ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 09.05.2024

Просмотров: 1006

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Музыкальные значения

6.Тон 6 = «музыкальный интервал, состоящий из двух по­ лутонов 1*.

Пример: Она взяла на тон ниже.

7.Тон 7(X имеет тон 7) = «способность музыкального ин­ струмента X издавать тон 1».

Пример: В школе был рояль с мягким, приятным, но не очень

чистым тоном.

Технические значения 8. Тон 8 = «характерный звук, издаваемый некоторыми

органами человеческого тела (сердцем, кишечником, легкими) в процессе их работы».

Пример: Тон в левой доли легких притупленный.

Речевые значения 9. Тон 9 = «высота звучащего в момент речи голоса».

Пример: Она говорила с дочерью ровным тоном.

10. Тон 10 = «способ выражения звучащим голосом (= ма­ нера речи) чувств говорящего, его отношения к адресату или к предмету речи».

Примеры: (а) Мне был неприятен ее назидательный тон;

(б)*Все это ерунда», говорил он тоном знатока (Ю. Крелин);

(в)«Умерьте ваш тон», обрываю я его.

11.Тон 11 = «стиль устной или письменной речи».

Примеры: (а) Я по мере сил поддерживал принятый тон

(М. Чулаки); (б) Общий тон поэзии Феогнида, как это и есте­ ственно для поэта, социальные идеалы которого идут вразрез с

исторической реальностью его времени, — пессимистический (А.Доватур)34

2.2.Функции тона речи

вкоммуникативном акте и тексте

Тон речи регулирует актуальный диалог и связан с прагма­ тикой речевой коммуникации. Внутренняя, органическая сложность человеческого общения может оказаться легко пре­ одолимой, если в разговоре сразу же взять правильный тон или задать верный тон, то есть «тон, соответствующий содержанию диалога, стилю или коммуникативным намерениям говоряще­ го». Неверный тон. как правило, приводит к полному провалу

;4 FcTb еше "лппгшкптчсскт!* тон. который мы оставляем п стороне.


коммуникации; ср. Я уже перестал понимать самый тон и ха­

рактер разговора, который вел со мной Сталин (А. Фадеев).

В выражениях тоном выше и тоном ниже, отражающих, на первый взгляд, лишь изменение высоты тона, скрыта причи­ на, вызвавшая такое изменение, а именно возникшая в про­ цессе общения, соответственно, более высокая и более низ­ кая степень определенных эмоций или происшедшая смена отношений, например возникшие чувства досады, раздраже­ ния, неприязни, повышенная агрессивность, апломб и т.п. Как несимметричны в смысловом и коммуникативном плане повышение и понижение голоса, так различны и эти сочета­ ния, в которых реализуется лексема тон 10 и которые близки по смыслу к словам громче и тише. В ходе диалога, не имею­ щего каких-то технических помех, мы едва ли потребуем от собеседника повысить тон и не приказываем ему *тонам выше! Однако, полагая, что собеседник чем-то раздражен, не в меру агрессивен или говорит с нами чересчур заносчиво или вызы­ вающе, то есть на повышенных тонах, мы можем попросить его сбавить или убавить тон, а иногда более резко и более катего­ рично (то есть категоричным тоном) потребовать Тоном ниже, пожалуйста!См. в этой связи согласование свойств звучащего голоса и семантики глагола в тексте авторского комментария в примере Умерьте ваш тон!обрываю его я (В. Токарева). Здесь выражение умерьте тон означает «не кричите» или «не повы­ шайте голос».

Свойства тона детерминируют степень интимизации диа­ лога. В правила ведения нормальной беседы должно быть вклю­ чено требование о взаимной настройке речевых регистров участ­ ников диалога: собеседникам следует разговаривать в одинаково ровной тональности, подстраиваясь под тон другого. Чаще всего, впрочем, никто заранее не ставит себе такую коммуни­ кативную задачу — настройка в ходе общения происходит под­ сознательно; язык же фиксирует только различные нарушения этого правила речевого взаимодействия.

Специальные указания на директивный, ультимативный,

командирский, властный, назидательный, учительный, ментор­ ский, покровительственный, надменный, агрессивный и т.п. тон, с одной стороны, и на извиняющийся, просительный, кокет­ ливый, заискивающий, жалобный, заигрывающий и т.п. тон, с

другой, свидетельствуют о неравенстве коммуникативных или социальных ролей собеседников и, возможно, о сознательном намерении одного из них занять в разговоре доминантное по­ ложение. В подобных ситуациях, особенно при четко выра­ женном неравноправии социальных ролей, попадание пол нуж-


ный тон для лица субординативного, стоящего на более низ­ кой, чем собеседник, иерархической ступени, оценивается либо как случайная удача, либо, что чаще, как успех, достиг­ нутый в результате сознательных усилий. Напротив, ненахождение правильного тона, переход на другой, неверный, тон или, например, на ничем не мотивированный крик, потеря нужно­ го тона каждый раз оцениваются как несомненная неудача; ср.

Иван Афанасьевич действительнорасстроился, что с ним случа­ лось не часто, и потерял нужный тон (Ю. Нагибин) и Но сегод­

нямы неразговариваем, мы кричим. Каждый кричит о своем. Если представить прошлое как наш архив, и вот мы, кричащие, бес­ нующиеся от боли в этом архиве. Крича, мы способны только уничтожать иразрушать (С. Алексиевич).

Тон (лексема тон II), таким образом, не только управляет ходом разговора, настраивая собеседников на нужную волну, но и определяет его стилистику; ср. Найден тон в меру дове­

рительного, в меру иронического диалога с читателем и ровесни­ ком. Эта интонация (мужская без ложной мужчинской муже­ ственности) слышна и у Филатова, и у Лукина: их возрастам такой тон оплачен, и потому на стихи Филатова написано уже с десяток вполне поющихся и анонимно разгуливающих песен (Дм. Быков). Тоны умножают возможность поиска различных ва­ риантов, альтернатив, разных форм ведения диалога.

В разговоре, как мы уже это отмечали раньше, люди об­ ращают внимание и на то, что говорится, и на то, как это говорится, однако делают это в разных ситуациях по-разному — иногда больший вес для них имеет тон сообщения, иногда его содержание. В работе Бугенталь 1974 были описаны разные возможные случаи осмысления устных высказываний при не­ соответствии их речевых (формальных) и смысловых характе­ ристик. В частности, Д. Бугенталь указывает, что если гово­ рящий передает сообщение, в котором слова и тон находятся в противоречии друг с другом, а тон неубедительный (черес­ чур сглаженный, несколько замедленный, содержит непривыч­ ные вокализации и пр.), то он почти не оказывает влияния на интерпретацию сообщения. Напротив, непринужденная, ес­ тественная и убедительная голосовая игра заставляет адресата поверить именно тону, несмотря на все слова, которые в дей­ ствительности произносит говорящий.

Сменой тона может маркироваться не только нарушение кодекса речевого поведения и не только переход из одной сти­ листики диалога в другую, но и ломка стилистических стерео­ типов. С помощью определенных характеристик тона переда­ ются свеления об особенностях речевой манеры, о сообразности


речи (термин К. де Вожла), то есть о мере соответствия ее ста­ тусу коммуникантов, и о жанре речи. Так, сочетания в высо­ ких тонах, на высоком тоне относятся не только к степени высоты звучащего голоса, но и к стилевой особенности речи.

Небрежный, непринужденный, саркастический, развязный тон, монотонно все эти единицы квалифицируют и оценивают манеру ведения речи; соболезнующий, исповедальный, полемич­ ный, наставнический, приказной тоны указывают на тип рече­ вого акта, имеющего или имевшего место в конкретном диа­ логе, или на жанровые свойства речи.

2.3. Смысловые сходства и различия слов

голос и тон

Говоря о речевых значениях слова тон, нельзя не сопоста­ вить их с близкими значениями слова голос. Хотя смысловые различия между этими словами в большом круге контекстов сглажены и одно из них свободно подставляется вместо друго­ го по стандартным правилам метонимического замещения pars pro toto или totem pro partem, отношение метонимии здесь не транзитивно: голос обозначает «человека», тон подставим на место голоса, но тон «человека» не обозначает. Особенно на­ глядно это видно на примере некоторых предложений, в кото­ рых остается свободной синтаксическая позиция подлежащего, а именно предложений типа За дверью послышался незнакомый...

На место многоточия в данный контекст можно подставить только слово голос, но не тон: в силу своей семантической специфики слово тон не способно служить идентификатором человека.

Людей мы узнаем по голосам, а не тонам. Выделив в хоре голосов чей-то голос, мы можем распознать человека. Снимая телефонную трубку, мы слышим телефонные голоса (Б. Ахма­ дулина), но не ^телефонные тоны. Если голос может юонцептуализоваться как «инструмент», с помощью которого один чело­ век передает другому определенную информацию, воздействует на него либо выражает свои чувства или отношение к комуили чему-либо [ср. предложения «Я тут рыбу принес*, сказал он

бодрым голосом; Только одинокие голоса мы слышим, только со­ листы внушают доверие (С. Довлатов)', Лгать человеку не

свойственно, именно поэтому лжец часто выдает себя голосом

(Ю: Карякин)], если голос может восприниматься как «органвместилище» [см. «Мне ничего чужого не нужно», — сказал он с

праведной дрожью в голосе (Б. Носик): *Зачем ты так?» — со


слезами в голосе сказала она Перова)\, то тон это никак не «орган* и не «инструмент», хотя в ряде контекстов, как мы уже говорили, вполне может интерпретироваться как «вмести­ лище»; ср. В самом тоне, каким он говорил с ней, ощущалось его превосходство или В ее тоне не было ласковой доброты, кото­ рой всегда отличалась его (Б. Слуцкого. — Г К.) ирония по от­

ношению к близким друзьям {Д. Самойлов).

Речевой голос как врожденное свойство человека часто ему не подвластен, например изменения в голосе человек может и не контролировать. Между тем речевой тон находится во вла­ сти человека; человек обычно тон контролирует; ср. противо­ поставленные по смыслу высказывания Голосего изменился и Тон его изменился. Первое из них говорит скорее о новом физичес­ ком состоянии человека, тогда как второе явно свидетельству­ ет о смене характера речевого поведения данного человека в актуальном диалоге.

В своем основном речевом значении слово тон — это способ передач· речи, речевая манера par excellence. Можно ска­ зать что-то со слезами в голосе, но не *сослезами в тоне, между тем голосу не свойственно характеризовать предмет речи, об­ суждаемый в текущем диалоге, ср. Он сказал об этом решении деловым тоном ( *голосом) и Почемуу тебя такой деловой голос? О каких-то вещах люди говорят юмористическим, философским, саркастическим тоном, но не *голосом\ вести спор или дискус­ сию можно в полемичном тоне, но не *голосе.

В ряде случаев сочетаемость слов голос и тон с именами носит достаточно прихотливый характер; ср. тоном ( ?голосом)

знатока; усталым голосом ( ?тоном)\ скучным голосом ( *тоном); мяукающим голосом ( *тоном); сонным голосом ( *тоном)\ назида­ тельным тоном ( *голосом); юмористическим тоном ( *голосом); говорят учительским голосом, но учительным тоном или тоном учителя. И в то же время в равной степени допустимы спо­ койным голосом и спокойнымтоном, бодрым голосам и бодрым то­ ном, доверительным голосом и доверительным тоном; вырази­ тельным может быть голос, а может быть тон\ фразу можно произнести сердитым голосом или сердитым тоном.

Общая сочетаемостиая закономерность здесь такова: чем менее психическим по своей природе является признак, тем хуже выражающее его прилагательное соединяется со словом тон, и этот факт вполне мотивирован семантикой последнего (см. об этом подробнее в следующем параграфе). Так, неудач­ ны сочетания *женский, детский, родной, далекий, сильный, простуженный тон. Сказанная по телефону фраза Мне не нра­