Файл: Василенко И.А. Политическая философия (Высшее образование). 2010.pdf

Добавлен: 05.02.2019

Просмотров: 9640

Скачиваний: 18

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
background image

Западные  политологи  поспешно  интерпретировали  этот факт 

как свидетельство архаичности,  патриархальности  и  «отсталосТИ>> 
китайской  и японской  цивилизаций  (политические  культуры  ко­

торых  насчитывают  несколько  тысячелетий!).  Но если  бы  в  меж­
дународных организациях были приняты правила гуманной 

интер­

субьективной 

логики ,  Запад  вынужден  был  бы  прислушаться  к 

мнению  Востока и посмотреть на свои политические правила  гла..: 

зами другого.  Обсуждение западных понятий  права человека,  сво­

боды и демократии под углом зрения эгоистической своевольнос­

ти  позволило бы с  самого начала дополнить Декларацию прав че­

ловека Декларацией обязанностей  человека,  о  чем  в  ООН  стали 

говорить  только  сегодня ,  когда  плоды  человеческого  своеволия 

обернулись глобальным кризисом. 

В  структуре джайнской логики  мирно сосуществуют высказы­

вания типа <<Р суть Q>>  и «Р суть не-Q>>,  но каждое  из них предпола­
гает условный  характер.  Такие  высказывания  могут  быть  интер­

претированы как реплики, предлагаемые к обсуждению в диалоге. 

Допускаются также высказывания, построенные по принципу про­

тиворечивости :  «Р суть  Q  и  не-Q)>  ;  <<Р суть и  не-сутм;  <<Р суть не­

описуемое)>, что исключено  в  западной логике.  Благодаря  подоб­

ным  высказываниям  понятийно-логическое  мышление становит­

ся художественно-образным:  пространство диалога  непрерывно 
расширяется, наполняясь новыми смыслами. Что мы первоначаль­

но  можем  сказать о  понятии,  возникающем  в  нашем сознании в 

процессе  диалога?  И менно  то,  что  это  понятие,  одновременно 

есть, не есть и суть неописуемо. 

Таким образом, методология герменевтики в политических ис­

следованиях предполагает использование гипотетических и условных 

рассуждений, обсуждение всех возможных гипотетических альтерна­

тив, 

которые предполагают ценностные прниципы политических 

куль­

тур  разных  цивилизаций,  что  может быть  названо 

пятым 

правилом 

герменевтики. 

Следует заметить,  что  метод гипотетических и условных рассуж­

дений  используется  в  гуманитарных науках давно.  Наблюдение 

Иммануила  Канта, утверждавшего, что для человеческого  понима­

ния  необходимо  и  обязательно различать  реальность  и  возмож­
ность вещей, выражает не только общую характеристику теорети­
ческого разума,  но вдобавок и  истину практического разума.  М но­

гие  философы-этики  отмечали, что они  не  могут  мыслить только 
в терминах  «актуально данного)>:  их идеи  развиваются,  расширяя 
границы действительности и даже выходя  за ее  пределы. 

260 

Известно,  что сочинения  Платона  и его  последователей всегда 

наталкивались  на  возражение,  что  они  относятся  к  совершенно 
нереальному миру.  Но Иммануил  Кант не побоялся это рациональ­
ное  возражение  открыто  оспорить,  заявив,  что  нет ничего  более 
вредного  и  менеее  достойного  философа,  чем  невежественные 
ссылки  на  мнимо  противоречивый  опыт1 •  И  если  платоновекая 

республика вошла в пословицу как якобы разительный пример не­
сбыточного совершенства, возможного только в уме досужего мыс­
лителя,  то для  вдумчивого  читателя  это далеко не так.  Между тем 

было  бы  гораздо лучше  проследить  платоновскую  мысль внима­

тельнее  и  осветить ее  новыми  исследованиями (там,  где  великий 

мыслитель  оставил  нас без своих указаний), а  не отмахнуться  от 
нее как от бесполезной под жалким и вредным предлогом того,  что 
она  неосуществима. 

Мир диалога культур  в информационном обществе - это  эти­

ческий мир, поэтому он  не может ограничиться принятием едино­

го  <<данного)>  - он  находится  в  становлении  и  развитии.  <<Жить  в 
идеальном  мире  - значит относиться  к  невозможному так,  как 
будто оно возможно)>, - сказал Гете.  М ногие величайшие полити­
ческие  мыслители  руководствовались этой  максимой,  поэтому  в 

истории  цивилизации утопия всегда  «решала задачу)>.  Стоит на­

помнить, что свое знаменитое  Введении к «Рассуждению о проне­

хождении и  причинах неравенства людей» Руссо начал весьма ре­

шительным заявлением:  <<оставим в стороне факты 

(par ecarter toиs 

/esfaits), 

ибо  они  не  относятся  к делу. 

в 

исследованиях,  которые 

мы в данном случае  предпринимаем, содержатся  не исторические 
истин ы ,   а  лишь  гипотетические  и  условные  соображения . . .  » .  
В 

Х Х  в .  эта идея  превратилась в кредо научной революции: <<Будь­

те реалистами - требуйте невозможного!)>. 

И  сегодня,  созидая  глобальный мир, человечество должно  об­

суждать все возможные гипотетические альтернативы: только сим­

волической мысли дано  преодолевать  естественную  инерцию че­

ловека и  наделять его особой творческой способностью  - посто­

янно преобразовывать человеческий универсум. 

Эвристическое  значение интерсубъективной логики  в сравни­

тельном анализе, на наш  взгляд, состоит в том, что она последова­
тельно обобщает основные  нерациональные  принципы  развития 

культуры ,   которые  во  многих  культурологических  концепциях 

были высказаны  в  форме догадок  и  предположений. Если попы-

Кант 

И. 

Критика ч истого разума 11 Соч.: В 6 т. Т. 3. С. 35 1 -352. 

261 


background image

таться  применить интерсубъективную логи ку  к сравн ител ьному 

анализу цивилизаций ,  то структура логических рассуждений станет 
более понятной: 

• 

если  все  цивилизации  существуют  в  глобальном  мире,  то 
любая  из  цивилизаций  взятая  сама  по  себе  есть  не

-

реаль­

ность  глобального  мира:  никто  не  может  претендовать  на 
универсальность и <<Эталонность» в мире культуры; 

• 

следовательно,  познание  отдельных  цивилизаций  не  есть 

познание глобального мира:  каждая  цивилизация  прекрас­
на своей уникальностью; 

• 

представить  глобальный  мир  в логической  форме  можно с 
помощью формулье  <<Р суть Q и  не-Q»  - общность отдель­
ной  цивилизациии  и  всего  что  не-есть  эта  ци вилизация, 
как раз и составляет одно из возможных понятий глобально­
го мира; 

• 

глобальный мир непредекативен в том смысле, что ни одно 
утверждение или  отрицание по отношению к  нему  не при­
близит нас к его адекватному описанию; 

• 

глоб<iльный  мир  как  целостность  превосходит  простую 
сумму всех цивилизаций; 

• 

по этой причине подлинным знанием может являться толь­

ко то,  которое  за  единичным  и  противоречивым  усматри­
вает черты всецелостности глобального мира. 

И нтерсубъективная логика предполагает процесс понимания 

другого как темпоральный процесс в сравнительном анализе. Со­

гласно этой логике  каждую  цивилизацию в процессе  сравнений 
следует рассматривать как находящуюся в непрерывном развитии ,  
где она ежеминутно приобретает все новые и новые характеристи­
ки.  Причем важно учитывать качества, которые цивилизация при ­
обретает и  не приобретает  (или теряет).  В  отличие от  рациональ­
ного дискурса  интерсубъективная логика  предполагает,  что для 
сравнительного анализа наиболее  существенное значение имеют 
отрицательные характеристики. 

Таким образом, 

шестое правило герменевтики состоит в том, 

что

­

бы в  процессе  интерпретации учитывать не только присутствующие 

позитивные качества сравниваемых объектов,  но  и их отсутствующие 

качества:  чем другая  культура 

ne 

является или 

что 

она 

ne 

есть. 

Когда  мы  описываем  политическую  культуру,  перечисляя ее 

положительные характеристики ( << Р суть Q, суть 

Х, 

суть S, суть Z>> ), 

мы лишь фиксируем ее известные качества, причисляя их к извест­

ному  нам типу.  Иными словами,  мы не столько идентифицируем 

262 

сам  объект,  сколько  находим некоторое  его сходство с други ми 

известными нам объектам и. 

Другое дело, когда мы определяем, чем политическая  культура 

не является ( <<Р не суть Q, не суть Х,  не суть S,  не суть Z>> ). Здесь мы 

действительно отличаем ее от всего того, что не-есть она сама. От­

сутствующие  характеристики  подчеркивают  ее  уникальност ь, 
а значит, лучше ее идентифицируют, углубляя наше понимание. 

При этом важно понять, как разнообразные и  часто рассеян ­

ные политические качества исследуемых объектов собрать вместе, 

соединить в некий фокус, который поможет нам увидеть за <<цве ­
тущей сложностью>> единое полотно другой политической культу­
ры? 

Исходный принцип интерпретации можно сформулировать так: 

целое  следует  понимать  исходя  из  частного,  а  частное  - исходя  из 

целого. 

Это 

(

седьмое

правило rерменевтики 

было выработано антич­

ной риторикой, а в Новое время герменевтика перенесла его с ора­

торского  искусства  на искусство  понимания .  При такой  общей 

интенции исследования мы сразу же стал ки ваемся  с  проблемой 
герменевтического круга.  Если  процесс понимания постоянно пе­
реходит от целого к части и обратно к целому, то задача партнеров 
в политическом диалоге состоит в том,  чтобы концентрическими 
кругами  расширять единство  понятого смысла.  Как  отмечает 
Х.  Гадамер, «соответствие всех частей целому суть критерий пра­
вильиости понимания. Отсутствие такого соответствия означает 
неверность понимания» 

1 •  

Можно представить метод  политической герменевтики в виде 

непрерывной разработки все более точных эскизов картины поли­

тического мира: опираясь на факты  мы должны постоянно осуще­

ствлять <<набрасывания смысла»  ( М .  Хайдеггер) .  И  как только в 
карти не  пол итического  м ира  начи нает  проясняться  какой-то 
см ысл,  мы должны  сделать  первый  предварительный  набросок 
всей картины в целом.  Пересмотр предварительного наброска мо­
жет привести к новому набрасывани ю  смысла, к замене предвари­
тельных политических  понятий более точными и  уместн ыми в 
данной  культуре, при этом  возможна  одновременная разработка 
соперничающих набросков,  пока установится однозначное един­
ство смысла.  Именно это  постоян ное <<набрасывание-заново>> со­
ставляет смысловое движение  пон имания и  истолкования другой 

политической культуры. 

Гадамер Х.Г.  Истина и 

метод. С .  345. 

263 


background image

В  политике  герменевтический  круг может быть  представлен  в 

виде дихотомии: политические интересы - политические ценности. 

Прагматичный политик на переговорах концентрируется  исклю­

чительно на интересах,  забывая  о  ценностях и  традициях другой 

цивилизации.  Наконец,  он успешно подписывает договор и через 
некоторое время с изумлением узнает, что его политические парт­
неры в своей стране интерпретируют этот договор совсем в другом 
смысле, о котором он и  не подозревал , незнакомый с традициями 
другой политической культуры. 

Политическая  герменевтика должна непрерывно двигаться от 

фактических политических интересов сегодняшнего дня ,  которые 
всегда на поверхности , всегда могут быть выявлены и прояснены, 

к единству древней культурной традиции, к картине политического 
мира в ее целостности и самости. 

Наша  гипотеза состоит  в том ,  что  политические  ценности  в 

каждой  цивилизации имеют социокультурную природу.  Следова­

тельно, единство различных политических форм  в  культуре  под­
держивается не тождеством их политической природ

I, не напра

­

ленностью политических интересов,  а той «скрытои  гармониеи» 

социокультурной идентичности, о которой  Гераклит сказ

,  что 

она «лучше явной».  Поэтому  основная  задача политическои  гер­

меневтики состоит в расшифровке социокультурных архетипов и 
кодов, определяющих ценностную природу политических процес: 

сов. Сделать это достаточно сложно, поскольку мир политическои 
культуры, как всякий иной, занимает особое место в пространстве 

и времени. Картина этого мира предполагает свое <<здесь и теперь>>, 
это  непрерывно становящееся  политическое бытие, процесс веч­

ных политических взаимопревращений: в политический  мир  ци­
вилизации  как в Гераклитов поток, н икогда не войти дважды. 

И если 

ы можем предположить в современной политической 

картине цивилизации  некую социокультурную устойчивость, то 
характеризовать ее можно лишь как динамическое (а не статичес­
кое) равновесие.  П одобное равновесие приобретается  в культуре 

через борьбу противоположных тенденций: политические новации 
и социокультурные традиции образуют два магнитных полюса, ко­

торые определяют динамику политических изменений. Так, в мире 

политики <<расходящееся само с собой согласуется>>  (почти  по Ге­
раклиту) :  струны скрипки  (устойчивые социокультурные тради­
ции)  и  ее  смычок (вечно  меняющиеся  политические  новации) 
рождают единую мелодию <<возвращающейся к себе гармонии>> по­
литической культуры. 

264 

Проблема пространствеино-временной интерпретации карти­

ны  политического мира включает по меньшей мере три основных 

измерения: 

• 

физического бытия  политической культуры; 

• 

ее символического изображения; 

• 

личностио-выразительного представления . 

Архетипы и  коды  культуры  органично вплетены  в  каждое  из 

этих измерений , формируя еди ный многомерный кристалл поли­

тической культуры .  Исключение из процесса и нтерпретации хотя 

бы одного из этих ракурсов рассмотрения дает нам «плоский» образ 
культуры  и не показывает ее подлинной глубины. 

Сложность измерений  политической  культуры  предполагает 

весьма тонкую  и  многогранную систему понятий политической 

герменевтики.  В  одних случаях  - для интерпретации  политиче­
ского бытия - необходимы понятия объекта и закона, в других -

для интерпретаци и  символических значений - понятия формы и 

стиля. Еще одна проблема связана с тем, что все политические фе­
номены разворачиваются  в  историческом времени: они требуют 
исторического рассмотрения. 

Другими словами ,  проблема интерпретации картины полити­

ческого мира предполагает ответ сразу на несколько вопросов: не 
только «Каков этот политический мир?», <<Что определяет его осо­
бенности?», но и <<Откуда он?>>. 

Историческое познание входит в этот процесс органично, но не 

является самоцелью. М ы  должны не столько познакомиться с про­

шлым политической культуры ,  сколько попытаться  интерпрети­
ровать это прошлое,  открывая  новые грани  Современности.  П о ­

литическая история цивилизации может сообщить нам интересные 
факты о событиях м инувшего, расказать о том , что было утрачено, 

упущено безвозвратно и никогда уже не вернется. Но знания прош­

лого останутся мертвы, если мы не найдем в них символы настоя­

щего:  только так возможно «повторное рождение культуры>> ,  та 

связь времен ,  которая  и делает культуру сокровищницей челове­
чекого духа. 

Нетривиальная задача  политической  герменевтики  состоит  в 

том, чтобы проделать <<обратный путЬ» становления символических 
форм  политического мира, а затем так интерпретировать эти  по­
литические символы, чтобы разгадать содержание древних архе­
типов и кодов,  скрыто лежащее  в  них, и  снова сделать  видимой 

политическую жизнь, из которой  они первоначально возникл и .  

Поэтому 

восьмое  правило 

политической  герменевтики  можно 

265 


background image

сформулировать так: 

в процессе исследования пол

итич

еских ценно­

стей разных цивилизаций мы до

лжны 

прийти к осознанию глубинных 

архетипов  и  кодов,  формирующих  политическую  традицию  в  этих 

культурах. 

Понять политическую культуру с генетической точки зрения -

значит установить соответствие между ее происхожденем и совре­
менными условиями наблюдения. Такой метод предполагает, что 

все относящееся к генезису политической культуры я вляется  пра­
вилам, а относящееся  к современной структуре  - исключением. 
Теория модернизации пытается отрицать продуктивность генети­
ческого метода в политических исследованиях, утверждая что по­

литическая  Современность  целиком  самодостаточна.  В  рамках 
теории модернизации политические нации и политические тради ­
ц и и  рассматри ваются как нечто устаревшее, эфемерное, обречен­

ное раствориться  в потоке всемирной  истории.  Но в конце 

ХХ 

в. 

оживление национальной розни и религиозного фундаментализма 
достигло таких  невиданных масштабов,  что  пол итологи  разных 
стран наперебой заговорили о новой эпохе национализма: и поли­
тическая наука вновь вспомнила о генетическом подХоде. 

Действительно, глубоко понять феномен нации можно только 

генетически - обращаясь к далекому прошлому, к образу прими ­
тивных обществ.  М арсель  Мосс предлагает нам  весьма образные 
параллели :  <<Она (нация. -

И. 

В.) гомогенна как примитивный клан 

и предполагается ,  что она состоит из равноправных граждан. Как 
клан имел свой тотем ,  так и  нацию символизирует флаг, как у него 
был  культ  предков жи вотных-богов, так  и  она обладает культом 
Отечества.  Подобно  примитивному пле мен и ,  она обладает диа­

лектом ,  возведенным в ранг языка, у нее есть внутреннее право, 

противостоящее праву международному>> 1 •  И сследование  Мосса 
п одтверждает  эвристическое  значение генетического  подхода  в 
политике: он позволяет понять, как древние архетипы и коды ци­
вилизации объективируются  в современных политических фено­

менах, сообщая им устойчивую социокультурную энергетику. 

Точно так же современная политология возрождает значение 

ритуала в политической жизни. Самые современные наблюдения 
свидетельствуют о том , что ритуалы  продолжают существовать в 

политических партиях,  национальных и  конфессиональньiх дви­

жениях. Модернизаторы убеждали нас в том, что они были прину­
дительными и навязанными, - но они возродились на основе доб-

Mauss М. 

Oeuvres. Т.  3.  Р., 1 987. Р. 393. 

266 

ровольного,  сознател ьного  выбора тысяч  современных людей .  
Чтобы  понять современные политические традиции, надо опять­

таки обратиться к  истокам:  когда ритуалы выполнялись, чтобы 

облегчить человеку  переход  от частной  к общественной жизни. 

В  ходе  торжественных ритуальных церемоний общество стреми­

лось подогреть веру каждого в незыблемость социальных устоев. 

В  современном обществе политические ритуалы  партий и обще­

ственных организаций превратились в  практику,  позволяющую 
соединять людей под эмблемами и лозунгами, трансформируя ин­

дивидуальные политические устремления в русло легитимных ин­

ститутов. 

Благодаря социокультурной энергетике непрерывно воспроиз­

водимых архетипов современные политические культуры сплачи­
вают представителей своей  цивилизации, словно сверхсильный 
невидимый магнит.  Вне этой энергетики политические связи ци­
вилизации  не  имеют  шансов формироваться  и  развиваться.  Об 
этом очень образно сказал Серж Московичи: на конце той длинной 

нити, которая связывает людей одной культуры друг 

с 

другом, все­

гда обнаруживается  сила,  воздействие которой  приближается  к 

материальному1 • Л юди подвергаются ее давлению и принимают ее 

условия .  Мы можем  придать этой власти тот смысл, который нам 

нравится :  магия, господство, внушение, молитва или коммуника­
ция ,  заменить слово <<идея>>  термином,  который нам  покажется 
более точным: идеология, мировоззрение,  миф, архетип  или со­
циальное представление. Но когда утверждают, что архетип куль­

туры  обладает энергетикой,  которая действует  как материальнвя 
сила, это выражение не следует понимать в метафорическом смыс­
ле.  Напротив, оно определяет субстрат, без которого мы ничего не 
представлям собой друг для друга. 

Именно здесь мы  можем определить границы понимания при-

чинности в символическом  мире политической культуры с точки 

зрения герменевтического метода.  И .  Гете,  размышляя  над фено­

меном  <<архетипа»  ( «Прафеномена» в  его терминологии), весьма 
остроумно заметил, что этот феномен <<появляется и существует», 
но, пожалуй , ничего больше объяснить нельзя2 . 

Вершина,  которой  может достичь человек,  наблюдая «прафе­

номеН>>,  заключается  в удивлении ,  и  когда прафеномен вызывает 

удивление, надо этим довольствоваться; достичь большего человек 

Московичи 

С. 

Машина, творящая богов.  С.  1 72. 

Письмо И. Гете к Эккерману,  18 февраля  1 829 г. // Эккерман  И Л .  Разго

­

воры с Гете и последние годы его жизни. М . :  М ысль,  1 98 1 .  С.  2 1 .  

267 


background image

не может,  и бесполезно будет искать за ним что-либо еще; здесь ­

предел.  Однако людям обычно недостаточно увидеть какой-либо 

прафеномен,  они думают, что за  ним  кроется  что-то еще,  и  упо­

добляются детям, которые, взглянув на зеркало, тотчас оборачива­

ют его, чтобы увидеть, что находится на другой стороне. 

Сегодня,  как и  во времена  И.  Гете,  научными способами объ­

яснить вопрос о возникновении сим волических архети пов  поли­
тической культуры  невозможно:  мы можем лишь констатировать 

(с все тем же неизменным удивлением ), что у всех народов симво­

лический мир политики разный. Конфуцианский идеал «благород­

ного мужа» , путь «воинов Аллаха», <<арийская  восьмизвенная сте­
ЗЯ>>  - все  это  разные способы создания  политической  картины 
мира. Они появляются и существуют, и если мы не можем в полной 
мере ответить на вопрос <<почему?>>, это не означает, что достигну­

та окончательная граница наших знаний. В истории науки незна­

ние сыграло огромную роль: именно благодаря ему постоянно во­

зобновлялся  процесс научного  поиска  нового знания.  П оэтому 
герменевтика не отказывается от вопроса <<почему?>>  в  процессе 
интерпретации  - она просто  определяет его  настоящее  место в 
процессе понимания . 

Гораздо важнее в тот момент, когда мы оживляе м  символичес­

кую память  культуры ,  решить другой вопрос:  как преодолеть ис­
кушение поспешно и нтерпретировать другой политический мир в 
рамках своей картины мира? Лессинг говорил, что украсть стихи у 

Шекспира так же  невозможно,  как дубинку у  Геркулеса.  В  этом 

смысле архетипы и коды каждой цивилизации уникальны, но ис­
кушение и нтерпретировать уникальное другое  как обыде нное, 

давно известное и на что-то похожее все же существует. 

Шлейермахер различает в качестве причин неправильного по­

н и мания другого  пристрастность  и  поспешность.  Он обращает 
вни мание  на  п редрассудки ,  основанные  на  пр истрастности, 
и  мгновенные ошибочные суждения, вызванные поспешностью. 
Чтобы избежать этого политик с самого начала должен  поставить 
перед собой  вопрос:  как выйти из сферы собственных пред-м не­
ний? 

Можно согласиться с Х. Гадамером, который полагает, что по­

зиции <<нейтралитета>>  исследователя  или его <<самоуничижения» 
мало эффективны ' .  Скорее тот,  кто стремится понять другую по­

литическую традици ю, должен быть готов  к открытости: должен 

Гадамер Х. Г. 

Указ.  соч.  С.  32 1 .  

268 

стремиться  осознать иное.  Речь идет о том, чтобы помнить о соб­

ственной предвзятости, и тогда другая политическая традиция про­
явится во  всей ее  иноковости  и тем самым получит возможность 
противоставить свою фактическую  истину нашим собственным 
пред-мнениям. Размышляя над этим вопросом,  Поль Рикер заме­
чает, что сама работа  по интерпретации обнаруживает глубокий 

замысел  - преодолеть культурную отдаленность, дистанцию, от­

деляющую читателя от чуждого ему текста, чтобы поставить его на 

один с ним уровень и таким образом включить смысл этого текста 
в нынешнее понимание, каким обладает читатель 

1 •  

Можно ли в процессе понимания доверять интуиции? 

В сфере символических форм другой  культуры пассивного ин­

туитивного восприятия так же недостаточно, как простого впечат­
ления не хватает 

для 

объективного познания.  Подлинное понима­

ние возможно лиш ь  тогда,  когда мы активно входим  в м ир другой 
культуры ,  вступем с ней в творческий диалог,  шаг за шагом интер­
претируя  символические значения.  Э.  Кассирер подчеркнул,  что 

простому чувственному восприятию настолько же  мало удается 
проникнуть в глубины мирового пространства,  настолько мало с 
элементами  простой  и нтуиции нам удается  проникнуть в  глубь 
культурь? Как в одном , так и в другом случае нам доступно только 

близкое, далекое теряется  в тумане. Здесь в дело вступают стрем ­

ление и мощь науки.  Н аука овладевает дальним . 

Путь герменевтического понимания другой политической куль­

туры должен быть свободен от произвола озарений и  ограничен­

ности  незаметных мыслительных привычек: он призван сосредо­

точиваться на <<самих фактах>>. Это особенно важно 

для 

политоло­

га, 

имеющего дело с <<упрямыми фактами>> текущей политики. Речь 

идет о том ,  чтобы 

придерживаться фактов 

вопреки 

всем искажающим 

воздействиям,  которые  исходят  от  самого  исследователя  и  сбивают 

его с верного 

пути. 

Этот принцип можно назвать 

девятым правилом 

политической герменевтики. 

Арнетотель в своей работе <<0 частях животных>>  комментирует 

известный эпизод из жизни  Гераклита, который может послужить 
ключом  к интерпретации фактов в  герменевтическом исследова­
нии. Он воспроизводит античную легенду, согласно которой  чу­

жеземцы пожелали встретиться с Гераклитом. Войдя в его жилище, 

они увидели Гераклита греющимся у духовки. Чужеземцы остано-

Рикер 

П. 

Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. М . ,  1 995. С. 4. 

Кассирер  Э. 

Логика наук о  культуре//  Избранное:  Опыт о человеке.  М . ,  

1 998, 

с .  

83. 

269