Файл: Министерство профессионального образования и занятости населения приморского края краевое государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение колледж машиностроения и транспорта.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Дипломная работа

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 05.12.2023

Просмотров: 128

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Во время ввода (вывода) электровоза в депо створки ворот цеха должны быть полностью открыты и надежно закреплены, выдвижные консоли (пиноли) домкратов убраны, а технологические площадки (смотровые эстакады) ограждены табличками "Не входить".

При этом слесарь должен находиться на безопасном расстоянии (не менее 2 метров) от движущегося локомотива, за пределами мест, отмеченных знаком безопасности «Осторожно! Негабаритное место!».

При постановке в цех депо секции электровоза должны полностью помещаться внутри цеха.

Разъединение секций электровоза должно производиться при обесточенных электрических цепях и под наблюдением мастера (бригадира).

Между расцепленными секциями электровоза смотровые канавы и приямки должны быть перекрыты переходными мостиками шириной не менее 0,6 м.

Требования охраны труда при техническом обслуживании
и ремонте электровоза.

Перед началом проведения работ по ремонту (осмотру) электровоза в ремонтном стойле депо, слесарь должен визуально убедиться в закреплении локомотива от ухода ручным тормозом и тормозными башмаками, отсоединении от электровоза кабелей постороннего источника питания тяговых электродвигателей.

Перед началом проведения работ по сервисному обслуживанию локомотивов слесарь обязан визуально убедиться в наличии и правильной установке заземляющей штанги типа ШЗ-60, которая необходима для снятия остаточного напряжения с трансформаторов и отвода электрического тока в случае его поступления из внешних источников, и наличии на двери электровоза таблички «Заземлено». В случае отсутствия штанги сообщить мастеру (бригадиру).


Сарик П.П.
При выполнении работ, связанных с подачей электроэнергии опасного напряжения 220в от внешних источников, слесарь обязан убедиться в отсутствии на локомотиве (в кабине, на крыше, в кузове, под кузовом) других работников и вывесить табличку «Опасно. Вход запрещен! Высокое напряжение».

Одновременное выполнение других работ на локомотиве запрещается.

Слесарь обязан строго соблюдать требования техники безопасности при техническом обслуживании и ремонте локомотива, а также производить ремонт, отключение и подключение аппаратов при отключенных источниках питания и заземленном высоковольтном вводе. Заземление осуществлять специальной штангой при опущенном токоприемнике, выключенном главном выключателе.


При техническом обслуживании или ремонте электровоза на пути, не оборудованном повышенной площадкой (эстакадой), необходимо убедиться, что верхние люки кузова электровоза открыты.

На электровозах переменного тока необходимо исправной заземляющей штангой, предварительно подсоединенной в установленном месте к корпусу электровоза, снять емкостной заряд с силовой цепи, коснувшись рабочей частью штанги выводов тягового трансформатора, после чего заземлить высоковольтный ввод трансформатора. Выполнение этой работы необходимо производить в диэлектрических перчатках.

При поднятом и находящемся под напряжением токоприемнике электровоза разрешается:

- заменять перегоревшие лампы освещения ходовых частей (не заходя под кузов), кузова (без захода в высоковольтную камеру и снятия ограждений), кабин управления и буферных фонарей при обесточенных цепях освещения;

- менять предохранители в цепях управления, предварительно их обесточив;


Сарик П.П.
- менять прожекторные лампы при обесточенных цепях освещения, если их смена предусмотрена из кабины управления;

- настраивать электронный и вибрационный регуляторы напряжения, стоя на диэлектрическом ковре и надев диэлектрические перчатки и диэлектрические боты;

- обслуживать аппаратуру под напряжением 50В постоянного тока, которая находится вне высоковольтной камеры;

- проверять цепи электронной защиты под наблюдением мастера, стоя на диэлектрическом ковре и надев на руки диэлектрические перчатки;

- проверять показания электроизмерительных приборов, расположенных в шкафах с электрооборудованием;

- контролировать по приборам, а также визуально, работу машин и аппаратов, не снимая ограждений и не заходя в высоковольтную камеру и под кузов электровоза;

- протирать стекла кабины управления внутри и снаружи и лобовую часть кузова, не приближаясь к токоведущим частям контактной сети, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2м и не касаясь их через какие-либо предметы;

- осматривать тормозное оборудование и проверять выходы штоков тормозных цилиндров (без захода под кузов);

- проверять на ощупь нагрев букс;

- вскрывать кожух и настраивать регулятор давления;

- продувать маслоотделители и концевые рукава тормозной и напорной магистралей;

- проверять подачу песка под колесную пару;



- проверять показания манометров;

- обтирать нижнюю часть кузова;

- осматривать механическое оборудование и производить его крепление, не заходя под кузов;

- проверять давление в маслопроводе компрессора;


Сарик П.П.
- регулировать предохранительные клапаны воздушной системы;

- производить сухую уборку кабины, тамбуров и проходов в машинном отделении.

Запрещается выполнение других работ на электровозе, в том числе, состоящем из двух и более секций, при поднятом хотя бы на одной из секций электровоза и находящемся под напряжением токоприемнике.

Слесарю запрещается:

- иметь и применять личные реверсивные рукоятки контроллера машиниста, блокировочные ключи выключателей и других устройств, а также пользоваться заменяющими их приспособлениями;

- отключать любое блокировочное устройство, обеспечивающее безопасность ремонтного (обслуживающего) персонала, а также снимать и другие ограждения на электровозе;

- подниматься на крышу электровоза, находящегося на электрифицированном пути, либо на неэлектрифицированном пути под проводами воздушной линии электропередачи (далее - ВЛ) до снятия напряжения с контактной подвески и ВЛ и установки заземления.

Слесарю запрещается выполнять ремонтные работы на электровозе при выполнении работ по обточке колесных пар и при производстве вибрационной диагностики узлов локомотива.

При подъеме (спуске) по лестницам на возвышенные технологические площадки работник должен держаться за поручни обеими руками. При уклоне лестницы выхода на повышенную площадку более 60° подъём и спуск осуществлять лицом к лестнице.

Во время подъёма (спуска) на повышенные площадки находиться на лестнице шириной до 1,5м более одного человека запрещено.

Находясь на повышенных площадках ремонтных стойл, выходить на крышу электровоза необходимо по оборудованным площадкам.


Сарик П.П.
Инструмент и детали необходимо поднимать и опускать с площадок с использованием грузоподъемных механизмов, на веревке, тросе или в сумках через плечо.


При подаче с помощью верёвки инструменты и детали необходимо привязывать к середине, а второй конец верёвки должен находиться в руках у стоящего внизу работника, удерживающего поднимаемые предметы от раскачивания.

Допускается передавать мелкогабаритный инструмент и детали из рук в руки при условии, что высота технологической площадки не превышает рост работника, находящегося внизу.

Запрещается подбрасывание каких-либо предметов для подачи работающему наверху.

Запрещается проводить проверку работоспособности автотормозов при техническом обслуживании и ремонте экипажной части электровоза.

При устранении неисправностей приборов и утечек воздуха в соединениях аппаратов, резервуаров и устройств, находящихся под давлением, их следует отключить от воздушной магистрали и выпустить воздух. При выполнении этих работ слесарь должен пользоваться рукавицами и защитными очками.

Запрещается открывать и закрывать вентили и краны воздушной магистрали, аппаратов и резервуаров электровозов ударами молотка или других предметов.

При опробовании тормозов работы по ремонту экипажной части электровоза должны быть прекращены.

Перед испытанием тормозного оборудования на стенде необходимо проверить исправность работы приборов, зажимов, запорной арматуры, качество соединения с магистралью сжатого воздуха. Испытуемое оборудование должно быть зафиксировано.

Обмывку осветительным керосином или бензином, обдувку воздухом и протирку деталей тормозного оборудования салфетками следует производить при включенной вытяжной вентиляции. При этом для защиты лица и рук необходимо использовать защитный лицевой щиток и резиновые перчатки.


Сарик П.П.

При производстве сварочных работ кузов электровоза необходимо заземлять.

Выполнение окрасочных работ деталей, механизмов и крупногабаритных конструкций в цехе с применением краскопульта допустимо, если другие работы не производятся, работники удалены из помещения и включена вытяжная механическая вентиляция. Окраску необходимо производить в респираторе, защитных очках, головном уборе и фартуке.

4.4 Требования охраны труда при использовании инструмента и приспособлений.

При выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту электровозов слесарь должен пользоваться исправным инструментом.


Слесарь, выполняющий работы с использованием электрифицированного инструмента, должен иметь группу по электробезопасности не ниже II.

Электроинструментом разрешается производить только ту работу, для которой он предназначен.

При работе с электроинструментом, переносным электросветильником его кабель (шнур) должен быть защищён от случайного повреждения.

Не допускается непосредственное соприкосновение кабеля (шнура) электроинструмента, переносного электросветильника с горячими, влажными и масляными металлическими поверхностями, и предметами, а также натягивание, перекручивание и перегибы, установка на него груза, пересечение его со шлангами газосварочного аппарата, тросами и кабелями.

При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами, переносным электроинструментом и светильниками должна быть немедленно прекращена.


Сарик П.П.
При техническом обслуживании и ремонте оборудования, узлов и деталей непосредственно на электровозе следует пользоваться переносными светильниками напряжением не выше 42В переменного тока.

При работах на электровозе допускается использование переносных светильников с лампами напряжением 50В постоянного тока от аккумуляторной батареи или другого источника питания.

Запрещается использование переносных светильников без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов.

При работе с электроинструментом запрещено:

- превышать предельно допустимую продолжительность работы,

указанную в паспорте машины (инструмента);

- передавать электроинструмент работникам, не имеющим права работать с ним, а также работникам, имеющим право работы с электроинструментом без разрешения мастера (бригадира);

- самостоятельно устранять неисправности электроинструмента (в этих случаях необходимо сдавать его в ремонт);

- регулировать и заменять рабочую часть включенного в электросеть электроинструмента;

- оставлять без присмотра инструмент, подсоединенный к питающей сети;

- переносить электроинструмент, держа за кабель или вставной инструмент (переносить можно только, держа за рукоятку);

- работать электроинструментом на открытых площадках во время дождя и снегопада.

При внезапной остановке (заклинивании сверла на выходе из отверстия, снятии напряжения в сети и т.п.), смене рабочего исполнительного инструмента (сверла, абразивного круга, ключа-насадки и др.), а также при каждом перерыве в работе (окончании работы или смены) и при переходе с одного рабочего места на другое, электроинструмент необходимо отключить выключателем и отсоединить его штепсельную вилку от электросети.