ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 09.05.2024
Просмотров: 950
Скачиваний: 2
а ♦медицинским». Можно проверить зрение или слух, то есть определить, насколько они соответствуют норме, но нельзя
*проверить осязание. Слова косомазие, близорукость и даль нозоркость, глуховатость и тугоухость, наряду с чисто про фессиональными медицинскими терминами типа миопия или аудиопатия, — это всё имена, обозначающие плохую работу зри тельного и слухового каналов информации, но для обозначе ния смысла «плохого осязания» у нас таких узкоспециальных имен нет.
§6. НЕВЕРБАЛЬНЫЕ ПРИВЕТСТВИЯ
ИПРОЩАНИЯ КАК ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ЖЕСТОВЫХ КАСАНИЙ
Ключевые слова: жест, значение, тип, жестовый, касание, при ветствие, прощание, симметричное приветствие, несимметричное приветствие, коммуникация, культура, культурное несоответствие, невербальный стиль.
Как уже говорилось в предыдущих параграфах, касания составляют важнейший элемент жестового поведения людей. Жесты приветствий и прощаний, одобрений и утешений, за ключения договоров и союзов, скрепляемые рукопожатиями, невербальные выражения дружбы и любви — все включают в себя касания в качестве важнейшего составного элемента. Жестовые приветствия и прощания — это не просто обычаи и ритуалы, значение которых проявляется только тогда, когда люди по какой-либо причине их не исполняют. Невербальные приветствия служат для открытия встречи, а невербальные прощания — для завершения. Это церемонии, которые люди совершают, чтобы, прикоснувшись к другому, почувствовать его и напомнить партнеру, кто они друг другу и в каком соци уме живут, чтобы снять напряжение от неожиданной встречи и успокоить партнера. Отклонения от норм приветствий и про щаний обычно плохо переносятся людьми, и не только пото му, что разрушают личные связи, но и потому, что затрагива ют систему общественных отношений в целом. Эгалитарным обществам свойственны более эгалитарные ритуалы, в обще ствах с высоко развитой иерархической структурой чаще при меняются иерархические церемонии. Изменения в системе приветствий и прощаний обычно идут рука об руку с измене ниями в общественной структуре.
Следует отметить, что с точки зрения особенностей про цесса коммуникации невербальные приветствия более важны, чем прощания, поскольку то, как люди поздоровались, во многом определяет характер и стиль их дальнейшего общения. В разных странах и даже разных районах одной страны люди, как правило, приветствуют друг друга по-своему. Они или подходят близко друг к другу или находятся друг от друга срав нительно далеко, они принимают свойственные только для данной культуры или близких культур позы, смотрят в лицо или в глаза друг друга неодинаковое количество времени, а то и вообще не смотрят один на другого; они говорят в разных то нальностях и разными жестами выражают свои чувства к дру гому человеку. В то же время бывают ситуации, когда отсут ствие приветствий рассматривается как норма поведения. Так, если индивидуальные связи между людьми очень тесные или люди часто встречаются друг с другом, то вполне может отпасть необходимость в жестовом (но не словесном!) обозначении входа в контакт. Наоборот, чем дальше друг от друга отстоят люди по общественному положению и чем слабее проявляют ся их человеческие связи, чем более ритуализованной является данная культура и чем большее значение имеют в ней ритуалы приветствия, тем более важными являются именно невербаль ные формы вступления в речевой контакт и точность их со блюдения.
Полный, нередуцированный акт приветствия содержит пять последовательных стадий: (а) взгляд и узнавание; (б) привет ствие на далеком расстоянии (типа подъема бровей или пома хивания рукой); (в) пространственное сближение; (г) привет ствие на близком расстоянии (типа рукопожатия или поцелуя);
(д) отход и расставание. Впрочем, как мы уже видели, часто люди, приветствуя один другого, ограничиваются двумя пер выми стадиями.
В работе Кендон, Фербер 1973 представлен интересный семиотический анализ приветствий. В течение довольно дли тельного времени авторы записывали на видеокамеру прием гостей, приходивших по одному или группами. Прием был устроен двумя относительно молодыми людьми, отцом с ма терью, по случаю дня рождения их сына, которому исполни лось пять лет. Всего было зафиксировано около 70 отдельных актов приветствий; причем гости были самых разных возрастов. На кадрах, как отмечают авторы работы, ясно различимы как отдельные стадии невербальных и смешанных, вербально-не вербальных, актов приветствий, так и исполняемые участни ками этих актов жесты. Так, на снятых видеокассетах хозяй
ка, сидевшая в саду под деревом, все время вытягивает шею. чтобы разглядеть, кто идет. Затем она поднимается на ноги с улыбкой, которую А. Кендон и Э. Фербер назвали upper smile (улыбка, при которой обнажается верхний ряд зубов; эта улыб ка, как считают авторы, является наиболее характерной для обычных приветствий53), и начинает движение в сторону гос тя. На этом начальная фаза акта приветствия завершается.
Далее женщина медленно идет по тропинке, затем, чуть отклонив голову назад, говорит Hi («Привет, Здравствуйте») или что-то в таком духе, после чего голова ее немного опуска ется, и женщина отводит глаза (при этом женщина обычно поправляет прическу, одергивает платье, проводит по нему рукой и т.д., то есть исполняет серию жестов-экстернапайзе- ров из разряда прихорашиваний, см. об этих жестах в §11 гла вы 2). Это фазы дальнего приветствия и пространственного сближения.
Дойдя до определенного места — границы некоторого во ображаемого коммуникативного пространства, — женщина сно ва на какое-то время останавливается в ожидании гостя, а тот продолжает движение и по мере приближения к смотрящей прямо на него хозяйке дома отворачивает взгляд: ответить жен щине таким же взглядом он не может, поскольку в противном случае его глазное поведение весьма походило бы на вызов. Перед тем как подойти ближе к хозяйке, гость в очень быст рой последовательности наклоняет голову, поднимает руку или руки, поднимает голову и протягивает навстречу хозяйке руки с открытыми вверх ладонями; при этом гость обязательно улы бается. Хозяйка здоровается с гостем, обхватывая обе руки гостя своими, протягивая ему или ей руку (руки), обнимается или приветствует гостя еще каким-то способом. Фаза близко го приветствия пройдена.
После того как гость и хозяйка поздоровались, они делают шаг назад и отходят друг от друга на более далекое расстояние. Возможно, особенно если они не находятся между собой в близких отношениях, сразу же после приветствия они повора чиваются спиной друг к другу, и заключительная фаза акта приветствия завершена.
Описывая жесты приветствия и прощания, необходимо соотнести их с разными кинетическими признаками и с раз-
П Описываемая улыбка имеет несколько вариантов физической реализайми —от улыбки, при которой в основном приподнимается лишь верх няя губа, чуть-чуть обнажая верхний ряд зубов (формальная улыбка принетствия). до улыбки, при которой рот открыт и верхние зубы полностью открыты (улыбки радости от встречи)
ными типами социальных, культурных, расовых и иных свя зей, функционально важных для данного народа. Это возраст и пол участников коммуникации, их образовательный и иму щественный ценз, религиозная или кастовая принадлежность (в частности, регламентированы ли, и если да, то в какой сте пени, способы приветствия и прощания); это также индиви дуальные характеристики жестикулирующего и адресата (в ча стности, свойственны ли им отношения, сохраняющиеся в настоящее время как реликтовые: например, в некоторых рус ских и украинских семьях дети, приветствуя мать, целуют ей руку), количественный показатель (двое приветствуют друг друга, один здоровается с несколькими людьми и т.п.), гео графия жеста и среда обитания (страна или ее часть, город или село и др.), культурная ориентация. Вот что, например, пи шет о себе и о своем отношении к приветствиям М. Варгас: «Я отношу себя скорее к дружелюбным людям. Например, я лег ко могу заговорить на улице с незнакомым человеком и никог да не упущу возможности поприветствовать того, кого хорошо знаю. Дома, в штатах Среднего Запада, подобное поведение относится к разряду достоинств, и потому естественно, что я продолжала так себя вести и во время путешествий. Однако вскоре после того, как в Боливии я познакомилась и стала встречаться со своим будущим мужем, он спокойно и вместе с тем достаточно ясно объяснил мне, что не следует так живо приветствовать мужчин, которых я встречаю на улице. Поче му нет, я, однако, не понимала, особенно если учесть, что все эти люди — мои хорошие знакомые. Муж терпеливо пояс нил, что в боливийской культуре скромные девушки и добро порядочные женщины никогда сами не заговорят с мужчиной до тех пор, пока тот первым не обратится к ним, поскольку женщина, первая вступившая в такой разговор, считается в обществе легко доступной. Тем не менее мне было очень не просто расстаться с привычкой, которая была у меня с самого детства* (Варгас 1986, с. 49).
Формы и способы приветствия у людей разных культур раз личны. Так, узбекское приветствие друг друга у мужчин со провождается рукопожатием, а у женщин — похлопыванием по плечу, при этом мануальное приветствие обязательно сопровож дается открытой, широкой улыбкой. В Иране женщина вооб ще не должна пожимать руку мужчине, и это относится не толь ко к рукопожатию как к знаку приветствия, но и к, скажем, рукопожатию спортсменок во время ритуала их награждения мужчинами. А самоанцы из Западного Самоа при приветствии совершают очень сложный знаковый ритуал, состоящий из
серии вербальных и невербальных актов, объединенных общим смыслом инкорпорации, или включения в сообщество (Дюранти 1992). Гость принимается как новый член группы, как че ловек, уже интегрированный в существующий коллектив. Неожиданный приход гостя обычно оповещается громким кри ком человека, старшего по возрасту, после чего дети или при слуга бегут за специальными циновками, чтобы человек мог сесть (гостю положено сразу же сесть). Сидеть внутри помеще ния полагается, скрестив ноги, а бедра должны быть оберну ты специальным материалом ( Че), причем касается это как женщин, так и мужчин. Смотреть на старших по рангу не при нято, о чем я уже писал. Только после того, как вошедший сядет, он произносит словесные формулы приветствия, но еще до всех приветствий хозяева могут спросить гостя о том, как он или она живет, о его или ее близких, об их самочувствии, сказать несколько слов по поводу одежды гостя. В формаль ных ситуациях лишь вождям и другим лицам того же ранга раз решается сидеть по-другому, с одной ногой, покоящейся на бедре другой. Во всех случаях важно не выставлять ноги в на правлении другого.
Любимые русскими людьми жесты-поцелуи запрещены на улицах Неаполя уже почти как пять столетий, а в 1910 году поцелуи были запрещены специальным законом на вокзалах Франции. Если в Китае на улицах не принято встречать чело века не только поцелуем, но и объятием, то в Перу, напро тив, люди почти исключительно приветствуют друг друга по целуем в щеку. В Египте мужчина может целовать женщину на глазах других людей, только если она ему мать, жена или сестра, между тем как в Афганистане повсеместно принято приветствие тройной поцелуй в щеку: в левую, в правую и сно ва в левую.
В Индии в знак приветствия и прощания часто исполня ется один и тот же традиционный жест анджалн (форма «руки с прижатыми одна к другой ладонями направлены пальцами вверх; кончики пальцев находятся на уровне бровей, руки обыч но разведены так, что их части от кисте до локтя располагают ся горизонтально или под углом примерно 50—60 градусов друг к другу; голова чуть наклонена вперед»). В индуистском созна нии этот жест считается аналогом рукопожатия; тем не менее индусы, ориентированные на западные формы поведения, андхали не пользуются, а применяют обычные рукопожатия (правда, исполняют рукопожатия только мужчины, причем не очень старые и не близкие родственники). Как считают индо логи, касания и физический контакт у индусов играет значи
тельно меньшую роль, чем у европейцев или американцев: индусам не свойственны, например, поцелуи (а на людях во обще можно целовать только детей) или объятия, даже такой вид объятия, как bag. Зато у жителей Индии в актах привет ствия и прощания широко используются жесты рук, причем избираемый способ приветствия и прощания, как и в любой другой культуре, зависит от того, как жестикулирующий мыс лит себе свою роль в социальной иерархии и каково ее отно шение к роли собеседника, какими являются личные отноше ния между ними, в какой ситуации происходит данный акт и еще от очень многих других факторов.
Замечание. Принятые во многих странах Азии способы мануаль ной жестовой коммуникации, телесного контакта и обмена взгляда ми при приветствии и прощании в значительной мере детерминиро ваны принципиально иными, чем европейские, психологическими, культурными и религиозными традиционными установками. Те про блемы, которые неизбежно приходится решать европейцу и которые связаны с осознанием себя и другого как участников некоторого со вместного действия — например, как оградить свои права и свое лич ное пространство, не задев вместе с тем права другого — для носителя азиатской культуры не являются столь же актуальными. Психологи ческая доминанта невербального поведения, например, индуса за ключается не в том, чтобы сориентироваться в данной ситуации, а чтобы строго придерживаться предписанного всем индусам кодекса поведения и вести себя в соответствии с правилами, выполнение ко торых от него как от индуса всеми ожидается. В частности, если он не знает, каким жестом нужно приветствовать того или иного челове ка или как следует правильно вести себя в ответ на невербальное при ветствие, то он должен, согласно существующим правилам, стоять и просто улыбаться, ожидая, что другие придут ему на помощь и так тично объяснят, намекнут или подскажут, что он должен делать.
Любимый на севере и юге Америки приветственный жест bag редко можно увидеть в средней части этой страны. Не очень популярен эпгот жест и в центральной части России, тогда как в Германии, напротив, он вполне частый.
Замечание. О жесте-объятии hag4 и его огромном смысловом и прагматическом потенциале рассказывает одно весьма примечательное американское детское стихотворение (цит по: The Mini-Scroll, St Clair Shores: Springbrook Publications, Inc., 1993):
54 Описание жеста hug дано в главе 5.