Файл: Примите наилучшие пожелания, и счастливого пути!.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 24.11.2023

Просмотров: 281

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Обеспечение безопасности детей (европейские страны)
Варианты размещения в автомобиле средств обеспечения безопасности детей
Условные обозначения в таблице:
Х = Установка детских защитных систем не допускается для детей данной весовой группы.
?
1 : Следует отодвинуть переднее пассажирское сиденье максимально назад.
?
2 : Следует отодвинуть второе пассажирское сиденье максимально назад.
Указанные в таблице детские защитные устройства специально разработаны компанией Honda для установки на автомобилях производства этой компании.
Указания по выполнению правильной установки детских защитных устройств приведены в Руководстве по эксплуатации детских защит-
ных устройств.
Продолжение на следующей странице
Обеспечение безопасности детей
37
Безопасность водителя и пассажиров
РАСПОЛОЖЕНИЕ ДЕТСКОГО ЗАЩИТНОГО УСТРОЙСТВА
ВЕС РЕБЕНКА
НА ПЕРЕДНЕМ
НА ВТОРЫХ
НА ВТОРОМ
НА ТРЕТЬИХ
ПАССАЖИРСКОМ БОКОВЫХ ЦЕНТРАЛЬНОМ
БОКОВЫХ
СИДЕНЬЕ
СИДЕНЬЯХ
СИДЕНЬЕ
СИДЕНЬЯХ
До 10 кг
Х
Honda Baby-Safe
*2
Х
Honda Baby-Safe
От 9 до 18 кг
Honda King
*1
Honda King или Honda Iso-Fix
*2
X
Honda King
От 15 до 25 кг
Honda Zoom
*1
Honda Zoom
*2
Х
Honda Zoom
От 22 до 36 кг
Honda Zoom
*1
Honda Zoom
*2
Х
Honda Zoom

Кроме приведенных на предыдущей странице нескольких образцов детских защитных уст- ройств, вы можете использовать и другие ти- пы аналогичных защитных устройств. Для то- го чтобы выяснить, подходят ли они для установки в автомобили марки Honda, обрати- тесь к представителю изготовителя или про- давцу конкретного изделия.
Ваш автомобиль может быть оборудован ниж- ними креплениями для установки детских кре- сел на боковые места заднего сиденья. Эти крепления разрешено использовать исключи- тельно с детскими креслами, специально пред- назначенными для данного вида крепления.
Сведения об установке детской защитной сис- темы с фиксацией нижними креплениями при- ведены на стр. 60.
Обеспечение безопасности детей
38
Безопасность водителя и пассажиров
????????????? ?????????????
??? ?????????? ????? Honda ???G
????? ????????? ?????????? ??
???????? ?????????? ???????
?????????? ???????????? ???????
??? ???????G???????????? ???G
?????????. ? ?????????? ?????
??????? ????? ????????? ??? ??G
?????? ??????? ??????.

Безопасная перевозка младенцев
Типы систем, обеспечивающих
безопасность младенцев
Надлежащую защиту головы, шеи и спины младенцев обеспечивают лишь специальные защитные устройства, в которых ребенок рас- полагается лицом назад. Поэтому младенцев в возрасте до примерно одного года следует пе- ревозить в детских автомобильных креслах или колыбельках, в которых ребенок обращен лицом назад.
Допускается использование двух типов систем детской безопасности: системы детской безо- пасности, созданные исключительно для мла- денцев или перенастраиваемые наклонные устройства детской безопасности, в которых ребенок располагается лицом назад.
Мы рекомендуем использовать специальные детские защитные устройства, в которых ребе- нок располагается лицом назад, до достиже- ния ребенком того возраста и веса, которые яв- ляются, согласно инструкциям производителя данного устройства, предельными для его ис- пользования и позволят ребенку совершать дальнейшие поездки без дополнительной под- держки.
Перечень детских защитных систем, рекомен- дованных к применению на территории евро- пейских стран, приведен на стр. 37.
Установка детских защитных уст-
ройств, в которых ребенок располага-
ется лицом назад
В европейских странах такие устройства должны устанавливаться на одном из боковых мест на заднем сиденье
(см. стр. 37).
(Все страны, кроме европейских)
Специальное детское защитное устройство может быть установлено на любом месте зад- него сиденья, но не на сиденье переднего пас- сажира.
Некоторые модели автомобилей оснащены нижними креплениями для детских кресел, ус- танавливаемых на одно из боковых мест задне- го сиденья. Дополнительная информация при- ведена на стр. 60.
Продолжение на следующей странице
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35

Обеспечение безопасности детей
39
Безопасность водителя и пассажиров
?? ?????????????? ???????
?????? ??? ?????????? ?
????????, ?????????? ?????
?????, ?? ???????? ????????????
???????, ???? ??????????
??????? ???????? ????????????
????????? ?????????. ???
?????? ?????????? ??????
???????????? ???????
???????????? ????? ????????
???????????? ???????.
???????????? ???????
?????????? ? ???????? ?????
????? ?????? ?????? ?? ??????
???????.

Не допускается установка детских защит-
ных устройств, в которых ребенок распола-
гается лицом назад, на переднее пассажир-
ское сиденье.
Если ваш автомобиль оснащен надувной по- душкой безопасности переднего пассажира,
при аварии она может стать причиной серьез- ного травмирования ребенка. При необходимо- сти постоянного надзора за ребенком мы на- стоятельно рекомендуем совершать поездки в присутствии еще одного взрослого пассажира,
который мог бы расположиться вместе с ре- бенком на заднем сиденье.
Недопустима установка детских защитных
устройств, в которых ребенок располагает-
ся лицом назад, в противоположное направ-
ление.
При таком расположении ребенок может быть серьезно травмирован в результате фронталь- ного удара при аварии.
В соответствии с требованиями Правил N94
ЕЭК ООН:
При дорожно-транспортном происшествии на- дувающаяся подушка безопасности сильно ударит по спинке детского кресла и может сместить его. Это может привести к очень серьезному травмированию ребенка.
Правильно установленное на заднем сиденье детское кресло (в положении лицом назад) мо- жет помешать водителю или переднему пасса- жиру сдвинуть свое сиденье максимально назад,
как это было рекомендовано ранее (см. стр. 15).
Детское кресло может также помешать установ- ке спинки сиденья в рекомендуемое вертикаль- ное положение (см. стр. 16).
В любом из этих случаев детское кресло сле- дует установить непосредственно за сиденьем переднего пассажира, сдвинуть это сиденье вперед, насколько требуется, и оставить его не занятым. Можно также попытаться найти под- ходящее детское кресло меньшего размера,
чтобы обеспечить безопасность как ребенка,
так и переднего пассажира.
Обеспечение безопасности детей
40
Безопасность водителя и пассажиров
??????????? ??????!
???? ?????????? ???????
???????? ????????????
????????? ?????????,
??????????? ????????????? ??
???????? ??????? ???????
????????????? ??????, ? ???????
??????? ?????????? ?????
?????.


Установка детских защитных уст-
ройств, в которых ребенок располага-
ется лицом назад
Для правильной фиксации защитного устрой- ства с помощью поясной ветви диагонально- поясного ремня, обратитесь к инструкциям производителя данного изделия.
На стр. 37 даны рекомендации для европей- ских стран по установке детских защитных устройств.
Диагонально-поясной ремень на задних си- деньях снабжен специальным фиксирующим устройством, с помощью которого необходимо зафиксировать положение детской системы безопасности.
На следующих страницах даны инструкции по фиксации положения детских защитных сис- тем с помощью диагонально-поясного ремня.
Для некоторых вариантов исполнения авто-
мобиля
Если ваш автомобиль оснащен нижними креп- лениями для детских защитных устройств, ус- танавливаемых на заднем сиденье, обратитесь к стр. 60.
1. Установив детское защитное устройство в необходимое положение на заднем сиденье,
в соответствии с инструкцией производите- ля проденьте лямки диагонально-поясного ремня через специальные элементы, пред- назначенные для этого в защитном устрой- стве, и вставьте скобу в замок.
Продолжение на следующей странице
Обеспечение безопасности детей
41
Безопасность водителя и пассажиров

2. Для регулировки слабины натяжения ремня инерционной катушкой и надежной фикса- ции защитного устройства, медленно пол- ностью вытяните плечевую ветвь ремня, а затем отпустите ремень и дайте ему смо- таться автоматически (при этом ремень бу- дет наматываться на катушку с характер- ным щелкающим звуком).
3. После того как ремень смотался, дерните за него. Если положение ремня зафиксирова- лось, вы не сможете вытянуть его. Если вам удалось вытянуть ремень, это означает, что ремень не был надежно зафиксирован. В
этом случае необходимо последовательно повторить все предыдущие операции и до- биться надежной фиксации ремня.
4. После того как вы убедились в надежности фиксации ремня катушкой, возьмитесь ру- кой за плечевую ветвь ремня ближе к замку и потяните за нее, чтобы полностью выбрать слабину плечевой ветви. Помните, что при слабом натяжении плечевой ветви диаго- нально-поясного ремня детское защитное устройство не будет надежно зафиксирова- но. Для того чтобы полностью выбрать сла- бину плечевой ветви, полезно в момент на- тягивания ремня приложить к детскому защитному устройству собственный вес или с силой надавить на его заднюю часть.
5. Проверьте надежность крепления детского защитного устройства на месте, попробо- вав сдвинуть его в различных направлени- ях, и убедитесь в том, что оно остается не- подвижным. Если детское защитное устройство при этом перемещается, повто- рите описанные выше монтажные опера- ции заново.
Обеспечение безопасности детей
42
Безопасность водителя и пассажиров


Для того, чтобы ослабить фиксирующий меха- низм и снять детское защитное устройство, от- стегните ремень безопасности, выньте его из специальных элементов крепления и дайте ему полностью намотаться на катушку.
Автомобили без дополнительного фиксирую-
щего механизма сиденья, на котором нахо-
дится ребенок
Если крепление детского кресла, в котором ре- бенок сидит лицом назад, осуществляется с помощью диагонально-поясного ремня безо- пасности, необходимо обязательно использо- вать фиксирующий зажим, надеваемый на лямки ремня (см. стр. 52).
Рекомендации по креплению детского защит- ного устройства поясным ремнем центрально- го места заднего сиденья даны на стр. 46.
Общие рекомендации по установке детского защитного устройства, в котором ребенок рас- положен лицом назад, приведены на стр. 45.
Обеспечение безопасности детей
43
Безопасность водителя и пассажиров

Рекомендации по установке и
фиксации детского защитного
устройства, в котором ребенок
располагается лицом назад, с
помощью поясного ремня
безопасности (для некоторых
вариантов исполнения автомобиля)
Для того чтобы установить и зафиксировать детское защитное устройство на центральном месте заднего сиденья с помощью поясного ремня безопасности, проденьте лямки поясно- го ремня через специальные элементы защит- ного устройства, предназначенные для этого. в соответствии с инструкцией производителя, и вставьте скобу в замок.
Затем потяните за свободный конец ремня,
чтобы выбрать слабину (для этого может по- надобиться приложить собственный вес к дет- скому защитному устройству).
Проверьте надежность крепления детского за- щитного устройства на месте, попробовав стронуть его в различных направлениях, и убедитесь в том, что оно остается неподвиж- ным. Если детское защитное устройство при этом перемещается, повторите описанные вы- ше монтажные операции заново.
Обеспечение безопасности детей
44
Безопасность водителя и пассажиров

Рекомендации по установке и
фиксации детского защитного
устройства, в котором ребенок
располагается лицом назад
Для обеспечения надлежащей защиты перево- зимых в автомобиле младенцев или малолет- них детей, их необходимо располагать в дет- ских креслах или универсальных детских креслах-колыбельках, в которых ребенок рас- полагается лежа или полулежа. Для определе- ния оптимального положения ребенка в таком кресле или колыбельке, проконсультируйтесь с детским врачом или следуйте рекомендациям изготовителя данного изделия.
Для установки детского защитного устройства с желаемым углом наклона можно воспользо- ваться скрученным в рулон полотенцем, кото- рое кладется под край основания защитного устройства, как показано на рисунке.
Дополнительные меры предосторожно-
сти при перевозке младенцев
Никогда не сажайте на колени и не держите малолетних детей на руках во время движения автомобиля. в случае резкого торможения ав- томобиля вы не сможете удержать ребенка. От удара о внутренние элементы салона ребенок получит серьезные травмы и даже может по- гибнуть.
Обеспечение безопасности детей
45
Безопасность водителя и пассажиров


Безопасная перевозка малолетних
детей
Типы детских защитных устройств
Дети, вес и возраст которых позволяет им си- деть без дополнительной поддержки, должны перевозиться в детских автомобильных крес- лах. Используемое детское автомобильное кресло должно соответствовать росту и весу конкретного ребенка. Ребенок должен распола- гаться в нем в прямо сидячем положении ли- цом вперед.
Из всего многообразия детских автомобиль- ных кресел мы рекомендуем использовать кресла, снабженные пятиточечной системой фиксации положения ребенка.
Мы также рекомендуем как можно дольше пе- ревозить малолетних детей в детских автомо- бильных креслах, при условии, что их рост и вес позволяют это делать.
Перечень детских защитных систем, рекомен- дованных к применению на территории евро- пейских стран, приведен на стр. 37.
Установка детского кресла
Заднее сиденье является наиболее подходя- щим местом в автомобиле для установки дет- ского кресла, в котором ребенок располагается лицом вперед.
Если ваш автомобиль оснащен подушкой
безопасности переднего пассажира, то ус-
тановка детского кресла на сиденье передне-
го пассажира может быть опасной для ре-
бенка. Если переднее сиденье располагается слишком близко к передней панели, или при резком наклоне вперед головы ребенка при столкновении, надувающаяся передняя подуш- ка безопасности может сильно ударить ребен- ка и нанести серьезные травмы и увечья вплоть до смертельного исхода. При необходи- мости постоянного надзора за ребенком на- стоятельно рекомендуем осуществлять поезд- ки в сопровождении еще одного взрослого пассажира, который смог бы разместиться вместе с ребенком на заднем сиденье.
Обеспечение безопасности детей
46
Безопасность водителя и пассажиров

При необходимости установки детского кресла на переднем пассажирском сиденье, сдвиньте сиденье до отказа назад и убедитесь в надеж- ности фиксации детского кресла, а также в том, что ребенок надлежащим образом удер- живается в детском кресле.
Установка детского кресла при помощи
диагонально-поясного ремня
Для правильного закрепления детского кресла при помощи диагонально-поясного ремня, об- ратитесь к инструкции изготовителя детского кресла.
Рекомендации по установке детских автомо- бильных защитных систем для европейских стран приведены на стр. 37.
Продолжение на следующей странице
Обеспечение безопасности детей
47
Безопасность водителя и пассажиров
???????????? ??????????
???????? ?????? ?? ????????
???????????? ??????? ???
???????????? ???????? ???????
???????????? ????? ???????? ?
????????? ??????? ? ????
?????? ???????.
??? ????????????? ??????????
???????? ?????? ?? ????????
???????????? ???????, ????????
??? ??????? ??? ????? ?????? ??
???????? ?????? ? ??????????
??????? ????????????
????????????? ?? ??? ???????
??????.