Файл: Инструкция по выполнению задания Внимательно прочитайте задание.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 25.10.2023
Просмотров: 575
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Оценка ________________
Преподаватель ____________ ______________________
Подпись Ф.И.О.
Билет № 6
Чек-лист 2
Наименование практической манипуляции: кормление пациента в постели с помощью ложки и поильника.
Ф.И.О. студента ___________________________________________
Специальность 3_.02.01 ___________ дело Курс ___ Группа ___
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представления | Примерный текст комментариев | Отметка о выпол-нении да/нет |
1. | Установить контакт с пациентом: поздороваться, обозначить свою роль | сказать | «Здравствуйте, я медицинская сестра. Меня зовут ____ Ф.И.О. | |
2. | Попросить пациента представиться, назвать свой возраст | сказать | «Представьтесь, пожалуйста. Назовите свой возраст» | |
3. | Сверить Ф.И.О. пациента с листом назначений | Выполнить, сказать | «Пациент идентифицирован» | |
4. | Сообщить пациенту о назначении врача | сказать | «Я покормлю Вас» | |
5. | Объяснить ход и цель процедуры | сказать | «Эта процедура поможет Вам принять пищу» | |
6. | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | сказать | «Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Пациент согласен на проведение процедуры» | |
Подготовка к манипуляции | ||||
7. | Обработать руки гигиеническим способом | выполнить/ сказать | Обработать руки гигиеническим способом | |
8. | Надеть перчатки | выполнить | | |
9. | Протереть прикроватный столик и пододвинуть его к кровати или приготовить место на тумбочке | выполнить | | |
10. | Снять перчатки, утилизировать в отходы класса «А» | выполнить | | |
11. | Обработать руки гигиеническим способом | выполнить/ сказать | Обработать руки гигиеническим способом | |
12. | Помочь пациенту занять высокое положение Фаулера | выполнить | «Вам нужно занять положение полусидя. Вам нужна моя помощь?» | |
13. | Помочь пациенту протереть руки влажной салфеткой | выполнить | «Давайте протрем руки влажной салфеткой» | |
14. | Прикрыть грудь пациента одноразовым нагрудником | выполнить | | |
15. | Помочь пациенту установить зубные протезы (при их наличии). | выполнить/ сказать | «Помочь Вам установить зубные протезы» | |
16. | Принести пищу и напитки, сверить с назначенной диетой. Сервировать стол | выполнить | | |
17. | Убедиться, что пища имеет гомогенную консистенцию | сказать | «Пища имеет гомогенную консистенцию» | |
18. | Горячие блюда должны быть нагреты до температуры не выше 600С, холодные – не ниже – 150С | сказать | «Контролирую температуру пищи» | |
19. | Спросить пациента, в какой последовательности он предпочитает принимать пищу | выполнить | «В какой последовательности Вы предпочитаете употреблять пищу?» | |
20. | Расположить тарелки с пищей в соответствии с пожеланиями пациента | выполнить | | |
Выполнение манипуляции | ||||
21. | Убедиться, что глотание не нарушено, для этого дать пациенту в чайной ложке воду и попросить проглотить | выполнить/ сказать | «Сделайте, пожалуйста, глоток воды» | |
22. | Кормить медленно: называть каждое блюдо, предлагаемое пациенту; наполнить 2/3 ложки твердой (мягкой) пищей; коснуться ложкой нижней губы, чтобы пациент открыл рот; прикоснуться ложкой к языку, дать возможность пациенту взять пищу в рот | выполнить | «Не торопитесь, тщательно пережевывайте пищу» | |
23. | Дать время прожевать и проглотить пищу | выполнить | | |
24. | Предлагать попить после 3-5 ложек твердой (мягкой) пищи или по требованию | выполнить | | |
25. | По требованию пациента давать воду/сок/чай из поильника/ стакана | сказать | «Хотите попить?» | |
26. | Вытереть губы больного салфеткой | выполнить | «Вытираю губы пациента салфеткой» | |
27. | Прополоскать рот водой | сказать | «Прополощите рот водой» | |
Завершение манипуляции | ||||
28. | Убрать нагрудник, покрывающий грудь и шею пациента | выполнить | | |
29. | Помочь пациенту занять удобное положение сидя | выполнить | «Удобно ли вам?» | |
30. | Оставить пациента в положении сидя не менее, чем на 30 минут | сказать | «После еды вам необходимо в течение получаса посидеть» | |
31. | Проверить состояние постели | выполнить | «Расправляю складки на простыне» | |
32. | Посуду и остатки пищи доставить в буфет в соответствии с САНПиНом | выполнить | «Остатки пищи отношу в столовую» | |
33. | Протереть прикроватный столик | выполнить | | |
34. | Обработать руки гигиеническим способом | выполнить | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» | |
35. | Сделать отметку о кормлении пациента в документах | выполнить | «Делаю запись о выполненной процедуре в дневнике сестринского наблюдения» | |
36. | Последовательность выполнения манипуляции | сохранена | | |
Критерии оценки:
Количество баллов | Оценка |
24 и ниже | «неудовлетворительно» |
28-25 | «удовлетворительно» |
31-29 | «хорошо» |
36-32 | «отлично» |
Оценка ________________
Преподаватель ____________ ______________________
Подпись Ф.И.О.
Билет № 7
Чек-лист № 1
Проверяемый практический навык: внутривенное введение лекарственного препарата (струйно)
Ф.И.О. студента ___________________________________________
Специальность 3_.02.01 ___________ дело Курс ___ Группа ___
№ п/п | Практическое действие | Форма представ-ления | Примерный текст комментариев | Отметка о выпол нении да/нет |
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль | выполнить/ сказать | «Здравствуйте!» «Я процедурная медсестра» «Меня зовут ___________ (ФИО)» | |
| Попросить пациента представиться, назвать свой возраст | сказать | «Представьтесь, пожалуйста. Назовите свой возраст» | |
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией | сказать | «Пациент идентифицирован» | |
| Сообщить пациенту о назначении врача | сказать | «Вам назначено введение лекарственного средства внутривенно» | |
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | сказать | «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Возражений пациента на выполнение процедуры нет» | |
| Объяснить ход и цель процедуры (уточнить аллергологический анамнез) | сказать | «По назначению врача я проведу введение лекарственного препарата _________(указать наименование в соответствии условием) внутривенно в вену локтевого сгиба. Процедура проводится в положении лежа на спине на кушетке или сидя. В течение процедуры прошу Вас не шевелиться и сообщать мне о любых изменениях Вашего состояния», «Пациент не отмечает аллергию на данное лекарственное средство» | |
Подготовка к процедуре | ||||
| Предложить или помочь пациенту занять удобное положение сидя или лежа на спине | сказать | «Примите удобное положение лежа на спине или сидя, я могу Вам в этом помочь» | |
| Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразового шприца и иглы | выполнить/сказать | «Герметичность упаковки одноразового шприца не нарушена. Визуальная целостность упаковки одноразового шприца сохранена. Срок годности соответствует сроку хранения» | |
| Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для инъекции | выполнить/ сказать | «Герметичность упаковки иглы не нарушена. Визуальная целостность упаковки сохранена» «Срок годности соответствует сроку хранения» | |
| Проверить герметичность, визуальную целостность упаковок и срок годности салфеток с антисептиком | выполнить/ сказать | «Герметичность упаковок салфеток с антисептиком не нарушена. Визуальная целостность упаковки сохранена» «Срок годности одноразовых салфеток с антисептиком соответствует сроку хранения» | |
| Взять упаковку с лекарственным препаратом, сверить его наименование с назначением врача, проверить дозировку, объем и срок годности | выполнить/сказать | «Наименование, дозировка, объем, процентная концентрация лекарственного препарата соответствует листу назначений» | |
| Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты | выполнить | | |
Выполнение процедуры | ||||
| Надеть маску одноразовую | выполнить | | |
| Надеть очки защитные медицинские | выполнить | | |
| Обработать руки гигиеническим способом | сказать | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» | |
| Надеть нестерильные перчатки | выполнить | | |
| Вскрыть упаковки с 4-мя спиртовыми салфетками, и не вынимая из упаковок, оставить на манипуляционном столе | выполнить | | |
| Взять ампулу с лекарственным средством в доминантную руку, чтобы специально нанесенный цветной маркер был обращен | выполнить | | |
| Прочитать на ампуле название препарата, объем и дозировку | выполнить | | |
| Встряхнуть ампулу, чтобы весь лекарственный препарат оказался в ее широкой части | выполнить | | |
| Обработать шейку ампулы первой стерильной спиртовой салфеткой | выполнить | | |
| Обернуть этой же спиртовой салфеткой головку ампулы | выполнить | | |
| Вскрыть ампулу резким движением пальцев руки "от себя " | выполнить | | |
| Вскрытую ампулу с лекарственным средством поставить на манипуляционный стол | выполнить | | |
| Спиртовую салфетку (внутри которой головка ампулы) и упаковку от нее поместить в емкость для медицинских отходов класса «А» | выполнить | | |
| Вскрыть упаковку одноразового стерильного шприца со стороны поршня | выполнить | | |
| Взяться за рукоятку поршня и обеспечить соединение цилиндра шприца с иглой внутри упаковки (не снимая колпачка с иглы) | выполнить | | |
| Взять собранный шприц из упаковки, снять колпачок с иглы, придерживая иглу за канюлю | выполнить | | |
| Поместить колпачок из-под иглы в емкость для медицинских отходов класса «А» | выполнить | | |
| Ввести иглу в ампулу, стоящую на столе и набрать нужное количество препарата, избегая попадания воздуха в цилиндр шприца | выполнить | | |
| Поместить пустую ампулу в емкость для медицинских отходов класса «А» | выполнить | | |
| Снять двумя пальцами одной руки иглу с цилиндра шприца | выполнить | | |
| Поместить иглу в непрокалываемый контейнер отходов касса «Б» | выполнить | | |
| Выложить шприц без иглы на стерильную поверхность упаковки от шприца | выполнить | | |
| Вскрыть стерильную упаковку иглы для инъекции со стороны канюли и взяв шприц, присоединить шприц к канюле иглы | выполнить | | |
| Поместить упаковку от иглы в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | | |
| Вытеснить воздух из шприца в колпачок до появления первой капли из иглы | Выполнить | | |
| Положить собранный шприц с лекарственным препаратом в упаковку | Выполнить | | |
| Попросить пациента освободить от одежды область локтевого сгиба правой или левой руки Сказать | Сказать | «Освободите от одежды область локтевого сгиба для инъекции, я могу вам в этом помочь» | |
| Подложить под локоть пациента клеенчатую подушечку | Выполнить | | |
| Наложить венозный жгут в средней трети плеча на одежду или одноразовую салфетку | Выполнить | | |
| Определить пульсацию на лучевой артерии | Выполнить/ Сказать | «Пульс на лучевой артерии определяется» | |
| Попросить пациента несколько раз сжать кисть в кулак и разжать ее | Сказать | «Пожалуйста, несколько раз сожмите кисть в кулак» | |
| Попросить пациента сжать кулак | Сказать | «Оставьте кулак сжатым» | |
| Пропальпировать и осмотреть предполагаемое место венепункции | Выполнить | | |
| Обработать место венепункции 2-ой одноразовой салфеткой с антисептиком в одном направлении | Выполнить | | |
| Обработать место венепункции 3-й одноразовой салфеткой с антисептиком в одном направлении | Выполнить | | |
| Поместить использованные одноразовые салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | | |
| Поместить упаковки от одноразовых салфеток с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | | |
| Взять шприц в доминантную руку, фиксируя указательным пальцем канюлю иглы срезом вверх | Выполнить | | |
| Снять колпачок с иглы | Выполнить | | |
| Утилизировать колпачок в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | | |
| Натянуть свободной рукой кожу на расстоянии примерно 5 см ниже места венепункции по направлению к периферии кожу, фиксируя вену | Выполнить | | |
| Пунктировать локтевую вену «одномоментно» или «двухмоментно» под углом 10-15° (почти параллельно коже), держа иглу срезом вверх | Выполнить | | |
| Ввести иглу не более чем на ½ длины Выполнить 57 Убедиться, что игла в вене – потянуть поршень шприца на себя при этом в шприц должна поступать кровь | Выполнить | | |
| Развязать/ослабить жгут | Выполнить | | |
| Попросить пациента разжать кулак | Сказать | «Пожалуйста, разожмите кулак» | |
| Убедиться, что игла в вене – потянуть поршень шприца на себя при этом в шприц должна поступать кровь | Выполнить | | |
| Нажать свободной рукой на поршень, не меняя положения шприца, медленно (в соответствии с рекомендациями врача) ввести лекарственный препарат, оставив в шприце незначительное количество раствора | Выполнить | | |
| Взять 4-ую одноразовую салфетку с антисептиком прижать ее к месту венепункции | Выполнить | | |
| Извлечь иглу | Выполнить | | |
| Попросить пациента держать одноразовую салфетку с антисептиком у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем второй руки | Сказать | «Пожалуйста, держите одноразовую салфетку с антисептиком у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем второй руки» | |
Завершение процедуры | ||||
| Отсоединить иглу от шприца с помощью иглосъемника и поместить в непрокалываемый контейнер отходов класса «Б» | Выполнить | | |
| Поместить шприц в неразобранном виде поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | | |
| Убедиться (через 5-7 минут) в отсутствии наружного кровотечения в области венепункции | Сказать | отсутствии наружного кровотечения в области венепункции «Через 5-7 минут наружное кровотечение в области венепункции отсутствует» | |
| Поместить одноразовую салфетку с антисептиком, использованную при инъекции, в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | | |
| Поместить упаковку от шприца в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | | |
| Поместить упаковку от салфетки в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | | |
| Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания | Сказать | «Обрабатываем рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками методом протирания двукратно с интервалом 15 минут» | |
| Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Сказать | | |
| Снять перчатки | Выполнить | | |
| Поместить перчатки в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | | |
| Снять очки | Выполнить | | |
| Поместить очки в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | | |
| Снять медицинскую одноразовую маску | Выполнить | | |
| Поместить маску в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | | |
| Обработать руки гигиеническим способом | Сказать | «Обрабатываю руки при помощи кожного антисептика» | |
| Уточнить у пациента о его самочувствии | Сказать | «Как вы себя чувствуете?» «Пациент чувствует себя удовлетворительно» | |
| Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинской документации | Выполнить | | |
| Последовательность выполнения манипуляции | сохранена | | |
Критерии оценки:
Количество баллов | Оценка |
55 и ниже | «неудовлетворительно» |
63-56 | «удовлетворительно» |
71-64 | «хорошо» |
80-72 | «отлично» |
Оценка ________________
Преподаватель ____________ ______________________
Подпись Ф.И.О.
Билет № 7
Чек-лист № 2
Наименование практической манипуляции: Применение пузыря со льдом.
Ф.И.О. студента ___________________________________________
Специальность 3_.02.01 ___________ дело Курс ___ Группа ___
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представ ления | Примерный текст комментариев | Отметка о выпол нении да/нет | |
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль. | сказать | «Здравствуйте! Я ________. Меня зовут _________(ФИО) | | |
| Попросить пациента представиться, назвать свой возраст | сказать | «Представьтесь, пожалуйста. Назовите свой возраст» | | |
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией | сказать | «Пациент идентифицирован» | | |
| Сообщить пациенту о назначении врача | сказать | «Вам назначена процедура применение пузыря со льдом» | | |
| Объяснить ход и цель процедуры. | сказать | «Цель сужение кровеносных сосудов кожи и потребности клеток в кислороде, а также более глубоко расположенных органов и тканей, снижение чувствительности периферических рецепторов». | | |
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | сказать | «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры? Ответ: «Возражение пациента на выполнение процедуры нет» | | |
Подготовка к манипуляции | |||||
| Заполнить до половины резиновый пузырь кусочками льда и залить холодной водой. | выполнить/сказать | «С целью исключения переохлаждения кожи тающий лед поддерживает температуру воды 10-120С. | | |
| Положить пузырь на горизонтальную поверхность и завернуть крышку. | выполнить | | | |
| Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком). | выполнить/сказать | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» | | |
Выполнение манипуляции | |||||
| Надеть перчатки. | выполнить | | | |
| Предложить или помочь пациенту занять удобное положение - лежа на спине. | выполнить/сказать | | | |
| Обвернуть пузырь пеленкой, сложенной вчетверо | выполнить | | | |
| Положить пузырь со льдом на нужный участок тела на 20 мин. | выполнить/сказать | | | |
| По мере необходимости делать перерыв на 10-15 мин. | сказать | | | |
| Сливать воду по мере таяния льда и добавлять кусочки льда. | сказать | «По мере таяния льда сливать воду и добавлять кусочки льда» | | |
| Поинтересоваться у пациента о самочувствии. | сказать | «Как Ваше самочувствие?» «Пациент чувствует себя удовлетворительно» | | |
Завершение манипуляции | |||||
| По окончании процедуры воду из пузыря слить | выполнить | | | |
| Продезинфицировать пузырь двух кратным протиранием с интервалом 15 мин. | выполнить/сказать | | | |
| Обмыть пузырь под проточной водой и высушить | выполнить | | | |
| Убрать пузырь для льда в шкаф | сказать | «Хранить пузырь следует в сухом виде с открытой крышкой» | | |
| Снять перчатки | выполнить | | | |
| Поместить перчатки медицинские стерильные в емкость для отходов класса «Б» | выполнить | | | |
| Обработать руки гигиеническим способом. | сказать | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» | | |
| Сделать запись в медицинской документации. | выполнить | | | |
| Последовательность выполнения манипуляции | сохранена | | |
Критерии оценки:
Количество баллов | Оценка |
16 и ниже | «неудовлетворительно» |
19 - 17 | «удовлетворительно» |
21 - 20 | «хорошо» |
25 – 22 | «отлично» |