ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 03.12.2023

Просмотров: 306

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
ter: contiveres; detivermos, mantiverem и т. д.

** Формы Futuro imperfeito do Conjuntivo глаголов, производных от ver (rever, prever) образуются так же, как от ver (previres, revirmos и т. д.); формы глаголов, производных от vir (advir, convir, intervir, sobrevir и т. д.) образуются одинаково с vir (ad-vieres, conviermos, intervierdes).
§ 18. Futuro perfeito do Conjuntivo. Сложное будущее сослагательного наклонения

Futuro perfeito do Conjuntivo обозначает условно реальное действие в будущем, предшествующее другому действию в будущем.

1. Futuro perfeito do Conjuntivo образуется при помощи вспомогательного глагола ter (реже haver), спрягаемого в Futuro imperfeito do Conjuntivo, и particípio passado смыслового глагола.

 

 

dar

aperceber

confundir

1a . p. s.
2a . p. s.
3a . p. s.

tiver (houver)
tiveres (houveres)
tiver (houver)

dado
dado
dado

apercebido
apercebido
apercebido

confundido
confundido
confundido

97

Продолжение

 

 

dar

aperceber

confundir

1а . p. p.
2а . p. p.
3а . p. p.

tivermos (houvermos)
tiverdes (houverdes)
tiverem (houverem)

dado
dado
dado

apercebido
apercebido
apercebido

confundido
confundido
confundido

2. Futuro perfeito do Conjuntivo употребляется в тех же случаях и после тех же союзов, что и Futuro imperfeito do Conjuntivo и обозначает действие в будущем, представляемое как условно реальное, предшествующее другому действию в будущем. Оно употребляется в португальском языке значительно реже, чем Futuro imperfeito do Conjuntivo.

Conforme tiverem semeado, assim recolherão. — Как посеешь, так и пожнешь.

Avisem-me quando os convidados tiverem chegado. — Предупредите меня, когда придут гости.

98

§ 19. Условный период I типа (условно реальное действие в будущем)

Сложноподчиненное предложение условного периода I типа, выражающего условно реальное действие в будущем состоит из главного предложения и придаточного условного, начинающегося с союза se (если). Действие в обоих предложениях при известных условиях может быть осуществлено в будущем.


В главном предложении независимо от его места в структуре сложноподчиненного предложения (т. е. предшествует оно придаточному или следует за ним), глагол-сказуемое имеет либо форму Futuro simples do Indicativo, либо форму Presente do Indicativo (в значении будущего), либо форму Imperativo. Глагол-сказуемое придаточного предложения имеет форму Futuro imperfeito do Conjuntivo или Futuro perfeito do Conjuntivo.

O sr. vai estar muitíssimo contente se lhe aplicarmos esta marca do champu.- Вы будете очень довольны, если мы помоем вам голову этим шампунем.

Se os srs. voltarem amanhã, avisem-me. — Если вы придете завтра, предупредите меня.

Poderei comprar o que me vende, só se propuser um preço razoável. — Я смогу купить то, что вы мне продаете, если вы предложите разумную цену.

98

§ 20. Замена условного периода I типа герундиальной конструкцией

Возможна замена условного придаточного предложения в условном периоде I типа герундиальной конструкцией со значением условия:

98

Se sairmos de manhã cedo, podemos fazer um piquenique, em vez de almoçar nalgum restaurante. = Saindo de manhã cedo, podemos... — Если мы выедем рано утром, мы можем устроить пикник вместо обеда в ресторане.

Se fizer bom tempo, até se torna agradável comer ao ar livre = Fazendo bom tempo, até se torna... — Если будет стоять хорошая погода, то даже приятнее есть на свежем воздухе.

Упражнения по грамматике

1. Образуйте формы Futuro imperfeito do Conjuntivo следующих правильных глаголов:

aprender, atravessar, examinar, leccionar, ensinar, compreender, aprender, atropelar, inutilizar, corrigir, eleger, escolher, construir, possuir, aprovar, pretender, atingir.

2. Образуйте формы Futuro imperfeito do Conjuntivo следующих отклоняющихся глаголов и глаголов индивидуального спряжения:

saber, poder, querer, ter, desfazer, contrapor, expor, satisfazer, avir, desavir, provir, caber, dar, cair, pedir, ler, rir, valer, sentir, ouvir, passear, prever.

3. Проспрягайтеследующиеглагольныесловосочетанияв Futuro imperfeito do Conjuntivo, предваряяспряжениесоюзами "se, quando, enquanto, logo que":

cobrir o percurso, demorar mais de três meses, estacionar o carro, ir buscar os visitantes ao serviço da guarda, estar tão habituado a esperar, não ter saída, não se importar de repetir, fazer-se rogado (заставлять себя упрашивать), controlar a situação, mostrar arrogância, guardar um segredo, causar prejuízos, esgotar todos os recursos, divertir-se largamente.

4. Переведите следующие предложения на русский язык. Объяснитеупотребление Futuro imperfeito do Conjuntivo:

1. Os srs. ficarão contentes quando virem os quartos do hotel com os seus próprios olhos. 2. Não pretendo fazer tudo o que eles me pedirem e não me convença para que o faça. 3. Se ficarmos em Lisboa até à semana que vem já não teremos nenhum interesse em seguir para évora. 4. Se desceres pela escada das traseiras poderás escapar ao encontro com o senhorio. 5. Se o pai me permitir, vou já ao cinema. 6. Se transgredirmos o códigoda estrada, seremos multados. 7. Se o motorista atropelar uma pessoa, deverá conduzi-la imediatamente ao posto de socorro mais próximo. 8. Seeu quiser ir ao estrangeiro, farei o exame para obter a carta internacionalde condução. 9. O chefe virá só quando os outros cá estiverem. 10. Vamosmeter gasolina na próxima estação de serviço quando pararmos. 11. Enquanto o gerente estiver a decidir essa questão, o sr. precisa de tomar medidas por sua própria iniciativa. 12. Se o nevoeiro for como de costume,talvez nem se possa ver o outro lado da rua. 13. Se estiverem prontos, podemos partir já. 14. Quem tiver realmente interesse em conhecer esta cidade, precisa de passar aqui algumas semanas. 15. Quando eu necessitar deconselhos, sei a quem devo pedi-los.



99

5. Поставьте глаголы в Futuro imperfeito do Conjuntivo но следующему образцу.

Modelos: Eles ainda não sabem desse negócio...

Mas quando souberem...

Ainda não mudaste de casa...

Mas quando mudares...

1. O sr. Pontes ainda não teve ocasião de adquirir uma caderneta. 2. Os polícias de trânsito ainda não apareceram. 3. A mulher dele aindanão guia. 4. Ainda não fui à companhia de seguros. 5. As travessias (переезды) ainda não estão previstas. 6. Ainda não estacionei o carro. 7. Eleainda não é capaz de fazer tudo isso. 8. O nosso eléctrico ainda não chegou. 9. Ainda não vi nenhuma razão para isso. 10. Eles ainda não dão informações. 11. Ainda não te decidiste. 12. Ainda não sei o preço dos passes mensais.

6. Поставьтеглаголывскобкахв Futuro imperfeito do Conjuntivo:

1. Se neste posto de gasolina (haver) óleo enlatado, comprarei duas latas. 2. Irei à casa de fotografia logo que (acabar) as aulas de português. 3. Quando tu (vir) de Kíeve, leva o teu carro à oficina de reparação paraque lhe façam uma revisão. 4. Se o motor do meu veículo (puxar) mal, pedirei ao técnico que descubra a causa da falha. 5. Quando o sr. (marcar)a prova com o alfaiate, avise-me. 6. Não se importa de ligar-me quandoo chefe (voltar)? 7. Farei o que tu me (pedir). 8. Sempre que o sr. (vir) aoRio, não se esqueça de subir ao Pão de Açúcar.

7. Образуйте из двух предложений одно сложноподчиненное предложение с условными или временным придаточным предложением, выражающее будущее действие, по следующему образцу.

Modelo: Foi preciso. Eu vim.

Se for preciso, virei.

Quando for preciso, virei.

1. Eu comprei bons óculos com lentes fumadas. Fiquei contente. 2. O Paulo voltou de Lisboa. Trouxe algumas fotografias lindas. 3. Fui à oficina de reparação. Falei com o recepcionista sobre a falha no motor do meu carro. 4. Nós recebemos as nossas fotografias na casa de fotografias. Ofertámos algumas aos nossos pais. 5. Fui à barbearia. Pedi ao barbeiro para fazer-me um corte moderno. 6. Arranjei dois bilhetes para o "Bolchoi". Podemos ir já.

8. Ответьтенаследующиевопросы, развиваяидеи, содержащиесявних, ииспользуяформы Futuro imperfeito do Conjuntivo:

l. O que poderá fazer o sr. quando tiver mais tempo livre? 2. O que é que pretende fazer quando for ao estágio? 3. Se se encontrar numa situação pouco favorável, a quem pedirá a ajuda? 4. Se nascerem e viverem outra vez, farão tudo como fizeram? 5. Se vos disserem que o marquês de Pombal é uma das figuras mais importantes da história portuguesa podereis acrescentar algo de novo a esta informação? 6. Se vos perguntarem sobre a história da Rússia, estareis sempre dispostos para responder a qualquer pergunta? e a uma pergunta genérica? 7. Quando forem inquiridos a respeito das suas qualidades pessoais e capacidades individuais, estarão dispostos a responder? E se se tratar das características dos outros?

100

9. Переведитеследующиепредложениянарусскийязык, обращаявниманиенавыделенныекурсивомсловосочетанияиобъясняяупотребление Futuro imperfeito do Conjuntivo:

1. Tu podes fazer o que quiseres. 2. Posso cumprir tudo o que o sr. me pedir. 3. Quero experimentar o que ele me trouxer. 4. Aqueles que ultrapassarem o plano serão premiados. 5. Comunicar-lhe-ei o que fizer mais tarde. 6. Quem vier mais cedo ficará menos contente. 7. O sr. pode levar aquilo do que gostar. 8. Agradecerei aos que me ajudarem.


10. Переведите следующие предложения на португальский язык, обращая внимание на употребление Futuro imperfeito do Conjuntivo:

1. Когда я закажу очки с диоптриями, я сразу же тебе позвоню. 2. Пока я буду отдыхать, я прочту все газеты и журналы. 3. Вы научитесь водить автомобиль, если только захотите. 4. Когда я буду свободен, я пойду в ателье и закажу себе костюм. 5. Те, кто хотят иметь хорошую спортивную форму, пусть не ленятся и по утрам делают гимнастику. 6. Если сможешь, купи мне, пожалуйста, правила дорожного движения. 7. Запишитесь на примерку костюма, когда у вас будет время. 8. Если пошив пиджака не займет более двух недель, я закажу его в вашем ателье. 9. Мы сможем выехать за город, как только я проверю тормоза и заправлю бак горючим. 10. Я подожду, пока горничная выгладит костюм и принесет постиранные рубашки. 11. Если он приедет рано, то сможет быстро сфотографироваться для нового паспорта. 12. Тех, кто приедет позже, попросят немного подождать. 13. В этой парикмахерской вы сможете сделать любую стрижку, какую захотите.

11. Проспрягайте следующие глаголы в Futuro perfeito do Conjuntivo:

aceitar, ganhar, gastar, pagar, acender, morrer, prender, abrir, fazer, dizer, querer, ter, ver, vir, ser, abusar, permitir, prometer.

12. Переведите следующие предложения с португальского языка на русский:

1. Quando tiveres cumprido o meu pedido, avisa-me. 2. Partirei, quando ele tiver regressado das férias. 3. Quando eu tiver encontrado o artigo sobre aquele país, avisar-te-ei. 4. Ele acreditará no que eu lhe tiver dito. 5. Se ele tiver ganho o prémio no concurso, fará parte dos 10 melhores pintores do decénio. 6. Logo que você tiver trazido os últimos elementos poderemos começar a escrever o relatório.

13. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на условный период I типа:

1. Venham visitar-nos se quiserem ver o nosso apartamento depois da reparação. 2. Se você não me vier visitar nunca o esquecerei. 3. Se as fotografias ficarem prontas amanhã, poderei entregá-las à secção de quadros. 4. Se os peões não observarem os sinais luminosos pode haver atropelamentos. 5. Será mais económico se adquirires o passe mensal. 6. Se o motorista não parar no sinal encarnado será capaz de ser vítima de um acidente rodoviário. 7. Se o sr. cliente esperar um bocado, o sapateiro vai já reforçar a sola do seu sapato. 8. Se esta questão não for resolvida hoje,

101

amanhã já será demasiado tarde. 9. Se aqui não houver óleo enlatado, iremos buscá-lo ao outro posto de gasolina. 10. Se você não trouxer o meu livro, serei obrigado a pedir-lhe para usar o seu manual.

14. Поставьте глаголы в скобках в соответствующем времени:

1. Se você (querer), viremos juntos. 2. Estudarei este tema, se (haver) o material de apoio. 3. Se a minha irmã (pôr) este casaco de cabedal, ficará muito mais elegante. 4. Se (ser) possível, adquiriremos a máquina de escrever. 5. Se nós (mudar) para a nova casa avisar-te-ei. 6. Se amanhã (fazer) um dia de chuva ficarei em casa. 7. Se o professor me (dar) licença, quero sair da aula mais cedo. 8. Se nós (ver) o seu irmão, dir-lhe-emos que o sr. trabalha connosco. 9. Ficará satisfeita, se a sua filha (saber) dactilografar. 10. Se amanhã (ter) tempo livre, iremos à praia.


15. Переведите предложения условного периода I тина на португальский язык:

1. Водитель сможет навестить раненого пешехода, если получит на это разрешение. 2. Если я сдам экзамен и получу водительские права, я сразу же поеду на своей машине в туристическую поездку. 3. Будет много несчастных случаев, если водители и пешеходы не будут соблюдать правила уличного движения. 4. Я обязательно закажу костюм в этом ателье, если заказ будет выполнен в течение месяца.

16. Переведите следующие предложения на русский язык:

1. Vendo a praia e o mar, já não desejaremos sair desse lugar. 2. Seguindo por este caminho, vocês atravessam a cidade depressa. 3. Pondo mais sinais de transito em todos os cruzamentos perigosos, a Polícia de Segurança Pública tenta assim evitar acidentes de viação 4. Nascendo a criança antes do Natal, só mudam para o novo apartamento em Fevereiro. 5. Tratando-se de um cliente importante, o agente de seguro arranja logo o tempo.

17. Преобразуйте следующие предложения условного периода I типа в простые предложения с герундиальной конструкцией:

1. Se passarmos por Grandola por volta das onze horas, podemos almoçar já depois de Santiago do Cacém. 2. Se Castelo Branco for uma cidade interessante, podemos fazer-lhe companhia e ir visitá-la consigo. 3. Se continuar tão bom tempo como tem estado, será uma viagem extraordinária. 4. Se continuares a estar tão triste, será um desgosto para todos nós. 5. Se não precisares do carro, posso levar as raparigas até à praia.

18. Преобразуйте следующие простые предложения с абсолютной герундиальной конструкцией в предложения условного периода I типа по следующей модели.

Modelos: Aproveitando bem o tempo, ainda podes passar pela divisão antes das sete.

Se aproveitares bem o tempo...

Redigindo os documentos, não temos mais problemas.

Se redigirmos os documentos...

1. Apertando os cintos de segurança, não vão sentir-se inseguros. 2. Continuando a fumar dois maços por dia, morres mais cedo. 3. Dependendo de mim, podem ter a certeza que teria introduzido o sistema de cobrança

102

em transportes colectivos por cadernetas há tempos. 4. Não contando com o motorista, somos sete. 5. Estando cansado, paras logo a máquina.

19. Прочтите слова, словосочетания и лексический комментарий к тексту урока:

VOCABULÁRIO

agência ƒ отделение (банка)

imposto m налог

anotar vt регистрировать, отмечать

incomportável adj невыносимый, несносный

aquisição ƒ приобретение

inquilino m квартиросъемщик, жилец

arrendamento m аренда

juros m pl проценты (за ссуду, с вклада)

atribuir vt присваивать, присвоить

leitura ƒ зд. показания (счетчика)

aviso m уведомление, счет

levantamento m снятие (вклада)

balcão m стойка

mediante prep посредством, через

caixa m, ƒ кассир, кассирша

numerado adj пронумерованный

cobrador m налоговый инспектор

numericamente adv цифрами

código m зд. индекс

parabancário adj полубанковский

computador m электронно-вычислительная машина (ЭВМ), компьютер

possibilitar vt делать возможным, способствовать, позволять

contador m счетчик

pretensão ƒ пожелание, требование

contagem ƒ подсчет, счет

princípio m начало

corte m отключение (электричества, газа и т.п.), прекращение

proprietário m владелец

depositar vt вкладывать (деньги), делать вклад

próprio adj соответствующий, подходящий

depósito m вклад

recebedoria ƒ приходная касса

emitir vt выдавать (документ)

seguro adj надежный

empréstimo m заем, ссуда

semestral adj полугодовой

estipular vt предусматривать

senhorio m домовладелец

expirar vi истекать, заканчиваться (о сроке)

sentir vt зд. считать

fiador m поручитель, доверенное лицо

termo m срок

ficha ƒ жетон

utente m, ƒ потребитель (газа, воды, электричества), абонент (телефона)

financiadora ƒ кредитное учреждение (организация)

vencimento m жалование, зарплата

hipoteca ƒ заклад (недвижимого имущества)

verso т оборотная сторона (листа, страницы)