ВУЗ: Национальная академия внутренних дел Украины

Категория: Не указан

Дисциплина: Право

Добавлен: 06.02.2019

Просмотров: 17441

Скачиваний: 5

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Оскільки сплив встановленого для винесення рішення строку означає припинення повноважень цього суду, у випадках виник­нення відповідної загрози арбпрам і сторонам слід опікуватись необхідністю своєчасного його продовження. Цей строк може бу­ти продовжено:

на прохання сторін;

за рішенням самого арбітражного суду.

Однак в останньому випадку рішення суду повинно бути обгрун­тованим відповідними процесуальними нормами.

4. Ще однією формальною вимогою щодо арбітражного рішен­ня є вимога про письмову форму цього рішення. Проте слід мати на увазі, що за нею рішення не обов'язково має бути написаним власноручно одним з арбітрів (тобто, виконаним в олографічній

1 Див.: Бюллетень Верховного Суаа РФ. І 498.- № ІО.- С. 23-24.

формі). Надрукований з використанням сучасних комп'ютерних технологій текст, з цієї точки зору, буде вважатись виконаним у письмовій формі. Причому, викладається таке рішення мовою, якою здійснювалось арбітражне провадження, хоча сторони мають можливість передбачити за своєю угодою інше.

Рішення повинне містити вказівку на дату та місце його вине­сення. Якщо дата винесення арбітражного рішення допомагає ви­рішити питання про те, чи не сплив строк повноважень арбітрів, то із вказівкою про місце винесення рішення ситуація є дещо склад­нішою.

Справа в тому, що обговорення арбітрами наслідків арбітраж­ного розгляду справи може мати місце як за місцем здійснення ар­бітражного провадження, так і у будь-якому іншому місці, яке ар­бітри знайдуть зручним для себе. За загальним правилом, рішення повинно бути винесеним у місці проведення арбітражу. Проте, що слід вважати «місцем проведення арбітражу», наприклад, у випад­ку здійснення арбітражного провадження на підставі розгляду до­кументів одноособовим арбітром?

Внаслідок цього, навпаки, місцем здійснення арбітражного про­вадження вважається те місце, де рішення, як у ньому зазначено, винесене. Саме на цьому ґрунтується широко розповсюджена практика, за якою у випадках, коли виконання майбутнього арбіт­ражного рішення повинно бути здійснено у державі, що не є учас­ницею Нью-Иоркської конвенції, арбітражні суди виїжджають до цієї держави, аби винести в ній своє рішення з вказівкою про це у його тексті. Підстав для такої практики дві. По-перше, за сучасни­ми уявленнями держава не може відмовити міжнародному комер­ційному арбітражу у здійсненні арбітражного розгляду на ЇЇ тери­торії. По-друге, за законодавством більшості держав рішення між­народного комерційного арбітражу, які винесені на їх територіях з дотриманням вимог відповідного національного процесуального законодавства, визнаються цими державами «внутрішніми» і вна­слідок цього підлягають виконанню нарівні з судовими рішеннями своїх власних судових органів.


У нашій доктрині МПрП, у цьому зв'язку зазначається, що коли арбітр підписує арбітражне рішення в іншому місці, з цієї формаль­ної причини місцеві суди, які розглядають питання визнання та приведення у виконання арбітражні рішення, можуть вважати, що арбітражні рішення винесено в місці, вказаному в арбітражному рішенні, незважаючи на той. факт, що в арбітражній угоді визнача-

555

ється інше місце'. Тобто, зазначене в арбітражному рішенні місце його винесення стає підставою, за якою місцеві суди визначають «національність» цього рішення.

5. Остання формальна вимога зводиться до того, що арбітражне рішення повинно бути підписаним або одноособовим арбітром, або всіма чи більшістю арбітрів, які брали участь у розгляді справи і які досягли згоди щодо цього рішення. Ллє в останньому випадку у рішенні повинні бути зазначені причини, І яких арбітр не підпи­сав рішення - особлива думка арбітра, тривала тяжка хвороба, що виключила можливість його присутності в процесі обговорення наслідків арбітражного розгляду справи і т. ін.

Проте ч правила більшості окремі регламенти арбітражних установ містять винятки. Так, згідно з Регламентом Міжнародного комерційного арбітражного суду при МТП у випадках, коли до складу суду входить три арбітри, в разі відсутності одностайності, рішення арбітражного суду виноситься більшістю арбітрів, а якщо і вона нідсутня, тоді рішення виноситься арбітром-головуючим одноособово.

Майте на увазі, що це основні формальні вимоги до арбітраж­ного рішення, недотримання яких може призвести до скасування цього рішення або до відмови у його виконанні. Окрім них, існує ще певна кількість формальних вимог, s яких на особливу увагу заслуговують ті, що висуваються національним законодавством держави, на території якої воно винесене. Ці вимоги є самими різ­ними, проте наслідок їх недотримання буде один, а саме - можли­вість скасування цього рішення або відмови відповідної держави у визнанні і виконанні такого рішення.

6. Існує три основних змістовних вимоги до будь-якого рішен­ня міжнародного комерційного арбітражу. По-перше, пс рішення повинно містити ті мотиви, на яких воно грунтується. Проте, ця вимога не є абсолютною. Деякі регламенти передбачають, що вона може не виконуватись у випадках, якщо сторони однозначно до­мовились про те, що арбітражне рішення у даному конкретному випадку може не містити мотивів, на яких воно засновується (ст. 40 Арбітражного регламенту Європейської економічної комісії ООН, ст. 32 Арбітражного Регламенту ЮНСІТРАЛ тощо).

Однак у нашій доктрині висловлена з цього приводу слушна думка, згідно з якою може бути спірним питання, чи повинен ар-

Див.: Міжнародне приватне право. Актуальні проблеми,- С. 291.

556

бітр надавати мотивоване рішення, але бсзспірним залишається висновок, за яким мри відсутності мотивувальної частини арбітр ризикує, шо у визнанні та приведенні у виконання такого арбітраж­ного рішення може бути відмовлено на тій підставі, що воно по­рушує право на захист, а тому суперечить публічному порядку .


По-друге, в арбітражному рішенні обов'язково повинно бути зазначено висновок про задоволення чи відхилення тих чи інших позовних вимог. Причому, оскільки більшість міжнародних комер­ційних арбітражей мають справу з порушенням договірних зо­бов'язань, зазначені висновки супроводжуються вказівкою на суми, які стягуються на користь однієї зі сторін за невиконаним контрактом, розмірів відшкодування збитків, а у відповідних ви­падках - сум неустойки та відсотків, що підлягають нарахуванню. До речі, ці суми нараховуються, зазвичай, у валюті контракту.

Третьою вимогою є прийняття арбітражним судом рішення що­до суми арбітражного збору, відшкодування витрат, що були по­несені у справі, та гонорару арбітрів, із зазначеннями розподілу сум, що підлягають сплаті, окремо для кожної зі сторін. З огляду на його важливість, це питання заслуговує на спеціальний розгляд.

7. У випадках арбітражу ad hoc, де арбітражний збір не встанов­люється, сторони і арбітри повинні заздалегідь домовитись між собою про розмір гонорару та порядок відшкодування можливих арбітражних витрат. У постійно діючих арбітражних установах щодо сум арбітражного збору зазвичай встановлюються певні шкали, в яких визначаються мінімум та максимум збору, що під­лягає сплаті, залежно від ціни позову. Повинно бути зрозумілим, що арбітражні збори мають на мсті забезпечення утримання адмі­ністративного апарату відповідної арбітражної установи.

В Арбітражному Регламенті ЮНСІТРАЛ міститься рекомен­дація, згідно з якою арбітражна установа повинна зазначати в своїх адміністративних процедурах (правилах) ті послуги, які во­на надає, відокремивши ті з них, які забезпечуються за рахунок утримання арбітражного збору, від тих, що цим збором не покри­ваються, внаслідок чого підлягають оплаті самостійно. Більше того, рекомендується зазначати в них ті послуги, що арбітражна установа надає сама (наприклад, послуги усних перекладачів), і ті, щодо надання яких вона може лише домовитися з іншими установами.

' Див.: Міжнародне приватне право. Актуальні проблеми,- С. 322.

557

Взагалі, постійно діюча арбітражна установа може надавати три види послуг залежно від функцій, що будуть нею виконуватись:

діяльність у якості компетентного органу;

діяльність у якості компетентного органу з одночасним на­данням адміністративних послуг;

надання адміністративних послуг без виконання функцій компетентного органу.

З мстою уникнення в подальшому суперечок, розцінки за надан­ня будь-яких з цих послуг повинні бути чітко зазначені у відповід­них адміністративних процедурах, що допоможе арбітражному суду правильно встановити розмір відшкодування цієї частини витрат.

Другою частиною витрат є ті, що виникли у зв'язку з проведен­ням арбітражного розгляду справи. Це може бути вартість проїзду арбітрів до місця арбітражного провадження та у зворотному на­прямку, вартість проживання та харчування під час проведення засідань, телефонних переговорів і т. ін. Окрім того, це витрати, пов'язані з викликом та присутністю під час арбітражного розгля­ду свідків та експертів.


Самостійним різновидом цих, так би мовити «позитивних» ви­трат, що необхідні для здійснення арбітражного розгляду справ, є витрати сторін на представництво у справі. Самі сторони, з різних причин, далеко не завжди беруть участь у розгляді справ, широко користуючись для відстоювання своїх інтересів представниками, переважно - кваліфікованими юристами. Зазначені послуги кош­тують недешево, тому складають суттєву частину витрат на про­цес, що відшкодовується стороною, яка «програла» справу.

Обидві ці різновиди витрат вираховуються, зазвичай, на підста­ві наданих відповідними особами документів та вартості добових, розмір яких встановлюється за звичаєм або на підставі спеціальної домовленості сторін та зацікавлених осіб.

Особливою складовою арбітражних витрат є гонорар арбітрів, який встановлюється або за домовленістю сторін з арбітром чи ар­бітрами (у випадках арбітражу ad hot-}, або відповідною арбітраж­ною установою. Зазвичай цей гонорар нараховується:

у вигляді попередньо домовленої фіксованої суми грошей;

у вигляді відсотка від спірної суми або

у вигляді ставки (погодинної чи щоденної) за відпрацьований час.

Взагалі, згідно з Арбітражним Регламентом ЮНСІТРАЛ, гонорар арбпрів повинен бути розумним, проіе з обов'язковим урахуванням:

558

величини спірної суми;

складності предмета спору;

часу, витраченого арбітрами на підготовку справи до розгля­ду та на її розгляд;

будь-яких інших обставин, що стосуються справи. Внаслідок цього в різних арбітражних установах склалися різні

тарифи гонорарів арбітрів. Як приклад «розумних» гонорарів можна назвати гонорари Арбітражного інституту Стокгольмської торгової палати, де у випадку ціни позову від 1 до 2 млн евро гонорар арбітра може складати:

мінімальний - 12 тис. євро плюс 0,5% від суми, що перебіль­шує мільйон євро;

максимальний - 34 тис. євро плюс 2% від суми, що перебіль­шує мільйон євро .

Однак ніщо не заважає арбітражній установі, залежно від кон­кретних обставин справи, вийти за встановлені межі розміру гоно­рару. Наприклад, за практикою Міжнародного комерційного арбіт­ражного суду МТП, гонорар розраховано на оплату праці одно­особового арбітра і у випадку трьох арбітрів вона збільшується втричі, з можливістю виходу І за ці межі.

Можна порівняти наведені ставки з тими, що передбачені Рег­ламентом Міжнародного комерційного арбітражного суду при Тор­гово-промисловій палаті України. У випадку ціни позову від 1 до 5 млн доларів арбітражний збір складає 19 тис. доларів плюс 0,5% від суми, що перебільшує І млн. Проте, ця сума сплачується у ви­падках, коли справу Арбічражний суд розглядає колегіально у складі Ірьох арбітрів. У тих випадках, коли справа розглядається одним арбітром, сума арбітражного збору зменшується на 30% .


8. За загальним правилом, після винесення у справі остаточного арбітражного рішення повноваження арбітрів припиняються. Проте існують певні випадки, коли арбітраж повинен повернутись до вико­нання своїх функцій. Таких випадків, як свідчить практика, Існує три.

По-перше, якою арбітражне рішення містить помилки у підрахун­ках або інші суттєві вади, їх слід виправити. Рішення про виправ­лення помилок у тексті основного рішення виноситься арбітражем на прохання однієї зі сторін спору або за власною ініціативою.

' Див.; Бруїщека Е. В. Цит. праця.- С. 166.

: Див.: Дахпо І. 1. Міжнародне приватне право: Навч. посібник.- К.: МАУП.

Л ' f TO"1

U І.- С. ^й^.

559

По-друге, у випадку необхідності витлумачити певну частину

основного рішення арбітражний суд, на прохання сторони чи сторін у спорі, виносить відповідне додаткове рішення, що стає частиною основного арбітражного рішення. Ця можливість існує лише толі, коли її передбачено угодою сторін.

По-третє, згідно з законодавством окремих держав та деякими регламентами, у випадках, коли арбітри, виносячи рішення, про­пустили деякі ч вимог позовної заяви чи заперечень проти позову, вони, на прохання будь-якої зі сторін мають можливість протягом певного часу винести додаткове рішення з таких питань.

9. Як вже зазначалось, рішення арбітражного суду є, в принци­пі, остаточним. Це не означає, однак, що не існує засобів його пе­ревірки. Наприклад, у практиці Міжнародної торгової палати про­екти всіх рішень подаються, спочатку, до Суду МТГ1, який може внести до просту зміни, що стосуються форми майбутнього рі­шення, або звернути увагу арбітрів на питання, які мають відно­шення до суті рішення. Проте, ие лише окремі випадки, до того ж -подібна форма контролю діє як попередня, тобто має місце до під­писання арбітражного рішення і до його проголошення сторонам.

Головним засобом контролю за вже винесеними арбітражними рішеннями є судовий контроль, що здійснюється у місці винесення відповідного рішення. Вважається, що існує дві системи здійснен­ня такого контролю:

перевірка рішення за суттю;

перевірка на наявність у арбітражного суду компетенції на розгляд справи та/або на відсутність суттєвих процесуальних по­рушень у процесі арбітражного провадження.

Щоправда, існують також національні правові системи, якими зазначена перевірка взагалі не передбачається1.

На думку О. В. Брунцсвої, у більшості країн світу існує помір­кований підхід: держава, в якій здійснювався міжнародний комер­ційний арбітраж, зацікавлена в тому, щоб процедура арбітражного провадження була справедливою, та арбітри не виходили за межі своїх повноважень. Що стосується правильної інтерпретації умов контракту або застосовного матеріального права, то державний суд це, в принципі, не цікавить, якщо тільки у таких випадках не