ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 20.05.2024

Просмотров: 133

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

3.4. Методика формализованного составления обзоров

1. Общие положения

Структура обзора

Состав и характеристика стадий и этапов формализованного составления обзора

Последовательность и характеристика технологических операций этапов формализованного составления обзора

Этап 1.1. Разработка задания на составление обзора

Продолжение табл.2 Этап 1.2. Составление списка литературы

Этап 1.3. Составление частотного словаря

Этап 1.4. Построение рубрикатора

Этап 1.5. Составление плана обзора

1.5.1. Анализ содержания рубрикатора и выделение в его составе «ядерных» рубрик Систематизированный по принципу «от общего к частному» перечень «ядерных» рубрик

Этап 2.1. Подготовка текста

Этап 2.2. Редактирование текста обзора

Этап 3.1. Подготовка справочного аппарата к обзору

Этап 3.2. Оформление обзора

1.1. Разработка задания на составление обзора

1.2. Составление списка литературы

1.3. Составление частотного словаря

1.4. Построение рубрикатора

1.5. Составление плана обзора

2. Основная стадия подготовки обзора

2.1. Подготовка текста обзора

2.2. Редактирование текста обзора

3. Заключительная стадия подготовки обзора

3.1. Подготовка справочного аппарата к обзору

3.2. Оформление обзора

Обложка обзора

Список литературы

Задание на составление обзора по теме «Системное программное обеспечение персональных компьютеров»

Текст обзора

Примерный перечень словесных клише, рекомендуемых к использованию при формировании текста обзора

Классификатор характерных ошибок при составлении обзоров

1.3.7.

7. Обеспечение программное 3

7. Обеспечение программное

ЧАСТОТНЫЙ СЛОВАРЬ

6..Машины электронно- 2 вычислительные персональные

1,5

6. Машины электронно вычислительные персональные

1,5

Рис 4. Этап 1.3. Составление частотного словаря: технологические операции 1.3.1-1.3.7. Схема пооперационного преобразования результатов труда

1.4.1.

1.4.2.

17 1.1.1.1. 1

Система операционная UNIX

8

22 1.1.1.3 1

Средства инструментальные

5

7 1.1 3

Обеспечение программное

17 1.1.1.1. 1

Система операционная UNIX

22 1.1.1.3. 1

Средства инструментальные

5

7 1.1. 3 Обеспечение программное

1,9,12

22 1.1.1.3. 1

Средства инструментальные

1.4.3.

1.4.4.

РУБРИКАТОР ОБЗОРА

17 1.1.1.1. 1

Система операционная UNIX

8


1.1.1.3 Инструментальные

программные средства

7 3 Обеспечение программное

1,9,12

        1. Операционные

системы

1.1. Программное обеспечение

Рис. 5. Этап 1.4. Построение рубрикатора: технологические операции 1.4.1.-1.4.4. Схема пооперационного преобразования результата труда

2.1.3.

2.1.4.

1.1. Бройдо В.Я. 2, с. 141

Широко известные персональные компьютеры

1.2. Кузнецов С.Д. 8, с. 14

История операционной системы

2.1.5.

1.1. Бройдо В.Я. 2, с. 141

Среди зарубежных персональных компьютеров

1.2. Кузнецов С.Д. 8, с. 14

В настоящее время с тематикой развития

1.2. Кузнецов С.Д. 8, с. 14

История операционной системы UNIXначалась в недрахBellTelephoneLaboratoriesи связана с известными ныне всем именами Кена Томпсона, Дениса Ритчи и Брайана Кернигана.

Б1.2. Кузнецов С.Д. 8, с. 15

До середины 80-х годов операционная система UNIXразвивалась в основном вследствие широкого некоммерческого участия программистов из различных компаний.

2.1.10.

2.1.5.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1.2. Кузнецов С.Д. 8, с. 14

В настоящее время с тематикой развития UNIXсвязано значительное

1.2. Кузнецов С.Д. 8, с. 15

До середины 80-х годов операционная система UNIX развивалась в основном

1.2. Кузнецов С.Д. 8, с. 14

История операционной системы UNIXначалась в недрахBellTelephoneLaboratoriesи связана с известными ныне всем именами Кена Томпсона, Дениса Ритчи и Брайана Кернигана.


Рис. 6. Этап 2.1. Подготовка текста обзора: технологические операции 2.1.3.-2.1.10. Схема пооперационного преобразования результатов труда

ТЕХНОЛОГИЯ РАБОТЫ 1. Подготовительная стадия


1.1. Разработка задания на составление обзора

Задание на составление обзора - это документ, в котором определены формальные и семантические требования к отбору документальных источников информации для составления обзора.

Формальные требования распространяются на установление хронологических, видовых, географических и языковых границ отбора документов. Семантические требования связаны с определением тематических границ обзора. Границы отбора документов определяются составителем, исходя из решаемых данным обзором теоретиче­ских и практических задач.

Хронологические границы - это период времени, в течение которого были созда­ны использованные для составления обзора документы. С учетом периода старения на­учной информации хронологические границы рекомендуется устанавливать в пределах десяти лет. Исключение могут составлять обзоры, требующие в соответствии со спе­цификой их темы большей или меньшей глубины ретроспективного анализа.

Видовые границы — это перечень видов документов, подлежащих использованию при составлении обзора. В том случае, если отсутствуют специальные требо­вания к составу видов документов, видовые границы должны обеспечивать широкое видовое разнообразие документальных потоков, используемых для составления обзора. Это касается как опубликованных (официальные материалы, монографии, статьи из пе­риодических и непериодических сборников, учебники и учебные пособия, словари, справочники, стандарты, патентные документы, препринты, авторефераты диссертаций и др.), так и неопубликованных документов (диссертации, отчеты о научно-исследовательских и проектно-конструкторских работах, депонированные научные работы, переводы, архивные материалы и др.).

Географические границы — это перечень стран, представляющих информационный интерес для раскрытия темы обзора. Географические границы регламенти­руются составителем с учетом особенностей темы и задач обзора.

Языковые границы — это перечень языков, на которых выполнены документы, подлежащие включению в состав списка литературы для подготовки обзора. Широта языковых границ устанавливается составителем в зависимости, с одной стороны, от особенностей темы и задач обзора, а с другой — от практической возможности использовать документы на иностранных языках. Допускается включение в состав списка ли­тературы для составления обзора вместо первичных документов на иностранных языках их рефератов на русском языке.


Семантические границы — это перечень терминов (понятий), раскрывающих смысловое содержание темы обзора и определяющих состав основных вопросов, подлежащих рассмотрению в данном обзоре.

Содержание работы по разработке задания на составление обзора приведено в табл.2 (этап1.1., технологические операции 1.1.1.-1.1.6.). Вид результата этих опера­ций на примере темы обзора «Системное программное обеспечение персонального компьютера» проиллюстрирован на рис.1 и 2.

Вид конечного результата работы на этапе1.1. «Разработка задания на составление обзора» на примере темы «Системное программное обеспечение персонального компьютера» представлен в приложении 6.

Краткие теоретические сведения. Основой определения семантических границ отбора документов для составления обзора является структурно-семантический анализ темы обзора.

Важнейшими операциями по определению семантических границ отбора документов являются: выделение из темы обзора ключевых слов, т. е. лексических единиц, выражающих сущность темы (структурный анализ), и последующее раскрытие их смы­слового содержания (семантический анализ).

В качестве ключевых слов могут быть использованы имена существительные, имена прилагательные, причастия, числительные. К категории «ключевые сло­ва» не относятся: глаголы, деепричастия, местоимения, наречия, предлоги, союзы.

Ключевые слова в теме обзора могут быть представлены:

  • отдельными существительными, например: информация, автоматизация и т.д.;

  • словосочетаниями типа: существительное + существительное, например: поколение компьютеров, версия программы и т. д.; прилагательное + сущест­вительное, например: инструментальные средства; причастие (прилагательное) + прилагательное + существительное, например: обучающие компьютерные системы; числительное + существительное, например: четвертая версия; словосочетаниями, включающими в свой состав имена собственные, например: инструментальное средство «APOLLO».

В целях сопоставимости полученных данных выделенные в теме обзора ключевые слова записываются в именительном падеже. Для исчисляемых понятий используется множественное число, для неисчисляемых — единственное. Имена собственные выделяются в составе соответствующих словосочетаний. Аббревиатуры расшифровываются.

Установление смыслового содержания выделенных ключевых слов предусматри­вает выявление их определений, а также синонимичных, родовых, видовых и ассоциа­тивных понятий.