Файл: Анализ языковой сложности русскоязычных учебных пособий по лингвистике.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 30.10.2023
Просмотров: 234
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
-
Построение электронного словаря
Электронный словарь состоит из двух компонентов – сбор знаний и программная оболочка. Сбор знаний был проведен и описан выше. Программную оболочку можно либо создать с нуля, либо воспользоваться уже готовой. Для нас целесообразным является использование уже готовой программной оболочки.
Для создания электронного словаря наиболее подходящим на наш взгляд является «Field Works Language Explorer 9» (https://software.sil.org/fieldworks/download/fw-9017/). Field Works Language Explorer 9 является частью SIL FieldWorks, который также включает подсервисы Sharing Data и Word Collection. Это программное обеспечение находится в открытом доступе и обладает следующим функционалом:
-
Запись и ведение лексической информации; -
Конфигурация и экспорт словарей; -
Анализ дискурса; -
Морфологический анализатор в виде плагина; -
Возможность прикрепления заметок и многое другое.
В этой программе имеются фиксированные зоны словарных статей из которых для нашей цели подходит название, дефиниция, пример и иллюстрация. Кроме этого словарь обладает функцией добавления словарных зон и мы добавляем концептуальные классы.
Данная программная оболочка доступна на многих языках, но в нашем случае мы используем русскоязычную версию. На рисунке 2.7.1 представлен скриншот интерфейса первой страницы программной оболочки.
Рисунок 2.7.2 – русскоязычный интерфейс «Field Works Language Explorer 9»
Для иллюстрации наполнения электронной оболочки словаря знаниями
было выбрано 10 проблематичных для понимания терминов предметной области «История Южного Урала».
Для добавления новой статьи необходимо нажать комбинации клавиш Ctrl + E. После нажатия открывается окно, куда нужно вписать термин.
После добавления новой статьи, мы переходим в раздел Правка лексикона, окно Статья. Для добавления значения и контекста мы используем “кнопки”
Вставить значение и Вставить пример. На рисунке 2.7.2 можно увидеть отображение словарных статей.
Рисунок 2.7.2 – словарные зоны лексикона
Поиск изображений осуществлялся через поисковые системы. Визуализация объекта обозначенного термином осуществляется через окно Picture Properties, на рисунке 2.7.3 (рис. 2.7.3) указан скриншот данного окна.
Рисунок 2.7.3 – окно добавления изображения
Собранные знания словаря вносятся в электронную оболочку, затем созданный словарь может быть экспортирован в большом количестве форматов. Мы экспортируем его в формат HTML, так как он удобен для
использования студентами и другими заинтересованными лицами, он может быть открыт через любой браузер и не требует установки дополнительного программного обеспечения. Фрагмент экспортированного словаря представлен на рисунке 2.7.4. Изображение полного словаря указано в приложении (Приложение 4).
Рисунок 2.7.4 – отображение словарной статьи в электронном словаре Выполнив все этапы сбора знаний и построения словаря (на
примере
предметной области История Южного Урала), в качестве иллюстрации нами
был сконструирован фрагмент словаря (ссылка) 10 отобранных терминов. Собранные знания в указанных статьях могут представлены в различных электронных оболочках для различных целей. Собранные через эту оболочку знания представлены для непосредственных пользователей, они представлены в экспортном файле. Словарь был экспортирован в формате xhtml и может быть просмотрен через любой браузер.
Выводы по главе 2
Нами были приведены аргументы в пользу значения предметной области
«История Южного Урала».
Нами была поставлена задача и методология исследования. Были выделены словарные зоны, а именно:
1 – Название термина; 2 – Часть речи;
-
– Концептуальная категория термина; -
– Дефиниция термина;
5– Пример употребления термина в контексте;
6 – Изображение объекта обозначенного термином.
В связи с поставленной задачей были выделены следующие этапы предложенной методологии построения словаря предметной области
«История Южного Урала»:
-
Определение вокабуляра словаря с категоризацией частей речи; -
Концептуальная категоризация выделенной терминологии; -
Поиск дефиниций; -
Выделение контекстов; -
Иллюстрирование.
Нами был описан принцип определения вокабуляра словаря. Также был описан составленный корпус текстов. Нами был указан объем составленного корпуса. Описан инструмент LanaKey, указана формула определения релевантности выделенной лексики. Показаны результаты обработки текста инструментом LanaKey.
Полученная лексика была анализирована и из нее
были отобраны термины, относящиеся к предметной области. Также самые релевантные термины были распределены по историческим периодам и была построена таблица, включающая 100 терминов, расположенных по релевантности.
Выделенные термины были проанализированы и разбиты на концептуальные классы, опираясь на аспекты жизни обитателей Южного Урала в определенный исторический период. Было приведено определение понятия концептуальная синкритичность.
Нами была создана таблица концептуальных классов каждой главы и наполнена соответствующими терминами. Для некоторых концептуальных классов были выделены подклассы с целью более полного отражения предметной области.
Нами была создан инструмент, позволяющая выделять контекст искомого слова. Был описан принцип работы инструмента. Был определен объем информации, включаемый в словарную зону контекста.
Нами был выделен принцип выбора дефиниций для соответствующей словарной зоны словаря. Было отобрано 10 трудных для понимания терминов и к ним были найдены дефиниции, а также построена таблица.
Нами были описаны компоненты электронного словаря, также описана используемая программная оболочка, ее функционал и причины использования в рамках данной исследовательской работы. Нами был описан алгоритм настройки инструмента и принцип наполнения словаря посредством использования данного инструмента.
Нами было отобрано 10 терминов для иллюстрация составленной методологии. К каждому термину было найдено изображение для большей
наглядности.
Собранные знания были экспортированы в формат HTML и были приведены изображения отображения созданного словаря.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В итоге исследования мы убедились в том, что корпусно- ориентированные методы построения словарей упрощают процесс конструирования словаря. В рассмотрении теоретической литературы, можно сделать вывод о том, что корпусы играют огромную роль в различных лингвистических исследованиях, в особенности в сфере лексикографии.
Нами были разобраны основные подходы к построению словарей с использование корпусов текста. Мы проследили историю развития лексикографии и корпусной лингвистики и виды их последующего взаимодействия. Нами был представлен ряд аргументов в пользу использования корпусов при проведении языковых исследований, выделенный Jan Svartik.
Мы также рассмотрели различные классификации и типологии словарей: Л.В. Щербы, Ю.С. Маслова, В.Ф. Роменской, В.Д. Табанаковой. Также был рассмотрен вопрос разделения понятий слово и термин. Были приведены обязательные признаки термина, выделенные Шарафутдиновой Н. С., которыми мы руководствовались при выделении терминов.
Также мы рассмотрели основные типы корпусов и их назначение. Был рассмотрен вопрос определения текста в корпусе. Были приведены примеры инструментов для работы с корпусами текстов.
Нами была выделена методология построения словаря терминов предметной области «История Южного Урала» с использованием корпуса. Также были приведены этапы построения словаря по данной методологии.