Файл: Между психотерапевтом и клиентом новые взаимоотношения.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 12.12.2023

Просмотров: 273

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Оглавление

Предисловие

1. Зачем изучать взаимоотношения?

Пять утверждений

Краткая история взаимоотношений

От дилеммы к диалектике

2. Открытие переноса:

Зигмунд Фрейд

Брейер и Берта: открытие переноса

Теория шаблонов

Вынужденное повторение

ПЕРЕНОС

3. Влияние гуманистической психологии

Карл Роджерс

Большое влияние Роджерса

Терапия любовью

Три характерных качества как континуум

Значение теории Роджерса

Заключительные замечания

4. Терапия ре-переживанием*

Мертон Гилл

Что в терапии является терапевтическим?

Условия для терапевтического ре-переживания

Новое значение, выявленное в переносе

Неизбежность сопротивления

Расшифровка переноса

Высвобождение сердечности и спонтанности терапевта

Подтверждение восприятия клиента и интерпретация

Резюме

5. ВСТРЕЧА ПСИХОАНАЛИЗА И ГУМАНИСТИЧЕСКОЙ ПСИХОЛОГИИ

Хайнц когут

Начала

Две проблемы Когута: теоретическая и техническая

Теоретический вывод

Технический вопрос

Резюме

6. Контрперенос

Две скрытые драмы

Источники контрпереноса

Полезный и препятствующий контрперенос

Примечания

  20   ...   25

Две скрытые драмы


 

Глубинные психологи учат нас, что многое из происходящего в со­знании клиентов, как и у всех остальных, скрыто от них самих. Каждая личностная история, каждое глубокое желание личности, ее импульсы и страхи лежат вне поля зрения. Тем не менее, они в значительной сте­пени определяют поступки личности и ее сознательные позиции. По мнению психологов, это верно как для клиентов, так и для терапевтов. Таким образом, в дополнение к явным рациональным взаимоотноше­ниям, обнаруживающимся в консультационном кабинете, происходят две скрытые драмы, которые разыгрываются в сложном взаимодей­ствии друг с другом: психическая драма клиента и психическая драма терапевта.

В предыдущих главах мы видели, какую важную роль играет тера­певт в драме клиента. Начиная с первого телефонного звонка бессозна­тельные шаблоны истории клиента превращают события взаимоотноше­ний и характерные особенности терапевта в неиссякаемый калейдоскоп чувств и мыслей о терапии и терапевте.

Несколько лет спустя после описания феномена переноса Фрейд заметил, что нечто подобное происходит и у терапевта по отношению к клиенту. Этому феномену Фрейд дал имя контрперенос и рассмат­ривал его как препятствие78. Идеалом был абсолютно объективный наблюдатель, чье внимание было бы приковано к ассоциациям клиента, а собственные заботы и проблемы находились бы далеко от приемного кабинета. Если этот идеал не достигался, то страдала терапия. Позже некоторые из последователей Фрейда стали подвергать этот взгляд сомнению: конечно, было много примеров, когда контрперенос оказы­вался вредным для клиента и терапии, но случалось и так, что с помо­щью контрпереноса терапевты постигали кое-что в проблемах клиентов, чего они не могли узнать никаким другим путем79.

Это открытие вызвало новый интерес к изучению контрпереноса. Постепенно выяснилось, что, независимо от того, сколько «личной те­рапии» имеют терапевты, независимо от того, насколько хорошо они «проанализированы», в консультационном кабинете неизбежно будут разыгрываться две сложные драмы, и одна из них будет происходить в бессознательном терапевта. Поэтому понятно, что чем лучше терапевт будет осознавать этот факт, тем безопаснее он будет для клиента и тем богаче будет источник информации для терапевта

80.

 

Источники контрпереноса


 

История теории контрпереноса насыщена спорами о том, какое должно быть установлено значение для этого слова81. Мы примем совре­менное и, как я считаю, наиболее общеупотребительное значение и будем считать, что контрперенос включает все чувства и отношения к клиенту, которые возникают у терапевта.

Контрпереносные реакции можно разделить на четыре типа:

  1. Реалистичные реакции-ответы. Некоторые контрперенос­ные чувства возникают из вполне реалистичных реакций-ответов (responses), например:

  • Клиентка — приятный и привлекательный человек, и я испыты­ваю симпатию к ней. Любой терапевт может чувствовать то же самое независимо от своей личной истории или конфликтов.

  • Клиент — воинственный и отчасти угрожающий, я осторожен и немного испуган.

  1. Реакция на перенос. Некоторые контрпереносные чувства являются реакциями на перенос клиента, например:

  • Реагируя (acting out) на перенос, клиент выглядит соблазня­ющим, а я чувствую возбуждение или, возможно, некоторый испуг.

  • Клиент льстит мне, и я становлюсь напыщенным (inflated). Клиент критикует меня, я чувствую угрозу.

  1. Реакции-ответы на материал, вызывающий затруднения у терапевта. Некоторые контрпереносные чувства возникают, когда клиент изучает область, особенно тревожащую терапевта, например:

  • Клиент говорит об опасении по поводу гомосексуальности. Ес­ли я еще не определился в своей сексуальной идентификации, то могу разделить опасения клиента.

  • Я собираюсь разводиться. При рассказе клиента о его счастли­вом браке мною овладевает зависть.

  1. Характерные реакции-ответы терапевта. Некоторые контрпереносные чувства я ношу с собой постоянно, так что они сопровождают меня и в консультационном кабинете вне зависимости от действий клиента.


  • Некоторые терапевты-мужчины чувствуют большую или мень­шую конкуренцию с каждым мужчиной, которого они встре­чают. Клиенты не являются исключением.

  • Некоторые терапевты хотят, чтобы их любил или чтобы ими восхищался каждый, кого они встречают. Клиенты исключения не составляют.

 

В начале этой главы я описал клиента, критиковавшего мой недос­таток эмпатии. Мое чувство обиды являлось примером второго типа: реакции на перенос. Там были также элементы четвертого типа: харак­терные реакции терапевта. Я плохо воспринимаю критику, откуда бы она ни исходила.

Моя идентификация с клиентом, имевшим умственно отсталого брата, является примером, главным образом, третьего типа: он попал в область, конфликтную для меня. Восприимчивый терапевт, не имеющий моего опыта, также обнаружил бы важную роль брата, тогда бы это мог быть контрперенос первого типа — реалистичная реакция.

Моя реакция на критику вполне могла обидеть клиента. Для него реакция на чувство боли за неполноценного младшего брата имела зна­чение. Таким образом, существуют две важные причины для того, что­бы уделять особое внимание этим чувствам. Первая — осознание контр­переноса помогает нам защищать клиентов. Вторая — это осознание делает возможным использование открытий, которые эти чувства дают нам о наших клиентах.

 

Полезный и препятствующий контрперенос


 

Генрих Ракер в своей значительной работе «перенос и контрпере­нос»82 классифицирует феномен контрпереноса как полезный или препятствующий*.

Чувствами и отношениями полезного контрпереноса являются те, которые бдительные терапевты успешно применяют с пользой для кли­ента, продолжая исследовать и обдумывать их до тех пор, пока они не оформятся в эмпатические инсайты. Например — печаль, вызванная во мне рассказом клиента об умственно отсталом брате. Чувство обиды на критику любимого мною клиента, тоже могло бы стать признаком полез­ного контрпереноса, признай я его и пойми, что оно указывает, насколь­ко сильно ему надо было обидеть меня именно тогда.

Феноменом препятствующего контрпереноса является любой, став­ший причиной затруднений. Отклонись я от исследования умственно отсталого брата из-за невыносимого чувства вины и боли, это стало бы примером препятствующего контрпереноса.

Здесь важно отметить, что в любой момент наши глубокие харак­терологические привычные реакции пребывают в ожидании, выиски­вая случая, чтобы выразиться в качестве контрпереноса. Вынужден­ное повторение — это наш старый друг; как и все клиенты, каждый из нас имеет историю, постоянно напоминающую о себе. У клиентов — и мы уже это видели — вынужденное повторение обеспечивает мощ­ный терапевтический потенциал; для терапевтов же оно оказывается ловушкой, о которой необходимо постоянно помнить. То, что удер­жало меня от хладнокровного использования чувства обиды под видом полезного контрпереноса, было гнетом пожизненного страха критики. С другой стороны, я нашел в себе силы использовать собст­венные чувства по отношению к отсталому брату, поскольку эта боль и вина были не столь сильны, чтобы поглотить мою эмпатию и ото­рвать от работы.

 

Препятствующий контрперенос


Проявления препятствующего контрпереноса подвергают нас ряду опасностей:

  1. Контрперенос способен сделать нас нечувствительными к важ­ной области исследования. Или, наоборот, он может заставить нас сосредоточиться на том, что является скорее нашей проблемой, нежели проблемой клиента.

Время от времени клиент намекает на возникающие сексу­альные фантазии. У терапевта есть причины для