Файл: Вопросы к экзамену по курсу детская литература.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 07.12.2023

Просмотров: 171

Скачиваний: 3

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ ПО КУРСУ «ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА»

Вопрос 1.Понятие круг детского чтения, кругозор детского чтения

«Круг детского чтения» - рассчитан на пополнение литературного кругозора детей, повышения их начитанности. ФОРМИРОВАНИЕ КРУГА ДЕТСКОГО ЧТЕНИЯ В наши дни особенно актуален вопрос, что читать и как читать детям, и исходя из этого, формирование круга детского чтения (КДЧ). КДЧ – это круг тех произведений, которые читают (слушают чтение) и воспринимают дети. В КДЧ входит фольклор, собственно детская литература; книги, перешедшие в детское чтение, детское творчество, периодика (детские газеты и журналы). Отбор книг для детского чтения и, соответственно, для формирования детской библиотеки должен осуществляться по определенным принципам. 1. Психологические принципы – учет возрастных особенностей и особенностей восприятия современного дошкольника. Возрастные особенности – быстрая утомляемость, слабая концентрация внимания и сложность его переключения, недостаточный объем памяти, отсутствие личного опыта. Особенности восприятия художественного произведения – восприятия литературы на слух, восприятия событийной стороны произведения, более живое, эмоциональное восприятие стихов, чем прозы, вне контекстное восприятие искусства ( в своих представлениях о происходящем в произведении ребенок далеко выходит за пределы текста), наглядно-действенное (1-3 года) и наглядно-образное восприятие произведения (лучше воспринимают текст с опорой на иллюстрации, когда слово и образ дополняют друг друга в сознании малыша), влияние морально-этических установок семьи, среды, времени на восприятие художественного произведения (ребенок понимает произведение в зависимости от своего нравственного опыта). 2. Педагогические принципы – воспитательная ценность произведения, его доступность, наглядность, занимательность, динамичность сюжета. 3. Литературоведческие принципы – наличие всех видов литературы: проза, поэзия, драма; наличие разных видов искусства: фольклор, художественная литература, разнообразие жанров: фольклорные (народные сказки, колыбельные песни, потешки, заклички, приговорки, небылицы - перевертыши, народные детские песенки), литературные (авторские сказки, стихотворения и стихотворные циклы, миниатюры, рассказы, повести, энциклопедия и др. научно – популярные жанры). 4
. Историко-литературные принципы – непременное наличие в библиотеке произведений русской литературы и литературы народов мира. Необходимо: • тематическое многообразие произведений: тема детской игры и игрушки; тема природы, животного мира; тема взаимоотношений детей и взрослых, взаимоотношений в детском коллективе, тема дружбы; тема семьи, долга перед родителями, родственниками; тема родственных отношений, интернациональная тема; тема детства, тема чести и долга; тема войны, историческая тема; человек и техногенный мир; • многообразие авторских имен; • сезонный принцип в подборе литературы для чтения.

Кругозор - объем познаний, интересов, представлений кого-либо. Читательский кругозор школьника («круг чтения») - объем его познаний, интересов и представлений о литературе, позволяющий ему выстроить систему понятий об окружающей его действительности и характеризующий уровень его интеллектуального, психологического и культурного развития.
Вопрос 2 Понятие читательская компетенция, читательская культура

Читательская компетентность- это совокупность знаний, умений и навыков, позволяющих человеку отбирать, понимать, организовывать информацию, предоставленную в звуко-буквенной форме, успешно использовать её в общественных и личных целях.

Читательская культура:

  • рациональная организация процесса чтения в зависимости от текста и свойств читателя;

  • глубокое, точное, отчётливое понимание содержания текста, которое сопровождается эмоциональным переживанием, критическим анализом и творческой интерпретацией прочитанного;

  • поиск, анализ и выбор текста (книги, электронного документа, базы данных, поисковых систем в Интернете) для чтения в соответствии с интересами и возможностями читателя;

  • выбор способов и языковых средств сохранения, прочитанного (высказывание, суждение, доклад, план, тезисы, конспект, сочинение, модель, аннотация и др.);

  • реализация читательского опыта в поступках читателя (проявление сопереживания, сомышления, сотворчества с другими людьми в обществе, с учётом законов природы общества)



Вопрос 3 Фольклор в чтении детей

Фольклором, обозначают понятие «устное народное творчество», произошло от соединения двух английских слов: folk — «народ» и lore — «мудрость». Как и литература, фольклорные произведения делятся на эпи­ческие, лирические и драматические. К эпическим жанрам отно­сятся былины, легенды, сказки, исторические песни. К лириче­ским жанрам можно отнести любовные, свадебные, колыбельные песни, похоронные причитания. К драматическим — народные драмы (с Петрушкой, например). Первоначальными же драмати­ческими представлениями на Руси были обрядовые игры: прово­ды Зимы и встреча Весны, детально разработанные свадебные обряды и др. Следует помнить и о малых жанрах фольклора — частушках, поговорках и пр.



Детский фольклор. Это понятие в полной мере относит­ся к тем произведениям, которые созданы взрослыми для детей. Кроме того, сюда входят произведения, сочиненные самими деть­ми, а также перешедшие к детям из устного творчества взрослых. То есть структура детского фольклора ничем не отличается от струк­туры детской литературы. В жанре детского фольклора особое место занимает «поэзия пестования»(материнская поэзия) - колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки.

Фольклор дает возможность познакомить детей с богатым творческим наследием народов, каждая фольклорная форма, будь то загадка, пословица, прибаутка, считалка, закличка, сказка или небылица.

Детский фольклор формируется под воздействием множества факторов. Среди них - влияние различных социальных и возрастных групп, их фольклора; массовой культуры; бытующих представлений и многого другого. Детский фольклор включает в себя такие жанровые разновидности, как детские народные песни, потешки, прибаутки, сказки, заклички, пословицы, поговорки, загадки, жеребьевки, считалки, игры и т.д.

В.А. Василенко, выделял 1)колыбельные песни, или байки, 2)произведения связанные с игровыми действиями, 3)произведения которые занимают детей словесным содержанием и исполнением независимо от игровых действий. Г.С. Виноградов выделял пять основных разделов детской народной поэзии: игровой фольклор, потешный фольклор, сатирическую лирику, бытовой фольклор и календарный»

Родовые корни многих форм детского фольклора уходят глубоко в историю. Среди них заклички и приговорки, пожалуй, самые древние. Они рождены языческой верой во всемогущие силы природы и призваны употребить магию слова для того, чтобы вызвать благотворное влияние природных стихий или предупредить их губительную силу.

Колыбельные.  Нежные, монотонные песни необходимы для перехода ребен­ка из бодрствования в сон. Из такого опыта и родилась колыбель­ная песня. Нередко колыбель­ная была своего рода заклинанием, заговором против злых сил.

Пестушки (от слова «пестовать» — воспиты­вать) связаны с наиболее ранним периодом развития ребенка. Пестушки сопровождают физические проце­дуры, необходимые ребенку. Пестушки лако­ничны. «Сова летит, сова летит», — говорят, например, когда машут кистями рук ребенка. «Птички полетели, на головку сели», — ручки ребенка взлетают на головку. Потешки — более разработанная игровая форма, чем пестуш­ки. Потешки развлека­ют малыша, создают у него веселое настроение.
Прибауткой называют небольшое смешное произведение, вы­сказывание или просто отдельное выражение, чаще всего рифмо­ванное. Прибаутка всегда динами­чна, наполнена энергичными поступками персонажей. В прибаутке основу образной системы составляет имен­но движение: «Стучит, бренчит по улице, Фома едет на курице, Тимошка на кошке — туды ж по дорожке». Небылицы-перевертыши, нелепицы. Это разновидности прибауточного жанра.

Считалки. Счи­талками называют веселые и ритмичные стишки, под которые выбирают ведущего, начинают игру или какой-то ее этап.

Скороговорки. Корни этих произведений устного творчества также лежат в глубокой древности. Это словесная игра, входившая составной ча­стью в веселые праздничные развлечения народа.

Поддёвки, дразнилки, приговорки, припевки, заклички. Заклички (закликать, звать, просить, обращаться)— это небольшие песенки, предназначенные для распевания группой детей.

Все явления и силы природы: солнце, радуга, гром, дождь, ветер, а также времена года: весна, лето, осень, зима — живут в закличке как одушевленные существа.

Ах ты, радуга-дуга. Уж как дождь-дождем,

Ты высока и туга! Мы давно тебя ждем...

Или:

Гром гремучий, С травой шелковою.

Тресни тучи... С водой ключевою...

Приговорки- обращение к живым существам (к мыши, улитке, жучкам), произносимые каждые ребенком поодиночке.

Для каждого растения свое определение, свое ласковое слово, свое изображение ожидаемого урожая: матушка-репка, уродись, крепка; капуста-виласта, будь пузаста; горох крупен и бел; бобы велики и круты и пр.

Кричалки, веселки, звенелки, тараторки

Кричалки — это эмоции и переживания ребенка, запечатленные в слове.

Русские народные сказки издавна составляют важнейший элемент народной педагогики. Они признаны научной педагогикой и прочно вошли в детский быт. Сказ — от «сказывать».

Сказитель – рассказчик русских народных сказок.

Самые древние сказки - о животных. Затем волшебные, а затем бытовые.

4 вопрос. Общие представления о фольклоре.

В русской науке фольклор – устное народное творчество.

Специфика фольклора:

*Фольклор передаётся только в устном виде (устная форма бытования)

В фольклорных произведениях выражается мировоззрение коллектива, а не индивида. Фольклорный текст не зависит от автора и передаётся в устной форме. Фольклор – исполнительское искусство. Исполнители фольклора – соавторы, которые могут изменять текст, убирать или добавлять, однако при изменении исполнители используют уже известные элементы.


Классификация фольклора:

1. Архаический фольклор – древние жанры

2. Классический фольклор – бытовая поэзия

3. Современный фольклор, также появился письменный фольклор.

Вариативность – обязательный признак любого фольклорного произведения.

Варианты могут не отличаться ни по содержанию, ни по форме, ни по степени сохранности. Их отличает то, что в них какие-нибудь слова заменены другими, близкими по значению, одни и те же мысли имеют другую форму выражения. Варианты, не отличаясь друг от друга ни по форме, ни по степени сохранности, могут различаться по содержанию.

Вопрос 5 Малые фольклорные жанры в чтении детей. Функции и художественные черты загадок, считалок и перевертышей.

Малые фольклорные жанры – это миниатюрные поэтические произведения, созданные для детей и имеющие определенную педагогическую направленность. К малым фольклорным жанрам относятся: пестушки, потешки, песенки, прибаутки, считалки, пословицы, загадки, поговорки, дразнилки, кричалки, заклички.

Считалка – рифмованный стишок, состоящий из придуманных слов с подчёркнуто строгим соблюдением ритма.

Считалками называют веселые и ритмичные стишки, под которые выбирают ведущего, начинают игру или какой-то ее этап. Счи­талки родились в игре и неразрывно с нею связаны.

Таря-Маря в лес ходила,

Шишки ела, нам велела,

А мы шишки не едим,

Таре-Маре отдадим.

Небылицы-перевертыши, нелепицыЭто разновидности прибауточного жанра. Благодаря «перевертышам» у детей развивается чувство комического именно как эстетической категории. Этот вид прибаутки называют еще «поэзией парадокса». Педагогиче­ская ценность ее состоит в том, что, смеясь над абсурдностью не­былицы, ребенок укрепляется в уже полученном им правильном представлении о мире.

Подобный жанр бытует и у других народов, в том числе у анг­личан. Название «Лепые нелепицы», данное Чуковским, соответ­ствует английскому «Topsy-turve rhymes» - буквально: «Стишки вверх дном».

Чуковский считал, что жажда играть в «перевертыши» прису­ща почти каждому ребенку на определенном этапе его развития.

Ехала деревня

Мимо мужика,

Вдруг из-под собаки