Файл: Методические указания по подготовке, оформлению и защите выпускной квалификационной работы по направлению подготовки 45. 03. 02 Лингвистика.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 10.11.2023

Просмотров: 108

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

1. ВЫБОР ТЕМЫ ДИПЛОМНОЙ РАБОТЫ

И ЕЕ УТВЕРЖДЕНИЕ

2. ЭТАПЫ ИССЛЕДОВАНИЯ, СТРУКТУРА И ОБЪЕМ

ДИПЛОМНОЙ РАБОТЫ

6.1 Подготовка к защите

Работа Государственной аттестационной комиссии по защитам ВКР, как правило, проводится по типовому сценарию:

1. Секретарь комиссии передает ее членам диссертацию и автореферат, справку с результатами проверки на наличие заимствований, отзыв руководителя и рецензию на диссертацию.

3. Студент представляет основные положения диссертации, сопровождая свою речь презентацией (5-7 мин.)

5. С кратким отзывом выступает научный руководитель.

6. Выступает рецензент.

8. Студент выступает с благодарственным словом (не более 2-3 минут).

Результаты защиты магистерской диссертации определяются оценками «отлично», «хорошо», «удовлетворительно», «неудовлетворительно».

При определении итоговой оценки учитываются: содержание доклада; ответы на вопросы; оценка рецензента; отзыв научного руководителя. Критериями оценки работы являются:

– актуальность темы;

– полнота и обстоятельность изложения теоретической и практической частей работы;

– владение понятийно-терминологическим аппаратом своего исследования;

– адекватность использованных методов задачам исследования;

– обоснованность и ценность полученных результатов исследования и выводов, их практическая значимость;

– завершённый характер выполненного исследования;

– корректность использования литературных источников, их количество;

– оформление работы в соответствии с требованиями;

– качество доклада и ответов на вопросы комиссии;

– степень самостоятельности автора в разработке проблемы;

– владение навыками публичного выступления.

Таблица 7 – Стереотипы речевого поведения докладчика во время защиты диссертации


1. При решении поставленных задач были использованы общенаучные методы исследования: анализ, синтез, эмпирическое наблюдение, сравнение, количественная обработка данных; а также лингвис­тические методы – описательный метод, метод компонентного и контекстуального анализа, интерпретация переносного смысла паремий.

2. Методы исследования: описательный, семантический и статистический.

3. Методологическая основа. Диссертационная работа опирается на теоретические достижения науки о крылатых словах и фразеологизмах, результаты монографических и диссертационных исследований в данной сфере таких ученых, как  А.М. Бабкин, Э.М.Солодухо, С.Г. Гаврин, Л.П.Дядечко, С.Г.Шулежкова, О.В.Беркова, О.В.Долгополов и др.

Методами работы являются: описательный метод с использованием приемов наблюдения, интерпретации, сопоставления, обобщения; метод анализа словарных дефиниций; метод сплошной выборки; количественный метод; метод компонентного и контекстуального анализа.

4. Для решения поставленных задач используется комплексный метод исследования – описательный, компонентный и контекстуальный анализ, метод классификации, статистический метод. Описательный метод исследования материала служит для характеристики глаголов речи, входящих в различные ЛСГ. С помощью статистического метода было установлены количественные характеристики употребления глаголов речи, входящих в ту или иную ЛСГ.

5. С этой целью мы применили следующий алгоритм анализа:

1. Методом сплошной выборки отобрать лексемы, именующие человека, работающего в сфере науки, её практического применения, специальных разысканий, обучения (по Русскому семантическому словарю).

2. С помощью компьютерных технологий определить статистику употребления каждой лексемы в основном и газетном подкорпусе Национального корпуса русского языка (ruscorpora).

3. Проанализировать полученные количественные данные (определить рейтинг частотности ЛСГ и каждой лексемы).

4. Сопоставить количественные данные газетного подкорпуса НКРЯ с данными газеты «Казанский университет».
Научная новизна исследования




впервые

новый, новизна, по-новому

опробован, апробирован



Научная новизна исследования заключается в следующих моментах: …

определяется тем, что …

Впервые осуществлен (какой) анализ (чего)

В работе впервые предпринята попытка (какого) анализа (чего)

сделаны выводы (о чем)

Выделены и подробно проанализированы …

Впервые определены (обоснованы, описаны, разработаны, предложены, показаны) …

Впервые на материале (чего) детально изучен механизм (чего)

показана специфика (чего)

Рассмотрение (чего) подтверждает новизну исследования

Новым является подход (к чему), (к какому явлению, проблеме) с позиций (чего)

Опробована (новая) методика, метод (чего, какой)
Задание 8. Выделите языковые клише описания новизны исследования.
1. В работе впервые сделаны выводы о пóлевой структуре системы лексических средств выражения контраста …

2. Выделены и подробно проанализированы такие разновидности приемов, не описанные ранее, как акротеза с повтором тематического компонента, …, ироническая антитеза; по-новому определена сущность иронии, расширены представления о функциях оксюморона.

3. Новизна диссертации состоит в том, что впервые определен рейтинг частотности лексем, именующих лицо по родственным отношениям, в русских паремиях…

4.Новизна данного исследования определяется тем, что в нём впервые выявляется частотность употребления наименований лица по профессии в области науки и образования в языке СМИ с опорой на корпус русского языка в сопоставлении с данными конкретной университетской газеты.

5. Впервые проведено специальное исследование русский паремий о молодости и старости в аспекте аксиологии. Выявлены ценности и антиценности, характерные для данных этапов жизни человека, с позиций русской лингвокультуры. Новизной обладает рассмотрение паремий о возрасте с позиции позитивного или негативного отношения к молодости / старости, а также выявление аксиологических моделей в оппозитивных пословицах.
Теоретическая и практическая значимость исследования


  1. Теоретическая значимость


Теоретическая значимость исследования состоит (в чем)

заключается в том, что…

определяется (чем)

В теоретическом плане работа расширяет представление о …

В работе дальнейшее развитие получила теория (чего)

Теоретически значимым является (что)

Проведенное исследование позволило определить (установить, выявить, уточнить…)


Совокупность рассмотренных положений вносит определенный вклад в разработку теории (чего)

Теоретические результаты исследования дополняют имеющиеся сведения (представления) (о чем)

В научный оборот введено понятие (термин)

В ходе исследования был создан (апробирован, внедрен) …, что имеет теоретическое значение.
2. Практическая значимость
Выводы и материалы исследования найдут практическое применение

в лексикографической (языковедческой) практике

практике преподавания языка

Результаты работы могут быть использованы в лекционных курсах по …,

применены в спецкурсах (каких)

учтены в практике преподавания языка

Материалы исследования могут быть положены в основу спецкурсов и семинаров по…

Вопросы, затрагиваемые в работе, могут быть востребованы на занятиях по …
Задание 9. Выделите языковые клише описания теоретической значимости исследования.
1. Теоретическая значимость данной работы заключается в обобщении опыта лингвистической лексикографии, в сопоставлении сходства и различий терминологической системы русского и китайского языков, в определении принципов отбора языковых единиц для учебного русско-китайского словаря лингвистических терминов, в разработке композиции и содержания данного словаря. Полученные результаты способствуют расширению опыта лексикографического описания лингвистической терминологии с дидактической целью в иностранной аудитории.

2. Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит вклад в изучение особенностей функционирования лексики в разных стилях, а также расширяет представление о востребованности в обществе тех или иных профессий.

3. Теоретическая значимость исследования определяется тем, что проведенный анализ вносит определенный вклад в развитие паремиологии и лингвокультурологии. Анализ аксиологического аспекта оппозиции «молодость – старость» в русских пословицах помогает понять эмоциональную оценку возраста человека с учётом специфики национального менталитета носителей русского языка, позволяет проникнуть в специфику восприятия мира, отражения культуры и национальных черт характера русского народа в его пословицах и поговорках.

4. Ценными в теоретическом отношении являются наблюдения в области коммуникативного синтаксиса и прагматической семантики косвенных речевых актов. Общетеоретическое значение имеет выявленная в работе роль коннотативных и словообразовательных компонентов паремического текста в деривации имплицитного значения подтекста пословицы. … В теоретическом плане работа расширяет представление о средствах выразительности речи и закономерностях стилистического отбора языковых средств. … Теоретически значимым является схематическое представление пóлевой структуры лексических средств выражения контраста.


5. Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит вклад в систематизацию лексики, в частности, уточняет классификацию глаголов речи на основе функциональной семантики. Лексико-семантическое значение рассматривается в качестве основной структуры, включающей в себя различные речемыслительные процессы – сообщение, общение, произнесение и др.
Задание 10. Выделите языковые клише описания практической значимости исследования.
1. Практическая значимость заключается в использовании материалов и результатов исследования в лексикографической практике – при создании учебного русско-китайского словаря лингвистических терминов, в возможности применения данного словаря в вузовском курсе по лексикологии и фразеологии современного русского языка (в том числе при создании ЭОР – электронного образовательного ресурса), практике преподавания русского языка как иностранного.

2. Практическая значимость работы состоит в том, что её материалы можно использовать при изучении учебных дисциплин «Современный русский язык. Лексикология», «Введение в теорию коммуникации», спецкурсов, посвященных языку СМИ. Они могут быть полезны как для начинающих, так и для опытных журналистов-практиков.

3. Практическая значимость работы заключается в возможности использования ее результатов при чтении вузовских курсов по лексике фразеологии русского языка, спецкурса по паремиологии, при объяснении некоторых фактов русской национальной культуры в процессе преподавания русского языка как иностранного. Материалы диссертации могут использоваться для дальнейшего изучения мира человека в русской паремике.

4. Выводы и материалы диссертационной работы найдут практическое применение в лексикографической практике – при составлении словаря русской культуры, стилистического словаря и словаря языка фольклора; в языковедческой практике – учебниках по риторике и стилистике, учебных пособиях и справочниках для иностранных учащихся, углубленно изучающих русский язык и культуру.

5. Практическая значимость. Результаты и выводы настоящего исследования могут быть использованы в практике преподавания русского языка и русского языка как иностранного, на студенческих семинарах по лексикологии, а также на занятиях по русскому языку в школах, гимназиях и лицеях. Практическая значимость данной диссертации также определяется возможностью использования собранного и проанализированного материала в магистерских исследованиях в области глаголов речи и языка электронных СМИ. Материалы исследования могут быть использованы при составлении словаря языка СМИ и лексикографических словарей, а также в практике построения справочных систем.

Структура исследования
Структура работы определена логикой исследования и поставленными задачами.

Структура работы определяется поставленной в ней целью и решаемыми задачами. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

Задачи исследования определили структуру диссертации: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и источников, приложения.

Диссертация состоит из ведения, двух глав, заключения, библиографии и приложения.

Работа включает введение, три главы, заключение, список литературы и Приложение (словарь крылатых выражений из пьесы Н.В.Гоголя «Ревизор»).

Данная работа содержит 6 приложений: … .

В (какой) главе рассматриваются … (что),

исследуются (какие) особенности (чего),

проводится … анализ (чего) / анализируется … (что),

описываются … (что),

большое внимание уделяется … (чему),

выявляется … (что),

доказывается, что …

показывается значимость … (чего)
Задание 11. Выделите языковые клише описания теоретической значимости исследования.
1. Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, научная новизна, практическая и теоретическая значимость, определяются цели и задачи исследования, а также положения, выносимые на защиту.

2. Во введении обосновывается актуальность и научная новизна работы, цель и задачи, определяются теоретическая ценность исследования, возможные сферы практического применения результатов исследования, приводятся положения, выносимые на защиту, описываются используемые методы и материал исследования.

3. В заключении излагаются основные итоги исследования и формулируются выводы.

4. Во введении раскрывается актуальность темы исследования, определяются цели и задачи работы, обосновывается выбор основных источников, сообщается о методах исследования, отмечается научная новизна, теоретическая и практическая значимость диссертации, даются сведения об апробации ее результатов, формулируются положения, выносимые на защиту.

5. В первой главе «НАЗВАНИЕ» представлен обзор литературы по анализируемой проблематике, изложена история вопроса в лингвистике. Формулируются базовые теоретические положения работы, обосновывается выбор направления исследования.