ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 18.10.2020
Просмотров: 3210
Скачиваний: 8
295
Мифологемы восточнославянской сказки
Путилов
1994 –
Путилов Б.Н.
Вариативность в фольклоре как творческий
процесс // Историко-этнографические исследования по фольклору.
Сб. статей памяти С.А. Токарева. М., 1994. С. 180-196.
Рубинштейн
1974 –
Рубинштейн Р.И.
Древний Восток. М., 1974.
Садовников
1959 – Загадки русского народа / Сост. Д.Н. Садовников.
М., 1959.
СД – Славянские древности. Т. 2, 3, 5. М., 1999, 2004, 2012.
Срезневский
1913 –
Срезневский В.И.
Сборник заговоров по списку 2-й
четверти ХVII в. // Срезневский В.И. Описание рукописей книг,
собранных для Имп. АН в Олонецком крае. СПб., 1913.
Тахо-Годи
1991 –
Тахо-Годи А.А.
Гамадриады // МС. 1991. С. 140.
Токарев, Филимонова
1983 –
Токарев С.А., Филимонова Т.Д.
Обряды и
обычаи, связанные с растительностью // Календарные обычаи и об-
ряды в странах зарубежной Европы. М., 1983. С. 145-160.
Толстая
2004 –
Толстая С.М.
Молоко // СД. Т. 3. М., 2004. С. 286.
Топоров
1967 –
Топоров В.Н.
К реконструкции мифа о мировом яйце (на
материале русских сказок) // Ученые записки Тартуского ГУ. Вып.
198. Тарту, 1967. С. 81-99.
Топоров
1972 –
Топоров В.Н.
К происхождению некоторых поэтических
символов (Палеолитическая эпоха) // Ранние формы искусства. М.,
1972. С. 77-103.
Топоров
1987 –
Топоров В.Н.
Древо жизни; Древо мировое // МНМ.
Т. 1. М., 1987 С. 396-406.
Топоров
1992 –
Топоров В.Н.
Еще раз о фракийском всаднике в бал-
канской и индоевропейской перспективе // Образ мира в слове и
ритуале. Балканские чтения I. М., 1992.
Топоров
1993 –
Топоров В.Н.
Об индоевропейской заговорной традиции
// Исследования в области балто-славянской духовной культуры.
Заговор. М., 1993. С. 3-103.
Традиционное 1989 – Традиционное мировоззрение тюрков Южной
Сибири. Человек. Общество. Новосибирск, 1989.
Фрэзер
1985 –
Фрэзер Дж.Дж.
Фольклор в Ветхом Завете. М., 1985.
Цивьян
1999 –
Цивьян Т.В.
Движение и путь в балканской модели мира.
М., 1999.
Чагдуров
1980 –
Чагдуров С.Ш.
Происхождение Гэсэриады. Новосибирск, 1980.
Чеснов
1991 –
Чеснов Я.В.
Литлонг; Пу Лансенг // МС. С. 319; 454.
Чубинский
1872 –
Чубинский П.П.
Труды этнографическо-статистической
экспедиции в Западно-русский край. Т. 1. СПб., 1872.
Шиндин
1993 –
Шиндин С.Г.
Пространственная организация заговорного
универсума: образ центра мира // Исследования в области балто-
славянской духовной культуры. Заговор. М., 1993. С. 108-127.
Шишло
1991 –
Шишло Б.П.
Тунгусский миф о творении и его культурное
пространство // Реконструкция древних верований: источники, метод,
цель. СПб., 1991. С. 195-204.
296
И.М. Денисова
Щепанская
2003 –
Щепанская Т.Б.
Культура дороги в русской мифори-
туальной традиции ХIХ-ХХ вв. М., 2003.
Элиаде
1987 –
Элиаде М.
Космос и история. М., 1987.
Элиаде
1998 –
Элиаде М.
Религии Австралии. СПб., 1998.
Яворский
1909 –
Яворский Ю.А.
Omne vivum ex ovo. К истории сказаний
и поверий о яйце. Киев, 1909.
Ямаева
1984 –
Ямаева Е.
Священное дерево и его атрибуты. (На мате-
риале алтайского героического эпоса) // Национальное наследие и
современность. Горно-Алтайск, 1984. С. 159-171.
Cook
1974 –
Cook R.
The tree of Life. Symbol of the Centre. London, 1974.
(Перевод отрывков выполнен А.А. Истоминым).
Gimbutas
1974 –
Gimbutas M.
The Gods and Godesses of Old Europe.
London, 1974.
сокращения источников и указателей
АА –
Андреев Н.П.
Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. Л.,
1929.
Аф. – Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Т. 1-3. М., 1957.
Бел. ск. – Белорусские народные сказки. М., 1993.
Брянск. – Сказки Брянского Подесенья / Публ. Л.М. Винарчик, И.А. Ни-
китина // ЖС. 2002. № 4. С. 14-15.
Вол. ск. – Сказки, песни, частушки Вологодского края. Вологда, 1965.
Золото в печке 2002 - Золото в печке. Сказки легенды и фантастические
истории народов мира. М., 2002.
Карн. – Карнаухова И.В. Сказки и предания Северного края. СПб., 2006.
Новг. – Традиционный фольклор Новгородской области. СПб., 2001.
Онч. –
Ончуков Н.Е.
Северные сказки (Архангельская и Олонецкая губ.).
СПб., 1909.
РГСС – Русские героические сказки Сибири. Новосибирск, 1980.
Ром. –
Романов Е.Р.
Белорусский сборник. Вып. 3. Витебск, 1887.
РНССБ – Русские народные сказки Сибири о богатырях. Новосибирск,
1979.
Сок. –
Соколовы Б.М. и Ю.М.
Сказки и песни Белозерского края. Пг., 1915.
Слав. ск. – Славянские сказки. Ниж. Новг., 1991.
СУС – Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка.
Л., 1979.
Худ. – Великорусские сказки в записях И.А. Худякова. М.; Л., 1964.
Чуб. – Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-
Русский край. Т. 2. Малорусские сказки. Собрание П.П. Чубинского.
СПб., 1878.
297
Т. С. Макашина
мАтЕРИАлы С. в. фАРфОРОвСКОгО
«СвАДьБА И Ея ОБычАИ в ПЕРЕСлАвСКОм
УЕзДЕ влАДИмИРСКОй гУБЕРНИИ»
До сих пор наши архивы хранят многочисленные фольклорные
материалы, записанные в разное, часто далекое, время неизвестными,
иногда безымянными собирателями. Это, лежащее под спудом на-
следство, терпеливо ждет дня, когда с ним познакомятся специалисты
и люди, любящие русскую народную культуру. Многие, в какой-то
степени все, эти материалы дают возможность восстановить ту часть
народного творчества, которую безвозвратно поглотило время. Их
публикация и изучение возвращает в жизнь богатство, мудрость и кра-
соту утраченной культуры народа. Среди таких неопубликованных
фольклорных материалов, хранящихся в архиве Русского географи-
ческого общества, находится рукопись С. В. Фарфоровского «Свадьба
и свадебные обычаи в Переславском уезде Владимирской губернии»
(
Фарфоровский
1903а). Эти записи были сделаны в 1903–1904 гг.,
то есть до всех страшных исторический катаклизмов начала ХХ в.,
резко изменивших жизнь государства и потрясших устои крестьянской
жизни и быта деревни.
Поскольку очерк С. В. Фарфоровского не был опубликован и мало
доступен для широкого читателя, считаю возможным, несмотря
на ограниченные рамки статьи, кратко изложить описанный обряда.
Но прежде необходимо привести некоторые сведения о самом Сергее
Владимировиче Фарфоровском (1880–1937). Свою рукопись «Свадь-
ба и ея обычаи в Переславском уезде» С. В. Фарфоровский прислал
в Русское Географическое общество и сопроводил этот материал
письмом, в котором просил помочь ему в работе по сбору фолькло-
ра. Он сообщал, что, будучи студентом-филологом четвертого курса
Юрьевского университета, в мае 1903 года совершил диалектологи-
ческую «экскурсию» в Переславский уезд Владимирской губернии,
уроженцем которого он был. Видимо, первоначально эта «экскурсия»
298
Т.С. Макашина
планировалась как часть учебной программы (см. Переславское За-
лесье 2012: 58). Но затем его намеренья изменились: «Задавшись
целями чисто диалектологического характера, я принужден был при
первых же шагах, отвести этим целям второе место и заняться соби-
ранием и изучением песен народа, главным образом старинных». Он
понял, что «надо было торопиться с записью старинной поэзии народа.
Нет ни малейшего сомнения, что наша прелестная старинная песня
умерла почти, уступая свое место, “новым песням”, являющимся лишь
слабой копией… старинных песен» (
Фарфоровский
1903б: 1–1 об.).
Обосновывая свои наблюдения, он писал: «В Переславском уезде
было более благоприятных условий для сохранения остатков старин-
ной песни. Оседлость жителей, не бывавших в большинстве случаев
дальше Переславля (отстоящего от ближайшей железнодорожной
станции на 20 верст), слабое распространение грамотности, а с нею
и лубочных романсов, убивающих старую песню (“деревенскую”)
лишь одним тем, что они “московские”, все это создало более благо-
приятных условий для старинной песни. Она в переславском уезде
еще “умирает”. Тяжело было слышать мне: “а ты бы, родной, раньше
записывал. Вот спросил бы бабушку Марфу покойную. И песен же
знала она тьму тьмущую, а то тетку Агруску, уж и песенница же была,
где теперешним девкам, ничего не знают и т. д.” Это приходилось мне
слышать чуть ли не в каждом селе» (
Фарфоровский
1903б: 2).
С тревогой за судьбу традиционной народной песни он про-
должал: «Пройдет год, много два, пройдет предполагаемая ветка
от Ярославской железной дороги, нахлынут в деревню «Чудные
месяцы», «Разлуки» ‒ эти паразиты поэзии…, умрут ревнивыя хра-
нительницы песни ‒ дряхлые старушки; ‒ и вместе с ними умрет
и старинная песня… Кто знает, сколько богатого этнографического
материала унесут с собою в могилу эти дряхлые жрицы народной
поэзии. А какой будет угроза для нашей народной музыки…». «Надо
вычерпать все, что только еще уцелело от старинной поэзии, сделав
это в интересах, прежде всего нашей этнографии». В связи с пред-
стоящей работой по записи фольклора Фарфоровский сожалел
об отсутствии у него фонографа и о своих скудных материальных
возможностях, ограничивающих его в занятиях: «Страшно жаль,
что нет, хоть плохого фонографа для записи чудных, хватающих
за душу мотивов старинной песни» (
Фарфоровский
1903б: 2–3).
Он обращался в Общество за «нравственной и материальной» под-
держкой, объясняя свою просьбу тем, что без этой поддержки его
работа «не будет так продуктивна». Вместе с тем, независимо от ре-
299
Материалы С.В. Фарфоровского «Свадьба и ея обычаи…»
зультата своего обращения в Общество он решительно собирался
продолжить собирание фольклора и на следующий год. «Впрочем,
‒ писал он, ‒ и в случае отказа Общества, я не брошу мысли об этой
экскурсии, и надеюсь в будущем году прислать обществу все, что
соберу и обработаю» (
Фарфоровский
1903б: 3).
В течение одного месяца в 1903 г. С. В. Фарфоровскому удалось
собрать большой материал, записать: «1) тявкушек» (частушек)
до 500, 2) свадебных песен более 146, 3) хороводных (игровых)
до 20, 4) «вопли» (причеты. ‒
Т. М.
) ‒ солдатские, похоронные, 5)
поверья, обычаи, сказки». Этого успеха, по его мнению, он достиг
благодаря тому, что был местным уроженцем. Он писал: «Я как
уроженец Переславского уезда, близко стою к народу, хорошо знаю
его, среди молодежи деревенской у меня много бывших друзей,
с которыми не прекращаюся связи и в пору моего студенчества»
(
Фарфоровский
1903б: 1–1 об.).
Сведения для своего очерка о свадьбе Сергей Фарфоровский за-
писал «на основании расспросов десяти лиц (шести старушек, трех
молодух и одной девушки)». Все материалы, полученные от них,
были еще раз проверены им в сентябре 1904 года «на типичной
крестьянской свадьбе в селе Веськове. Эта свадьба, ‒ замечал он,
‒ была интересна в том отношении, что на ней присутствовали, как
мне говорили, “лучшие песельницы” вместе с опытной в свадебном
ритуале свахой, диктовавшей мне почти все песни. Так как невеста
не была сиротой, то все “вопли” (причеты. ‒
Т. М.
), вставленные
мною в этот очерк, записаны со слов бабушки Федосьи и одной мо-
лодухи, круглой сироты, недавно вышедшей замуж в том же селе».
Приступая к описанию свадебного обряда, он сообщает: «Свадьба
крестьянская может быть органически расчленена на несколько
частей: 1) сватовство, 2) смотрины, 3) пропои, 4) благословение,
5) девишники (и мальчишники), 6) величанье, 7) день свадьбы,
8) после свадьбы “сидения”, 9) “вьюница”. Что меня поразило при
моем наблюдении это удивительная ритуальность, разработанность
свадебных обычаев и церемоний. Все совершается чинно, серьез-
но, торжественно, важно… Разработаны мельчайшие детали, куда
ступить, что сделать, кому поклониться, как сказать. Получается
впечатление, что дело происходит при дворе, а не в глухой дере-
вушке, так важно, торжественно разработан свадебный этикет»
(
Фарфоровский
1903а: 1–1 об).
Яркий очерк С. В. Фарфоровского о свадьбе смог передать глу-
бину и богатство местной народной традиции. Несмотря на это,