Файл: Министерство профессионального образования и занятости населения приморского края краевое государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение колледж машиностроения и транспорта.docx
Добавлен: 05.12.2023
Просмотров: 133
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Слесарь должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:
- курить только в установленных местах, оборудованных средствами
пожаротушения и обозначенных знаком «Место для курения»;
- не пользоваться открытым огнём вблизи легковоспламеняющихся жидкостей и горючих материалов, у газосварочных аппаратов, газовых баллонов и аккумуляторных батарей;
- не прикасаться к кислородным баллонам и их редукторам руками, загрязненными маслом, а также промасленной одеждой и ветошью;
- не входить с открытым огнем в электровоз, а также в помещения депо с категорией по пожарной и взрывопожарной опасности А, Б, В1-В4;
- не хранить легковоспламеняющиеся, взрывоопасные, ядовитые вещества в помещениях, не отвечающих требованиям пожарной безопасности;
- использованные обтирочные материалы собирать в предназначенные для этих целей контейнеры из негорючего материала с закрывающейся крышкой;
- не использовать электроплитки, электрочайники и другие электронагревательные приборы, не имеющие устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих теплоизоляционных материалов, исключающих опасность возникновения пожара;
Сарик П.П.
- не оставлять без присмотра включенными в электрическую сеть электронагревательные приборы, а также электроприборы, в том числе находящиеся в режиме ожидания, за исключением электроприборов, которые могут и (или) должны находиться в круглосуточном режиме работы в соответствии с инструкцией завода – изготовителя;
- не размещать (не складировать) в электрощитовых (у электрощитов), у электродвигателей и пусковой аппаратуры горючие (в том числе легковоспламеняющиеся) вещества и материалы;
- не использовать для затемнения электроламп (светильников) бумагу, ткань и другие горючие материалы;
- не использовать некалиброванные плавкие вставки или другие самодельные аппараты защиты от перегрузки и короткого замыкания;
- не применять для освещения открытый огонь (факелы, свечи, керосиновые лампы и другие);
- не допускать загромождения тарой, материалами и оборудованием проходы и проезды к средствам пожаротушения, эвакуационным выходам.
Катцин В.Е.
Сарик П.П.
Слесарь, не выполняющий требования Инструкции по охране труда, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
4.2 Требования охраны труда перед началом работы
Перед началом работы слесарь должен надеть исправную спецодежду, спецобувь, подготовить необходимые средства индивидуальной защиты.
Запрещено носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами. Спецодежду и спецобувь слесарь не должен снимать в течение всего рабочего времени.
Перед применением средств индивидуальной защиты слесарь должен внешним осмотром убедиться в их целостности.
Перед началом работы слесарь, совместно с руководителем смены (мастером, бригадиром), должен проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений, строп, траверс для перемещения оборудования и деталей электровозов.
Запрещено использовать не исправный инструмент и приспособления.
Сарик П.П.
Подготовленный к работе ручной инструмент должен удовлетворять следующим требованиям:
Бойки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.
Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны быть изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила и граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе. Рукоятки молотков и кувалд должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин. Не допускается окрашивание деревянных рукояток инструмента.
К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд) во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах
инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколько утончаться. Кувалда должна быть насажена на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев.
Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши).
Запрещено использование ударных инструментов с металлическими рукоятками.
Длина инструмента ударного действия должна быть не менее 150 мм. Зубила, крейцмейсели, бородки и керны должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. На рабочей поверхности инструментов не должно быть повреждений.
Насаженные деревянные рукоятки инструмента должны быть прочно насажены и оборудованы бандажными кольцами.
Сарик П.П.
Угол заточки острия зубил должен соответствовать обрабатываемому металлу. Средняя часть зубил не должна иметь острых ребер и заусенцев на боковых гранях.
Напильники и шаберы должны иметь исправные, надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами.
Полотно ножовки должно быть хорошо натянуто и не иметь повреждений.
Губки гаечных ключей должны быть параллельны, рабочие поверхности не должны иметь сбитых и смятых граней, а рукоятки – заусенцев.
При осмотре тисков следует убедиться в надёжности крепления к верстаку и в исправности работы затяжного винта. Губки тисков должны быть параллельны, а насечка не стёрта и не сбита. Запрещается использовать тиски с приваренными губками.
Электроинструмент не должен иметь трещин и других повреждений на корпусе, кабеле (шнуре), защитной трубке, штепсельной вилке, крышке щеткодержателя.
Вставной инструмент (сверла, отвертки, ключи, зенкеры и т.п.) должны быть правильно заточены, не иметь трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов.
Перед использованием ручных электрических машин необходимо проверить их работу на холостом ходу на четкость работы пускового устройства (выключателя) и на отсутствие повышенного шума, стука, вибрации.
Перед испытанием электронных приборов слесарь должен проверить наличие и исправность заземления испытательного стенда, отсутствие повреждения диэлектрического коврика и надежность крепления оборудования, установленного на стенде.
Сарик П.П.
Инструмент ручной изолирующий: отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки и т.п. должны иметь исправные изолирующие рукоятки. Если изоляционное покрытие рукояток инструмента состоит из двух слоев изоляции, то при появлении другого цвета изоляции из-под верхнего слоя, инструмент должен быть изъят из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев изоляции, то при повреждении или истирании верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации. При появлении нижнего слоя изоляции инструмент подлежит изъятию.
Пневматический инструмент не должен иметь трещин и повреждений на корпусе. Вставной сменный инструмент должен быть правильно заточен, не иметь трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов. Хвостовики должны быть правильно центрированы и плотно входить в буксу пневматического инструмента. Воздушные резиновые шланги должны надежно крепиться на штуцерах для присоединения к пневматическому инструменту и воздушной магистрали. Не допускается применение проволоки вместо стяжных хомутиков для закрепления шлангов на штуцерах.
Штуцеры должны иметь исправные грани и резьбы, обеспечивающие прочное и плотное присоединение шланга к пневматическому инструменту и воздушной магистрали.
Перед использованием пневмоинструмента необходимо проверить его работу на холостом ходу, обращая внимание на четкость работы пускового механизма, отсутствие повышенного шума, стука, вибрации, пропуска воздуха в закрытом положении.
Защитный кожух абразивного круга шлифовальной машинки должен быть надежно закреплен.
Запрещается пользоваться абразивными кругами не имеющих отметки об испытании на механическую прочность или с просроченным сроком хранения, а также с наличием трещин выбоин.
Инструмент на рабочем месте следует располагать так, чтобы исключить возможность его падения.
Перед работой в помещении слесарь должен проверить эффективность работы вытяжной вентиляции.
Сарик П.П.
В качестве местного (дополнительного) освещения разрешается использовать переносные инвентарные светильники и фонари, отвечающие требованиям электробезопасности.
Переносные светильники должны иметь рефлектор, защитную сетку, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой. Сетка должна быть укреплена на рукоятке винтами или хомутами. Патрон должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы токоведущие части патрона и цоколя лампы были недоступны для прикосновения. Вилки напряжением 12 и 42 В не должны подходить к розеткам 220 В. Не допускается использование светильников с поврежденной изоляцией на соединительном проводе.
При осмотре грузоподъёмных механизмов слесарь, допущенный к выполнению работ по перемещению грузов кранами, обязан убедиться:
-в исправности всех механизмов;
-в отсутствии внешних повреждений, трещин и деформаций деталей и узлов;
-в наличии и исправности защитного заземления (тросика) к корпусу пульта кнопочного управления;
-в наличии табличек с указанием регистрационного номера, грузоподъёмности, даты следующего технического освидетельствования (частичного или полного);
-в исправности стального каната и правильности его намотки на барабане;
-в исправности крюка, его креплении в обойме и наличии замыкающего устройства на нем (износ зева крюка грузозахватного приспособления не должен быть более 10% первоначальной высоты вертикального сечения крюка), отсутствие трещин, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске.
Сарик П.П.
После визуальной проверки технического состояния грузоподъемных механизмов, слесарь, допущенный к выполнению работ по перемещению грузов кранами, должен проверить их работу на холостом ходу, а также действие тормозов и ограничителя подъема груза. При этом голосом или звуковым сигналом он должен предупредить находящихся поблизости работников о предстоящем включении грузоподъемного механизма.
Перед началом производства погрузочно – разгрузочных работ слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, обязан:
-подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза с учетом числа ветвей и угла их наклона. Угол между ветвями стропа не должен превышать 90 градусов;
-проверить исправность грузозахватных приспособлений, наличие на них соответствующих бирок (клейм);
-проверить исправность тары и наличие на ней номера, надписей её назначения, собственной и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена.
При обнаружении неисправности грузоподъёмной машины или грузозахватного приспособления слесарь обязан сообщить мастеру (бригадиру).
4.3 Требования охраны труда во время работы
Требования охраны труда при обслуживании электровоза на деповских путях и при постановке электровоза в депо.
Перед техническим обслуживанием электровоза на деповских (тракционных) путях, необходимо убедиться, что на электровозе приведен в действие ручной тормоз, под колесные пары подложены тормозные башмаки, с исключением движения локомотива в обе стороны движения.
Запрещается закрепление локомотива деревянными клиньями и прочими предметами. Запрещаются работы на локомотиве без закрепления.
Перед постановкой на ремонтное стойло депо кузов и экипажная часть секций электровоза должны быть обдуты сжатым сухим воздухом (свободным от влаги и масла) 0,2 – 0,3 МПа (2-3 кгс/см²).
При обдувке электровоза необходимо использовать защитные очки, респираторы, наушники или беруши.
Сарик П.П.
Запрещается в зоне обдувки сжатым воздухом оборудования электровоза производство других видов работ.