ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 25.10.2023
Просмотров: 677
Скачиваний: 3
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Пандора
Когда Прометей похитил для смертных огонь, научил их искусствам и ремеслам и дал им знания, счастливее ста- ла жизнь на земле. Зевс, разгневанный поступком Проме- тея, жестоко покарал его, а людям послал на землю зло. Он повелел богу-кузнецу Гефесту смешать землю и воду и сде- лать из этой смеси прекрасную девушку, которая обладала бы силой людей, нежным голосом и взглядом очей, подоб- ным взгляду бессмертных богинь. Дочь Зевса Афина Пал-
Герои
Пандора
Наконец и великий герой, которому суждено освобо- дить Прометея, во время своих странствований прихо- дит сюда, на край земли. Герой этот — Геракл, сильней- ший из людей, могучий, как бог. С ужасом смотрит он на мучения Прометея, и сострадание овладевает им. Ти- тан рассказывает Гераклу о злой судьбе своей и о том, ка- кие великие подвиги предстоит Гераклу совершить. Пол- ный внимания, слушает титана Геракл. Но еще не весь ужас страданий Прометея видел Геракл. Вдали слышится шум могучих крыльев — это летит орел на свой кровавый пир. Он кружится высоко в небе над Прометеем, гото- вый спуститься к нему на грудь. Геракл не дал ему терзать
Прометея. Он схватил лук, вынул из колчана смертонос- ную стрелу, призвал стреловержца Аполлона, чтобы вер- ней направил он полет стрелы, и пустил ее. Громко за- звенела тетива лука, взвилась стрела, и пронзенный орел упал в бурное море у самого подножия скалы. Миг освобождения настал. Принесся с высокого Олимпа быс- трый Гермес. С ласковой речью обратился он к могучему
Прометею и обещал ему немедленное освобождение, если откроет он тайну, как избежать Зевсу злой судьбы. Согла- сился наконец могучий Прометей открыть Зевсу тайну и сказал:
Геракл стрелой из лука убивает орла, терзающего грудь Прометея. Слева
от Геракла — Афина и Гермес, справа от орла — Деметра и Посейдон.
Рисунок на вазе
106 107
лада должна была выткать для нее прекрасную одежду, богиня любви
Афродита должна была дать ей неот- разимую прелесть, Гермес — хитрый ум и изворотливость.
Тотчас же боги исполнили пове- ление Зевса. Гефест сделал необы- чайно прекрасную девушку. Оживи- ли ее боги. Афина Паллада с харита- ми облекли девушку в сияющие, как солнце, одежды и надели на нее зо- лотые ожерелья. Оры возложили на ее пышные кудри венок из вешних благоухающих цветов. Гермес вло- жил ей в уста лживые и полные лести речи. Назвали боги ее
Пандорой, так как от всех них получила она дары
1
, Пандо- ра должна была принести с собой людям несчастья.
Когда это зло для людей было готово, Зевс послал Гер- меса отнести Пандору на землю к брату Прометея — Эпи- метею. Мудрый Прометей много раз предостерегал своего неразумного брата и советовал ему не принимать даров от громовержца Зевса. Он боялся, что эти дары принесут людям горе. Но не послушался Эпиметей совета мудрого брата. Пленила его своей красотой Пандора, и он взял ее в жены. Вскоре Эпиметей узнал, сколько зла принесла с собой Пандора людям.
В доме Эпиметея стоял большой сосуд, плотно закрытый тяжелой крышкой; никто не знал, что в этом сосуде, и ник- то не решался открыть его, так как все знали, что это грозит бедами. Любопытная Пандора тайно сняла с сосуда крыш- ку, и разлетелись по всей земле те бедствия, которые были некогда в нем заключены. Только одна Надежда осталась на
Афина, Пандора и
Гермес.
Дж. Флаксмен
1
Пандора — в переводе с греческого «наделенная всеми да- рами».
дне громадного сосуда. Крышка сосу- да снова захлопнулась, и не вылетела
Надежда из дома Эпиметея. Этого не пожелал громовержец Зевс.
Счастливо жили раньше люди, не зная зла, тяжелого труда и губитель- ных болезней. Теперь мириады бедс- твий распространились среди людей.
Злом наполнились и земля, и море.
Незваными и днем и ночью приходят к людям зло и болезни, страдания не- сут они с собой. Неслышными шага- ми, молча приходят они, так как ли- шил их Зевс дара речи — он сотворил зло и болезни немыми.
Эак
1
Зевс-громовержец, похитив прекрасную дочь речно- го бога Асопа, унес ее на остров Ойнопию, который стал называться с тех пор по имени дочери Асопа — Эгиной.
На этом острове родился сын Эгины и Зевса Эак. Эак вы-
1
Изложено по поэме Овидия «Метаморфозы». Эак — осно- ватель рода Эакидов, отец Пелея и Теламона, дед Ахилла. По позднейшим мифам, Эак вместе с Посейдоном и Аполлоном строит стены Трои. Когда крепость была готова, на стены вползли змеи, но переползти смогли только через ту часть стены, которую строил смертный Эак. Это было истолкова- но как предзнаменование, что потомки Эака овладеют Троей.
Впоследствии на стену Трои взошли Эакиды Теламон (сын
Эака) и Неоптолем (сын Ахилла). Иносказательно Эак — справедливый судья.
Эпиметей и
Пандора.
Рисунок на вазе
Герои
Эак
108 109
рос, возмужал и стал царем острова Эгина. Никто не мог сравняться с ним во всей Греции ни любовью к правде, ни справедливостью. Сами боги-олимпийцы чтили Эака и часто избирали его судьей в своих спорах. После смерти
Эак, подобно Миносу и Радаманту, стал по воле богов су- дьей в подземном царстве.
Лишь богиня Гера ненавидела Эака. Гера наслала ве- ликое бедствие на его царство. Окутал густой туман ост- ров Эгину, четыре месяца держался этот туман. Наконец разогнал его южный ветер. Но не освобождение от бедс- твия, а гибель принес своим дыханием ветер. От тлет- ворного тумана неисчислимое множество ядовитых змей наполнило пруды, источники и ручьи Эгины; всех отра- вили они своим ядом. Начался ужасный мор на Эгине.
Вымерло на ней все живое. Остались невредимыми лишь
Эак да его сыновья. В отчаянии воздел Эак руки к небу и воскликнул:
— О великий, эгидодержавный Зевс, если ты действи- тельно был супругом Эгины, если ты действительно мой отец и не стыдишься своего потомства, то верни мне мой народ или же и меня скрой во мраке могилы!
Сверкнула молния, и раскатился удар грома по бе- зоблачному небу. Понял Эак, что услышана его мольба.
Там, где молился Эак отцу Зевсу, стоял могучий, посвя- щенный громовержцу дуб, а у его корней был муравейник.
Случайно упал взгляд Эака на муравейник, полный тысяч трудолюбивых муравьев. Эак долго смотрел, как хлопота- ли муравьи и строили свой муравьиный город, и сказал:
— О милостивый отец Зевс, дай мне столько трудолю- бивых граждан, сколько муравьев в этом муравейнике.
Лишь только промолвил это Эак, как дуб при полном безветрии зашелестел своими могучими ветвями. Еще одно знамение послал Зевс Эаку. Настала ночь. Чудесный сон увидел Эак. Он видел священный дуб Зевса, ветви его были покрыты множеством муравьев. Заколыхались ветви дуба, и
Пандора
открывает
роковой сосуд.
Дж. Флаксмен
дождем посыпались с них муравьи. Упав на землю, муравьи становились все больше и больше, вот поднялись они на ноги, выпрямились, пропал их темный цвет и худоба, они превращались постепенно в людей. Проснулся Эак, он не верит вещему сну, он даже сетует на богов, что не шлют они ему помощи. Неожиданно раздался шум. Эак слышит шаги, голоса людей. «Не сон ли это?» — думает он. Вдруг вбегает сын его Теламон, бросается к отцу и, радостный, говорит:
— Выйди скорее, отец! Ты увидишь великое чудо, кото- рого и не ждал.
Вышел Эак из покоев и увидел живыми тех людей, ко- торых видел во сне. Провозгласили люди, бывшие раньше муравьями, Эака царем, а он назвал их мирмидонянами
1
Так вновь была заселена Эгина.
Данаиды
2
У сына Зевса и Ио Эпафа был сын Бел, а у него было два сына — Египт и Данай. Всей страной, которую ороша-
1
От греческого слова «мирмекс» — муравей. Вера в то, что люди могут произойти от животных, свойственна первобыт- ной религии.
2
В основном изложено по трагедии Эсхила «Умоляющие».
Герои
Данаиды
110 111
ет благодатный Нил, владел Египт, от него страна и полу- чила свое название. Данай же правил в Ливии. Боги дали
Египту пятьдесят сыновей, Данаю же — пятьдесят пре- красных дочерей. Пленили своей красотой Данаиды сыно- вей Египта, и захотели они вступить в брак с прекрасными девушками, но отказали им Данай и Данаиды. Собрали сыновья Египта большое войско и пошли войной на Да- ная. Данай был побежден своими племянниками и бежал.
С помощью богини Афины Паллады построил Данай пер- вый пятидесятивесельный корабль и пустился на нем со своими дочерьми в безбрежное, вечношумящее море.
Долго плыл по морским волнам корабль Даная и нако- нец приплыл к острову Родос. Здесь Данай остановился; он вышел с дочерьми на берег, основал святилище своей пок- ровительнице богине Афине и принес ей богатые жертвы.
Данай не остался на Родосе. Боясь преследования сыновей
Египта, он поплыл с дочерьми дальше, к берегам Греции, в
Арголиду
1
— родину Ио. Сам Зевс охранял корабль во вре- мя опасного плавания по безбрежному морю. После долго- го пути пристал корабль к благодатным берегам Арголиды.
Здесь надеялись Данай и Данаиды найти защиту и спасение от ненавистного им брака с сыновьями Египта.
1
Область на северо-востоке Пелопоннеса.
Данаиды.
С картины Мозесса
Данаиды вышли на берег. Никого не было видно вок- руг. Наконец вдали показалось облако пыли. Быстро при- ближалось оно. Вот уже в облаке пыли видно сверкание щитов, шлемов и копий. Слышится шум колес боевых колесниц. Это приближается войско царя Арголиды Пе- ласга, сына Палехтона. Извещенный о прибытии корабля,
Пеласг явился к берегу моря со своим войском. Не врага встретил он там, а старца Даная и пятьдесят его прекрас- ных дочерей. С масличными ветвями в руках встретили они его, моля о защите. Простирая к нему руки, с глазами, полными слез, молят его прекрасные дочери Даная помочь им против гордых сыновей Египта. Именем Зевса, могуче- го защитника молящих, заклинают Данаиды Пеласга не выдавать их. Ведь не чужие они в Арголиде — это родина их прародительницы Ио.
Пеласг все еще колеблется: его страшит война с могу- чими властителями Египта. Что делать ему? Но еще боль- ше боится он гнева Зевса, если, нарушив его законы, от- толкнет он тех, которые молят его о защите. Наконец Пе- ласг советует Данаю самому пойти в Аргос и там положить на алтари богов масличные ветви в знак мольбы о защите.
Сам же он решает собрать народ и посоветоваться с ним.
Пеласг обещает Данаидам приложить все старания, чтобы убедить граждан Аргоса оказать им защиту.
Уходит Пеласг. С трепетом ждут Данаиды решения на- родного собрания. Они знают, как неукротимы сыновья
Египта, как грозны они в битве; они знают, что грозит им, если пристанут к берегу Арголиды корабли египтян. Что де- лать им, беззащитным девам, если лишат их приюта и по- мощи жители Аргоса? Но близко уже несчастье. Уже при- шел вестник сыновей Египта. Он грозит силой отвести на корабль Данаид. Он схватил за руку одну из дочерей Даная и велит рабам своим схватить и других. Но тут опять является царь Пеласг. Он берет под свою защиту Данаид, его не пуга- ет и то, что вестник сыновей Египта угрожает ему войной.
Герои
Данаиды
112 113
Гибель принесло Пеласгу и жителям Арголиды реше- ние оказать защиту Данаю и его дочерям. Побежденный в кровопролитной битве, бежал Пеласг на самый север своих обширных владений. Правда, Даная избрали царем
Аргоса, но, чтобы заключить мир с сыновьями Египта, он должен был отдать им в жены своих прекрасных дочерей.
Пышно справили свадьбу свою с Данаидами сыновья
Египта. Они не ведали, какую участь несет им этот брак.
Кончился шумный свадебный пир, замолкли свадебные гимны, потухли брачные факелы, тьма ночи окутала Аргос.
Глубокая тишина царила в объятом сном городе. Вдруг в тиши раздался предсмертный тяжкий стон, вот еще один, еще и еще. Ужасное злодеяние совершили под покровом ночи Данаиды. Кинжалами, данными им Данаем, пронзили они своих мужей, лишь только сон сомкнул их очи. Так по- гибли сыновья Египта. Спасся только один из них, прекрас- ный Линкей. Юная дочь Даная Гипермнестра сжалилась над ним. Она не в силах была пронзить грудь своего мужа кинжалом. Разбудила она его и тайно вывела из дворца.
В неистовый гнев пришел Данай, когда узнал, что Ги- пермнестра ослушалась его повеления. Данай заковал свою дочь в тяжкие цепи и бросил в темницу. Собрался суд старцев Аргоса, чтобы судить Гипермнестру за ослушание отцу. Данай хотел предать свою дочь смерти. Но на суд явилась сама богиня любви, златая Афродита. Она защи- тила Гипермнестру и спасла ее от жестокой казни. Состра- дательная, любящая дочь Даная стала женой Линкея. Боги благословили этот брак многочисленным потомством великих героев. Сам Геракл, бессмертный герой Греции, принадлежал к роду Линкея.
Зевс не хотел гибели и других Данаид. Очистили, по по- велению Зевса, Афина и Гермес Данаид от скверны проли- той крови. Царь Данай устроил в честь богов-олимпийцев великие игры. Победители в этих играх получили как на- граду в жены дочерей Даная.
Данаиды в
подземном царстве
наполняют
бездонный сосуд
с водой. Слева от
них сидит Гермес.
Барельеф I в.
до н. э.
Но Данаиды все же не избежали кары за совершенное зло- деяние. Они несут ее после своей смерти в мрачном царстве
Аида. Данаиды должны наполнять водой огромный сосуд, не имеющий дна. Вечно носят они воду, черпая ее в подземной реке, и выливают в сосуд. Вот, кажется, уже полон сосуд, но вытекает из него вода, и снова он пуст. Опять принимаются за работу Данаиды, снова носят воду и льют ее в сосуд без дна. Так и длится без конца их бесплодная работа.
Персей
1
Рождение Персея. У царя Аргоса Акрисия, внука Лин- кея, была дочь Даная, славившаяся своей неземной кра-
1
Миф изложен по поэме Овидия «Метаморфозы». Персей — один из самых популярных героев Греции. Почти все дейс- твующие лица этого мифа были впоследствии перенесены на небо в качестве созвездий Персея, Андромеды, Кассиопеи
(матери Андромеды), Кефея (отца Андромеды) и Кита (морс- кого чудовища, которому была принесена в жертву Андроме- да). Миф очень древний, вероятно микенский (Персей счи- тался основателем Микен).
Герои
Персей
114 115
сотой. Акрисию было предсказано оракулом, что он по- гибнет от руки сына Данаи. Чтобы избежать такой судьбы,
Акрисий построил глубоко под землей из бронзы и камня обширные покои и там заключил свою дочь.
Но громовержец Зевс полюбил ее, проник в подземные покои Данаи в виде золотого дождя, и стала дочь Акрисия женой Зевса. От этого брака родился у Данаи прелестный мальчик. Мать назвала его Персеем.
Недолго прожил маленький Персей со своей матерью в подземных покоях. Однажды Акрисий услышал голос и веселый смех маленького Персея. Он спустился к своей до- чери, чтобы узнать, почему слышится в ее покоях детский смех. Акрисий удивился, увидев маленького мальчика.
Как испугался он, узнав, что это сын Данаи и Зевса! Тотчас вспомнилось ему предсказание оракула. Опять пришлось ему думать, как избежать судьбы. Наконец Акрисий ве- лел сделать большой деревянный ящик, заключил в него
Данаю и сына ее Персея, забил ящик и приказал бросить в море.
Долго носился ящик по бурным волнам соленого моря.
Гибель грозила Данае и ее сыну. Волны бросали ящик из стороны в сторону, то высоко поднимали его на своих греб- нях, то опускали в пучину моря. Наконец вечно шумящие
Даная в подземных
покоях. Сверху на
нее падают капли
золотого дождя.
Рисунок на вазе
волны пригнали ящик к острову Сериф
1
. В то время на бе- регу ловил рыбу рыбак Диктис. Он только что закинул в море сети. Запутался ящик в сетях, и Диктис вытащил его на берег. Он открыл ящик и, к своему удивлению, увидел в нем поразительной красоты женщину и маленького пре- лестного мальчика. Диктис отвел их к своему брату, царю
Сефира Полидекту.
Вырос при дворе царя Полидекта Персей и стал силь- ным, стройным юношей. Как звезда, блистал он среди юношей Серифа своей красотой, никто не был ему равен ни силой, ни ловкостью, ни мужеством.
Персей убивает горгону Медузу. Полидект замыслил на- сильно взять себе в жены прекрасную Данаю, но Даная не- навидела сурового царя Полидекта. Персей заступился за свою мать. Разгневался Полидект, и с этого времени он ду- мал только об одном — как погубить Персея. В конце кон- цов жестокий Полидект решил послать Персея за головой горгоны Медузы. Он призвал Персея и сказал ему:
— Если ты действительно сын громовержца Зевса, то не откажешься совершить великий подвиг. Сердце твое не дрогнет ни перед какой опасностью. Докажи, что Зевс — твой отец, и принеси мне голову горгоны Медузы. О, верю я, Зевс поможет своему сыну!
Гордо взглянул Персей на Полидекта и спокойно от- ветил:
— Хорошо, я добуду тебе голову Медузы.
Отправился Персей в далекий путь. Ему нужно было до- стигнуть западного края земли, той страны, где царили бо- гиня ночи Нюкта и бог смерти Танат. В этой стране жили и ужасные горгоны. Все тело их покрывала блестящая и креп- кая чешуя. Только меч Гермеса мог разрубить эту чешую.
Громадные медные руки с острыми когтями были у горгон.
1
Один из Кикладских островов в Эгейском море.
Герои
Персей
Когда Прометей похитил для смертных огонь, научил их искусствам и ремеслам и дал им знания, счастливее ста- ла жизнь на земле. Зевс, разгневанный поступком Проме- тея, жестоко покарал его, а людям послал на землю зло. Он повелел богу-кузнецу Гефесту смешать землю и воду и сде- лать из этой смеси прекрасную девушку, которая обладала бы силой людей, нежным голосом и взглядом очей, подоб- ным взгляду бессмертных богинь. Дочь Зевса Афина Пал-
Герои
Пандора
Наконец и великий герой, которому суждено освобо- дить Прометея, во время своих странствований прихо- дит сюда, на край земли. Герой этот — Геракл, сильней- ший из людей, могучий, как бог. С ужасом смотрит он на мучения Прометея, и сострадание овладевает им. Ти- тан рассказывает Гераклу о злой судьбе своей и о том, ка- кие великие подвиги предстоит Гераклу совершить. Пол- ный внимания, слушает титана Геракл. Но еще не весь ужас страданий Прометея видел Геракл. Вдали слышится шум могучих крыльев — это летит орел на свой кровавый пир. Он кружится высоко в небе над Прометеем, гото- вый спуститься к нему на грудь. Геракл не дал ему терзать
Прометея. Он схватил лук, вынул из колчана смертонос- ную стрелу, призвал стреловержца Аполлона, чтобы вер- ней направил он полет стрелы, и пустил ее. Громко за- звенела тетива лука, взвилась стрела, и пронзенный орел упал в бурное море у самого подножия скалы. Миг освобождения настал. Принесся с высокого Олимпа быс- трый Гермес. С ласковой речью обратился он к могучему
Прометею и обещал ему немедленное освобождение, если откроет он тайну, как избежать Зевсу злой судьбы. Согла- сился наконец могучий Прометей открыть Зевсу тайну и сказал:
Геракл стрелой из лука убивает орла, терзающего грудь Прометея. Слева
от Геракла — Афина и Гермес, справа от орла — Деметра и Посейдон.
Рисунок на вазе
106 107
лада должна была выткать для нее прекрасную одежду, богиня любви
Афродита должна была дать ей неот- разимую прелесть, Гермес — хитрый ум и изворотливость.
Тотчас же боги исполнили пове- ление Зевса. Гефест сделал необы- чайно прекрасную девушку. Оживи- ли ее боги. Афина Паллада с харита- ми облекли девушку в сияющие, как солнце, одежды и надели на нее зо- лотые ожерелья. Оры возложили на ее пышные кудри венок из вешних благоухающих цветов. Гермес вло- жил ей в уста лживые и полные лести речи. Назвали боги ее
Пандорой, так как от всех них получила она дары
1
, Пандо- ра должна была принести с собой людям несчастья.
Когда это зло для людей было готово, Зевс послал Гер- меса отнести Пандору на землю к брату Прометея — Эпи- метею. Мудрый Прометей много раз предостерегал своего неразумного брата и советовал ему не принимать даров от громовержца Зевса. Он боялся, что эти дары принесут людям горе. Но не послушался Эпиметей совета мудрого брата. Пленила его своей красотой Пандора, и он взял ее в жены. Вскоре Эпиметей узнал, сколько зла принесла с собой Пандора людям.
В доме Эпиметея стоял большой сосуд, плотно закрытый тяжелой крышкой; никто не знал, что в этом сосуде, и ник- то не решался открыть его, так как все знали, что это грозит бедами. Любопытная Пандора тайно сняла с сосуда крыш- ку, и разлетелись по всей земле те бедствия, которые были некогда в нем заключены. Только одна Надежда осталась на
Афина, Пандора и
Гермес.
Дж. Флаксмен
1
Пандора — в переводе с греческого «наделенная всеми да- рами».
дне громадного сосуда. Крышка сосу- да снова захлопнулась, и не вылетела
Надежда из дома Эпиметея. Этого не пожелал громовержец Зевс.
Счастливо жили раньше люди, не зная зла, тяжелого труда и губитель- ных болезней. Теперь мириады бедс- твий распространились среди людей.
Злом наполнились и земля, и море.
Незваными и днем и ночью приходят к людям зло и болезни, страдания не- сут они с собой. Неслышными шага- ми, молча приходят они, так как ли- шил их Зевс дара речи — он сотворил зло и болезни немыми.
Эак
1
Зевс-громовержец, похитив прекрасную дочь речно- го бога Асопа, унес ее на остров Ойнопию, который стал называться с тех пор по имени дочери Асопа — Эгиной.
На этом острове родился сын Эгины и Зевса Эак. Эак вы-
1
Изложено по поэме Овидия «Метаморфозы». Эак — осно- ватель рода Эакидов, отец Пелея и Теламона, дед Ахилла. По позднейшим мифам, Эак вместе с Посейдоном и Аполлоном строит стены Трои. Когда крепость была готова, на стены вползли змеи, но переползти смогли только через ту часть стены, которую строил смертный Эак. Это было истолкова- но как предзнаменование, что потомки Эака овладеют Троей.
Впоследствии на стену Трои взошли Эакиды Теламон (сын
Эака) и Неоптолем (сын Ахилла). Иносказательно Эак — справедливый судья.
Эпиметей и
Пандора.
Рисунок на вазе
Герои
Эак
108 109
рос, возмужал и стал царем острова Эгина. Никто не мог сравняться с ним во всей Греции ни любовью к правде, ни справедливостью. Сами боги-олимпийцы чтили Эака и часто избирали его судьей в своих спорах. После смерти
Эак, подобно Миносу и Радаманту, стал по воле богов су- дьей в подземном царстве.
Лишь богиня Гера ненавидела Эака. Гера наслала ве- ликое бедствие на его царство. Окутал густой туман ост- ров Эгину, четыре месяца держался этот туман. Наконец разогнал его южный ветер. Но не освобождение от бедс- твия, а гибель принес своим дыханием ветер. От тлет- ворного тумана неисчислимое множество ядовитых змей наполнило пруды, источники и ручьи Эгины; всех отра- вили они своим ядом. Начался ужасный мор на Эгине.
Вымерло на ней все живое. Остались невредимыми лишь
Эак да его сыновья. В отчаянии воздел Эак руки к небу и воскликнул:
— О великий, эгидодержавный Зевс, если ты действи- тельно был супругом Эгины, если ты действительно мой отец и не стыдишься своего потомства, то верни мне мой народ или же и меня скрой во мраке могилы!
Сверкнула молния, и раскатился удар грома по бе- зоблачному небу. Понял Эак, что услышана его мольба.
Там, где молился Эак отцу Зевсу, стоял могучий, посвя- щенный громовержцу дуб, а у его корней был муравейник.
Случайно упал взгляд Эака на муравейник, полный тысяч трудолюбивых муравьев. Эак долго смотрел, как хлопота- ли муравьи и строили свой муравьиный город, и сказал:
— О милостивый отец Зевс, дай мне столько трудолю- бивых граждан, сколько муравьев в этом муравейнике.
Лишь только промолвил это Эак, как дуб при полном безветрии зашелестел своими могучими ветвями. Еще одно знамение послал Зевс Эаку. Настала ночь. Чудесный сон увидел Эак. Он видел священный дуб Зевса, ветви его были покрыты множеством муравьев. Заколыхались ветви дуба, и
Пандора
открывает
роковой сосуд.
Дж. Флаксмен
дождем посыпались с них муравьи. Упав на землю, муравьи становились все больше и больше, вот поднялись они на ноги, выпрямились, пропал их темный цвет и худоба, они превращались постепенно в людей. Проснулся Эак, он не верит вещему сну, он даже сетует на богов, что не шлют они ему помощи. Неожиданно раздался шум. Эак слышит шаги, голоса людей. «Не сон ли это?» — думает он. Вдруг вбегает сын его Теламон, бросается к отцу и, радостный, говорит:
— Выйди скорее, отец! Ты увидишь великое чудо, кото- рого и не ждал.
Вышел Эак из покоев и увидел живыми тех людей, ко- торых видел во сне. Провозгласили люди, бывшие раньше муравьями, Эака царем, а он назвал их мирмидонянами
1
Так вновь была заселена Эгина.
Данаиды
2
У сына Зевса и Ио Эпафа был сын Бел, а у него было два сына — Египт и Данай. Всей страной, которую ороша-
1
От греческого слова «мирмекс» — муравей. Вера в то, что люди могут произойти от животных, свойственна первобыт- ной религии.
2
В основном изложено по трагедии Эсхила «Умоляющие».
Герои
Данаиды
110 111
ет благодатный Нил, владел Египт, от него страна и полу- чила свое название. Данай же правил в Ливии. Боги дали
Египту пятьдесят сыновей, Данаю же — пятьдесят пре- красных дочерей. Пленили своей красотой Данаиды сыно- вей Египта, и захотели они вступить в брак с прекрасными девушками, но отказали им Данай и Данаиды. Собрали сыновья Египта большое войско и пошли войной на Да- ная. Данай был побежден своими племянниками и бежал.
С помощью богини Афины Паллады построил Данай пер- вый пятидесятивесельный корабль и пустился на нем со своими дочерьми в безбрежное, вечношумящее море.
Долго плыл по морским волнам корабль Даная и нако- нец приплыл к острову Родос. Здесь Данай остановился; он вышел с дочерьми на берег, основал святилище своей пок- ровительнице богине Афине и принес ей богатые жертвы.
Данай не остался на Родосе. Боясь преследования сыновей
Египта, он поплыл с дочерьми дальше, к берегам Греции, в
Арголиду
1
— родину Ио. Сам Зевс охранял корабль во вре- мя опасного плавания по безбрежному морю. После долго- го пути пристал корабль к благодатным берегам Арголиды.
Здесь надеялись Данай и Данаиды найти защиту и спасение от ненавистного им брака с сыновьями Египта.
1
Область на северо-востоке Пелопоннеса.
Данаиды.
С картины Мозесса
Данаиды вышли на берег. Никого не было видно вок- руг. Наконец вдали показалось облако пыли. Быстро при- ближалось оно. Вот уже в облаке пыли видно сверкание щитов, шлемов и копий. Слышится шум колес боевых колесниц. Это приближается войско царя Арголиды Пе- ласга, сына Палехтона. Извещенный о прибытии корабля,
Пеласг явился к берегу моря со своим войском. Не врага встретил он там, а старца Даная и пятьдесят его прекрас- ных дочерей. С масличными ветвями в руках встретили они его, моля о защите. Простирая к нему руки, с глазами, полными слез, молят его прекрасные дочери Даная помочь им против гордых сыновей Египта. Именем Зевса, могуче- го защитника молящих, заклинают Данаиды Пеласга не выдавать их. Ведь не чужие они в Арголиде — это родина их прародительницы Ио.
Пеласг все еще колеблется: его страшит война с могу- чими властителями Египта. Что делать ему? Но еще боль- ше боится он гнева Зевса, если, нарушив его законы, от- толкнет он тех, которые молят его о защите. Наконец Пе- ласг советует Данаю самому пойти в Аргос и там положить на алтари богов масличные ветви в знак мольбы о защите.
Сам же он решает собрать народ и посоветоваться с ним.
Пеласг обещает Данаидам приложить все старания, чтобы убедить граждан Аргоса оказать им защиту.
Уходит Пеласг. С трепетом ждут Данаиды решения на- родного собрания. Они знают, как неукротимы сыновья
Египта, как грозны они в битве; они знают, что грозит им, если пристанут к берегу Арголиды корабли египтян. Что де- лать им, беззащитным девам, если лишат их приюта и по- мощи жители Аргоса? Но близко уже несчастье. Уже при- шел вестник сыновей Египта. Он грозит силой отвести на корабль Данаид. Он схватил за руку одну из дочерей Даная и велит рабам своим схватить и других. Но тут опять является царь Пеласг. Он берет под свою защиту Данаид, его не пуга- ет и то, что вестник сыновей Египта угрожает ему войной.
Герои
Данаиды
112 113
Гибель принесло Пеласгу и жителям Арголиды реше- ние оказать защиту Данаю и его дочерям. Побежденный в кровопролитной битве, бежал Пеласг на самый север своих обширных владений. Правда, Даная избрали царем
Аргоса, но, чтобы заключить мир с сыновьями Египта, он должен был отдать им в жены своих прекрасных дочерей.
Пышно справили свадьбу свою с Данаидами сыновья
Египта. Они не ведали, какую участь несет им этот брак.
Кончился шумный свадебный пир, замолкли свадебные гимны, потухли брачные факелы, тьма ночи окутала Аргос.
Глубокая тишина царила в объятом сном городе. Вдруг в тиши раздался предсмертный тяжкий стон, вот еще один, еще и еще. Ужасное злодеяние совершили под покровом ночи Данаиды. Кинжалами, данными им Данаем, пронзили они своих мужей, лишь только сон сомкнул их очи. Так по- гибли сыновья Египта. Спасся только один из них, прекрас- ный Линкей. Юная дочь Даная Гипермнестра сжалилась над ним. Она не в силах была пронзить грудь своего мужа кинжалом. Разбудила она его и тайно вывела из дворца.
В неистовый гнев пришел Данай, когда узнал, что Ги- пермнестра ослушалась его повеления. Данай заковал свою дочь в тяжкие цепи и бросил в темницу. Собрался суд старцев Аргоса, чтобы судить Гипермнестру за ослушание отцу. Данай хотел предать свою дочь смерти. Но на суд явилась сама богиня любви, златая Афродита. Она защи- тила Гипермнестру и спасла ее от жестокой казни. Состра- дательная, любящая дочь Даная стала женой Линкея. Боги благословили этот брак многочисленным потомством великих героев. Сам Геракл, бессмертный герой Греции, принадлежал к роду Линкея.
Зевс не хотел гибели и других Данаид. Очистили, по по- велению Зевса, Афина и Гермес Данаид от скверны проли- той крови. Царь Данай устроил в честь богов-олимпийцев великие игры. Победители в этих играх получили как на- граду в жены дочерей Даная.
Данаиды в
подземном царстве
наполняют
бездонный сосуд
с водой. Слева от
них сидит Гермес.
Барельеф I в.
до н. э.
Но Данаиды все же не избежали кары за совершенное зло- деяние. Они несут ее после своей смерти в мрачном царстве
Аида. Данаиды должны наполнять водой огромный сосуд, не имеющий дна. Вечно носят они воду, черпая ее в подземной реке, и выливают в сосуд. Вот, кажется, уже полон сосуд, но вытекает из него вода, и снова он пуст. Опять принимаются за работу Данаиды, снова носят воду и льют ее в сосуд без дна. Так и длится без конца их бесплодная работа.
Персей
1
Рождение Персея. У царя Аргоса Акрисия, внука Лин- кея, была дочь Даная, славившаяся своей неземной кра-
1
Миф изложен по поэме Овидия «Метаморфозы». Персей — один из самых популярных героев Греции. Почти все дейс- твующие лица этого мифа были впоследствии перенесены на небо в качестве созвездий Персея, Андромеды, Кассиопеи
(матери Андромеды), Кефея (отца Андромеды) и Кита (морс- кого чудовища, которому была принесена в жертву Андроме- да). Миф очень древний, вероятно микенский (Персей счи- тался основателем Микен).
Герои
Персей
114 115
сотой. Акрисию было предсказано оракулом, что он по- гибнет от руки сына Данаи. Чтобы избежать такой судьбы,
Акрисий построил глубоко под землей из бронзы и камня обширные покои и там заключил свою дочь.
Но громовержец Зевс полюбил ее, проник в подземные покои Данаи в виде золотого дождя, и стала дочь Акрисия женой Зевса. От этого брака родился у Данаи прелестный мальчик. Мать назвала его Персеем.
Недолго прожил маленький Персей со своей матерью в подземных покоях. Однажды Акрисий услышал голос и веселый смех маленького Персея. Он спустился к своей до- чери, чтобы узнать, почему слышится в ее покоях детский смех. Акрисий удивился, увидев маленького мальчика.
Как испугался он, узнав, что это сын Данаи и Зевса! Тотчас вспомнилось ему предсказание оракула. Опять пришлось ему думать, как избежать судьбы. Наконец Акрисий ве- лел сделать большой деревянный ящик, заключил в него
Данаю и сына ее Персея, забил ящик и приказал бросить в море.
Долго носился ящик по бурным волнам соленого моря.
Гибель грозила Данае и ее сыну. Волны бросали ящик из стороны в сторону, то высоко поднимали его на своих греб- нях, то опускали в пучину моря. Наконец вечно шумящие
Даная в подземных
покоях. Сверху на
нее падают капли
золотого дождя.
Рисунок на вазе
волны пригнали ящик к острову Сериф
1
. В то время на бе- регу ловил рыбу рыбак Диктис. Он только что закинул в море сети. Запутался ящик в сетях, и Диктис вытащил его на берег. Он открыл ящик и, к своему удивлению, увидел в нем поразительной красоты женщину и маленького пре- лестного мальчика. Диктис отвел их к своему брату, царю
Сефира Полидекту.
Вырос при дворе царя Полидекта Персей и стал силь- ным, стройным юношей. Как звезда, блистал он среди юношей Серифа своей красотой, никто не был ему равен ни силой, ни ловкостью, ни мужеством.
Персей убивает горгону Медузу. Полидект замыслил на- сильно взять себе в жены прекрасную Данаю, но Даная не- навидела сурового царя Полидекта. Персей заступился за свою мать. Разгневался Полидект, и с этого времени он ду- мал только об одном — как погубить Персея. В конце кон- цов жестокий Полидект решил послать Персея за головой горгоны Медузы. Он призвал Персея и сказал ему:
— Если ты действительно сын громовержца Зевса, то не откажешься совершить великий подвиг. Сердце твое не дрогнет ни перед какой опасностью. Докажи, что Зевс — твой отец, и принеси мне голову горгоны Медузы. О, верю я, Зевс поможет своему сыну!
Гордо взглянул Персей на Полидекта и спокойно от- ветил:
— Хорошо, я добуду тебе голову Медузы.
Отправился Персей в далекий путь. Ему нужно было до- стигнуть западного края земли, той страны, где царили бо- гиня ночи Нюкта и бог смерти Танат. В этой стране жили и ужасные горгоны. Все тело их покрывала блестящая и креп- кая чешуя. Только меч Гермеса мог разрубить эту чешую.
Громадные медные руки с острыми когтями были у горгон.
1
Один из Кикладских островов в Эгейском море.
Герои
Персей