

Деепричастия

читая книгу

прочитав книгу

 

С точки зрения изменяемости/неизменяемости неспрягаемые глагольные формы делятся на изменяемые и неизменяемые. К неизменяемым относится инфинитив (неопределённая форма глагола) и деепричастия, а к изменяемым — склоняемые глагольные формы и причастия.


54. История форм настоящего времени глагола тематического спряжения.

История форм настоящего и будущего времени.


Настоящее время глагола

По основе настоящего времени различаются глаголы тематические и нетематические. Тематические – это такие глаголы, у которых между основой и личными окончаниями имеется тематический гласный е (Iспряжение) или и (II спряжение). Тематический гласный сохраняется во всех формах, кроме 1-го л. ед. ч. и 3-го л. множ. ч., например: несешь,видишь; ср. 1-е л. – несоу, вижоу, 3-е л. – несоуть, видишь.Глаголы I спряжения в зависимости от качества согласных основы – твёрдости или мягкости - в 1-м л. ед. ч. и 3-м л. мн. ч. делятся на две группы: несмягчённое спряжение и смягчённое. Тематические глаголы в процессе исторического развития претерпели небольшие изменения. Книжная форма на -ши во 2-м л. ед. ч. впоследствии была заменена повсеместно формой на -ил. В 3-м л. ед. и мн.ч. с XIII в. в севернорусских говорах устанавливается твердое окончание - тъ, ставшее со временем литературным: несетъ, несоутъ, пишетъ, пишоутъ. После утраты двойственного числа (к XIV в.) глагол стал спрягаться только в единственном и множественном числе. Нетематические – это глаголы, у которых личные окончания присоединяются непосредственно к основе. В эту группу входят всего четыре глагола: бытии, дати),ђсти,вђдђти.

В древнерусском языке было три формы будущего времени: одна простая и две сложные. Будущее простое. В роли будущего простого выступало настоящее время от глаголов совершенного вида: придоу, понесоу, вълезоу, възьмоу Однако в древнерусском языке не было резкого разграничения, как в современном языке, между формами будущего и настоящего времени. Поэтому форма настоящего времени от одной и той же основы могла иметь значение то настоящего, то будущего времени. Это свидетельствует о том, что в древнерусском языке еще не было четких норм выражения будущего времени. Оформление категории будущего времени связано с окончательным разграничением совершенного и несовершенного вида.

Будущее сложное первое выражалось сочетанием инфинитива спрягаемого глагола и настоящего времени вспомогательного глагола. функции вспомогательных глаголов употреблялись хотЬти, имЬти, почАти, начАти. Эти вспомогательные глаголы, теряя своё лексическое значение,играли лишь роль формального показателя будущего времени. Будущее сложное второе состояло из причастия на