Файл: 1. 1 Система документальных жанров 6 2 Модель текста документального жанра типологические и языковые особенности 11.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Реферат

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 26.10.2023

Просмотров: 156

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Содержание


Введение 3

Глава 1. Теоретические подходы к рассмотрению специфики деловых писем в структуре археографии 6

1.1 Система документальных жанров 6

1.2 Модель текста документального жанра: типологические и языковые особенности 11

1.3 Место делового письма в структуре документального жанра 16

Глава 2. Практический анализ стилистико-лингвистических особенностей делового письма как модели текста документального жанра 22

2.1 Структура делового письма и ее представление в непосредственной письменной коммуникации 22

2.2 Стилевые особенности делового письма как модели текста документального жанра 32

2.3 Имплицитный и эксплицитный контекст в структуре делового письма как модели текста документального жанра 41

Заключение 53

Список использованных источников 56

Приложение 1 60



Введение


Актуальность темы исследования. В современном обществе роль письменной коммуникации огромна. Она выступает важным средством обмена информацией, количество которой растет пропорционально развитию различного рода отношений в обществе. Необходимость в письменной коммуникации увеличивается с каждым годом, поскольку она необходима для функционирования важнейших сфер деятельности людей. Такими сферами деятельности являются средства массовой коммуникации (пресса, книги и др.), государственные и общественные организации, сфера науки и образования.

В последнее время потребность в письменной коммуникации становится все более ощутимой в экономической сфере, поскольку процессы глобализации способствуют расширению партнерских отношений между странами, созданию общих рынков реализации продуктов производства и соответственно большого количества совместных предприятий.

И, наконец, письменная коммуникация необходима также и каждому простому человеку для осуществления своих индивидуальных потребностей в общении и намерений. У нас часто возникает
необходимость написать личное или деловое письмо, заявление на отпуск или о приеме на работу, поздравление с праздником или юбилеем, составить план, тезисы, реферат и много другое.

Огромное значение играет электронная почта, которая привела к возрождению частной переписки. При этом эпистолярный жанр претерпел некоторые изменения. В отличие от личного письма электронное письмо представляет собой компактное сообщение, несущее, в первую очередь, определенную информацию, и только потом выражающее чувства, размышления, наблюдения, переживания, эмоциональные признания. С помощью электронной почты появилась возможность неограниченного обмена письменными посланиями, сообщениями.

Тексты деловой документации и корреспонденции имеют особую значимость в наше время, так как постоянно расширяются международные деловые контакты.

Деловое письмо - это в основном официальное сообщение, изложенное в строго регламентированной форме. Прагматический характер деловой корреспонденции обусловливает стремление к максимальной эффективности. Все эти моменты побуждают авторов деловых документов придерживаться определенных традиций их оформления. Стратегия деловой коммуникации четко ориентирована на перлокутивный эффект: повышение результативности контактов.

В деловом общении на английском языке значительную роль играет фактор формуляра, т.е. способ официального оформления делового письма. Формуляр делового письма дает возможность получить точные данные о фирме-партнере (координаты, структура, финансовая и юридическая состоятельность, состояние делопроизводства и прочее), об отправителе (опыт работы, профессионализм, компьютерная грамотность, статус и положение внутри фирмы и прочее). Особое внимание способу оформления деловых бумаг уделяется при переписке с властями, при этом используется более консервативный стиль. Налагаются ограничения на вид абзаца, отступ, шрифт, поля страницы и т.д.

Актуальность выбора темы данного исследования также обусловлена потребностью четко выделить лексические и грамматические особенности официально-делового англоязычного текста на современном этапе развития английского языка в связи с развитием международно-экономических отношений нашей страны.



Проблему перевода англоязычных официально-деловых текстов изучали многие лингвисты, в том числе И.Р. Гальперин детально анализировал стиль англоязычных официальных перевода документов, Л.К. Граудина, И.В. Арнольд, которая изучала стилистику современного английского языка, В.Л. Наер, который описал функциональные стили английского языка, Л.В. Колтунова, которая исследовала особенности делового общения, С.П. Кушнерук, Л.Р. Дускаева, которая посвятила свою работу стилистике официально-деловой речи, А.Б. Шевнин, а также такие ученые как Л.Г. Памухана и А.П. Андрюшкин, которые изучали деловую английскую речь.

Цель исследования – выделить структуру делового письма как модель текста документального жанра.

В соответствии с поставленной целью необходимо решить следующие задачи:

- рассмотреть теоретические подходы к рассмотрению специфики деловых писем в структуре археографии;

- провести практический анализ стилистико-лингвистических особенностей делового письма как модели текста документального жанра.

Объектом исследования является деловое письмо.

Предметом исследования выступают особенности структуры делового письма как модель текста документального жанра.

Методы исследования. Основными методами исследования являются индуктивный, сравнительно-сопоставительный, метод непосредственного и опосредованного наблюдения.

Практическая и теоретическая значимость. Результаты и выводы представленной работы могут быть рекомендованы для использования при чтении вузовских курсов и спецкурсов по типологическому и сопоставительному языкознанию, прагмалингвистике, переводоведению, психолингвистике.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и приложений.

Глава 1. Теоретические подходы к рассмотрению специфики деловых писем в структуре археографии

1.1 Система документальных жанров



Одним из ведущих принципов современных наук, в частности, языкознания является направленность на субъект, поскольку в основе большинства современных наук лежит понятие антропоцентризма. В этой связи особенно актуальным становится документальный жанр, который детерминируется замысловатой субъектной структурой.

Вопрос об определении данного жанра и границ его классификации представляется достаточно сложным, поскольку до сих пор в науке существуют различные споры на предмет отнесённости тех или иных литературных форм к данному жанру или нет. Впрочем, в одном сходятся исследователи - в общем, во всех формах документального жанра присутствует автобиографическая составляющая. В связи с чем, в настоящей работе употребляется термин литература воспоминаний, обобщая все тексты данного рода и сосредоточившись на истории эволюции жанра.

Безусловно, такое внимание к жанру обусловлено не только его субъектной направленностью, но и междисциплинарностью. Воспоминания могут рассматриваться с точки зрения истории, философии, социологии, литературоведения и, наконец, лингвистики.

Вместе с тем, классической дисциплиной, изучающей документальный жанр, принято считать литературоведение. Однако для того, чтобы изучить истоки и развитие настоящего литературного жанра, необходимо обратиться не только к литературоведению, но и к истории.

Слово документ происходит от лат. documentum, что означает «доказательство, свидетельство» [6].

В дальнейшем у слова документ развились два новых значения:

1) узкое, бытовое - «паспорт, удостоверение личности»;

2) переносное, расширительное - «все то, что может свидетельствовать о чем-либо, подтверждать что-либо: произведение искусства, чертеж, фотография, магнитная запись и т.д.».

Ввиду того, что во всех формах документального жанра подчёркивается автобиографическая составляющая, проанализируем собственно слово автобиография. Происходит оно от трёх греческих слов autos «сам», bios «жизнь» и graphein «писать».


Таким образом, под автобиографией мы понимаем изображение автором собственной жизни или жизненного отрезка [12, с. 8].

Итак, выше уже было упомянуто о том, что первой трудностью на пути исследования литературы воспоминаний является сложность её определения. Так, профессор Грайфсвальдского университета Х. Фолькенинг (Heide Volkening) утверждает, что во многих автобиографических исследованиях даже стало определённой традицией описание сложности характера автобиографии или невозможности её определения: «...eine genaue Beschreibung dessen, was Autobiographie sei, schwierig, wenn nicht unmöglich ist» [12, c. 13].

Здесь необходимо попутно заметить, что в центрально-европейской традиции нередко термин автобиография используется для обозначения всех автобиографических форм (мемуары, дневники, записки и т. д.) [8; 9; 12].

Тем не менее, при изучении жанра возникает ещё одна проблема - в литературоведении не существует единого мнения о том, когда зародился документальный жанр. Например, автор статьи «О смысловом содержании древне-египетской символики» В.А. Никонов, предполагает, что тексты воспоминаний были известны с древних времён и встречаются в египетских папирусах и ассирийских надписях [21].

В то же время, иного мнения придерживается Л.А. Левицкий, автор статьи «Мемуары» в «Краткой Литературной Энциклопедии» утверждает, что зарождение жанра связано с появлением воспоминаний Ксенофонта о Сократе (древнегреческий писатель V-IV вв. до н.э.) [16, с. 760].

Разногласия в подходах к зарождению документального жанра, скорее всего, связаны с тем, что в его развитии прослеживается несколько не связанных периодов, не следующих друг за другом. Однако на всех этапах, представляющих собой «автобиографический бум», находят отражение эпохи потрясений и переворотов. Иначе говоря, в сложные времена, испытывая потребность в самовыражении собственной личности, конкретные авторы создавали произведения, тем самым основывая документальный жанр.

Так, например, одним из первых великих автобиографов, по мнению многих учёных, становится античный философ и теолог Блаженный Аврелий Августин и его произведение «Исповедь» (IV-V вв. до н.э.) [8, с. 23; 9, с. 25]. Согласно большинству исследователей, именно Аврелий Августин положил начало первой волне зарождения литературы воспоминаний.

Появление автобиографических текстов в период Античности предполагает утверждение в обществе отдельной личности, которая приобретает в жизни коллектива особое значение. Неудивительно, что многие осознают потенциал текстов воспоминаний и решают воспользоваться возможностями нового исторического жанра в политических целях, как сенатская аристократия, чему в немалой степени способствуют традиции хвалебного красноречия.