ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 05.12.2023
Просмотров: 639
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА 9. ГЛАГОЛ-СТРАДАЛЕЦ. SUFFERER VERB.
В этой главе речь пойдет о страдательном залоге (Passive Voice). Явление это нам знакомо. Но, тем не менее, пассив весьма и весьма коварен. Он требует к себе самого серьезного отношения. Потребность в нем может возникнуть в самый неожиданный для вас момент. Но, прежде чем перейти к изучению собственно страдательного залога, предлагается бегло ознакомиться с главной неличной формой глагола – инфинитивом. Потому что инфинитив – царь всех личных форм глагола, активных и пассивных.
§ 1. Царство инфинитива. The fairyland of the infinitive.
Блуждая в зарослях активных видовременных форм глагола – всяких перфектов и континьюсов, – вы и не подозревали, что у каждого столбика основной таблицы есть свой начальник – соответствующая форма инфинитива. Да, инфинитив – это не только to do. У него есть целых шесть форм, из которых образуются все личные формы глагола. Как же выглядят формы инфинитива? Вы могли бы ответить на этот вопрос сами. Просто нужно обезличить (лишить лица) личные формы. Например, форме am working соответствует форма инфинитива to be working (ведь в личной форме стоит только первый, вспомогательный, глагол, а второе слово – это причастие), форме had built – to have built.
Итак, активные формы инфинитива выглядят следующим образом:
ACTIVE FORMS:
to do (простой) – делать вообще
to be doing (длительный) – делать сейчас
to have done (перфектный) сделать уже, раньше чего-либо
to have been doing (завершено-длительный) – делать уже долго
Теперь подумаем, из чего образуются пассивные формы. Вспомним, как по-русски образуется страдательный залог. Основной способ (потому что в русском языке он не один) – с глаголом быть.
Все было приготовлено до нашего прихода.
Не беспокойтесь, задание будет выполнено.
В английском языке страдательный залог образуется точно так же. Простой пассивный инфинитив переводится дословно как быть сделанным.
Вы еще помните, что глагол to be очень не любит Continuous? Из-за этой его нелюбви в английском языке есть только две формы страдательного инфинитива. Вот они:
PASSIVE FORMS:
to be done (простой пассивный) – быть сделанным
, делаться сейчас
to have been done (перфектно-пассивный) – быть сделанным уже, делаться уже долго
Но, несмотря на то, что форм только две, смысл глагола может восприниматься как процесс. Поэтому форма простого пассивного инфинитива соответствует и простому, и длительному активному инфинитиву. Поскольку они действуют в зоне, совпадающей со сказуемым, они имеют желтую окраску.
He is to ask. - He is to be asked.
Он должен спросить. – Его должны спросить.
He is to be asking. - He is to be asked now.
Он должен задавать вопросы сейчас. – Ему должны задавать вопросы сейчас.
(обратите внимание, когда в английском предложении появляется слово now и подумайте, почему)
Форма перфектно-пассивного инфинитива соответствует и перфектному, и завершено-длительному активному инфинитиву. Поскольку они работают в зоне прошлого по сравнению со сказуемым, они имеют зеленую окраску.
He must have fallen asleep. – He must have been put to sleep.
Должно быть, он уснул. – Должно быть его уложили спать.
He must have been sleeping for ages. – He must have been put to sleep for ages.
Должно быть, он спал целую вечность. – Должно быть, его укладывали спать целую вечность.
Кстати, обратите внимание, что в этих примерах инфинитив голый – то есть без частицы to. Эта отвратительная черта характера инфинитива прятаться создает дополнительные трудности при изучении языка. Нужно знать, в каких позициях идет полный инфинитив, а в каких – голый. Но об этом чуть позже. Сейчас наша цель – страдательный залог.
§ 2. Формальности страдательного залога. Technicalities of Passive Voice.
Для того, чтобы построить личные формы страдательного залога, много усердия и ума не потребуется. Все очень просто. Нужно поставить глагол tobe в нужную форму активного залога. Например, в простом прошедшем - was, а в настоящем продолженном – am/is/are being. То есть, на место модельного глагола do подставляем bе. Смысловой глагол всегда будет иметь форму причастия 2 (сделанный).
Обратите внимание, что в этой таблице всего три столбца. Столбец Perfect Continuous отсутствует полностью. А еще нет формы Future Continuous. Это объясняется все той же нелюбовью глагола to be к длительным формам. Если у глагола смысл, соответствующий Perfect Continuous, нужно использовать простой перфект.
§ 3. Для чего нужен страдательный залог. What is Passive Voice meant for?
А, действительно, может, ну его? Как-нибудь обойдемся? Подумайте, что чаще употребляется в речи? Конечно же, активный глагол. А как же наш страдалец? Зачем он существует в языке?
Помните, мои дорогие друзья, что в языке ничего просто так не живет. Все ненужные слова и явления, без которых можно обойтись, умирают. Это жестокий мир. И если страдательный залог жив-здоров и ничего ему на протяжении веков не делается, то, значит, он зачем-то нужен. Значит, есть ситуации, когда без него никак не обойтись.
Для того чтобы ответить на этот вопрос, давайте сначала разберемся в природе страдальца. Что это вообще такое?
У действия обычно есть кто-то, кто его производит – субъект действия и кто-то или что-то, терпящий его на себе – объект действия.
Марк смеется над сестренкой.
Марк – субъект действия, сестренка – его объект.
В активном залоге на месте подлежащего всегда стоит субъект действия. В страдательном залоге подлежащее – объект действия. Других видимых отличий не наблюдается (за исключением формы глагола, разумеется).
Следовательно, ответ на вопрос, когда возникает необходимость в глаголе-страдальце, нужно искать именно в субъекте действия. За что его свергают с трона?
Для начала давайте приведем примеры пассивных предложений в русском языке.
Как вам такое предложение:
Книга читается мной.
Нравится? По-моему, не очень. Гораздо приятнее оно звучит в активе:
Я читаю книгу.
Гораздо более естественно прозвучит такое предложение:
Моего деда убили на войне.
Теперь задумаемся. Почему здесь естественен пассив? Дед – это, конечно, объект действия. Он невинно пострадал. А где же субъект? Его нет, потому что мы ведь не знаем, кто именно убил дедушку.
Вот вам и первое правило:
Страдательный залог нужен тогда, когда субъект действия неизвестен.
Вот еще один пример:
Его друга арестовали.
Как видите, в этом предложении тоже нет субъекта действия. Но причина его отсутствия иная. Всем известно, что арестовывает полиция или милиция. Соответственно, субъект вполне известен и нам, и всем остальным. Тогда зачем про него говорить?
Вот и второе правило:
Страдательный залог нужен тогда, когда субъект действия неинформативен.
Но как же, скажете вы, ведь существуют такие предложения, в которых субъект упоминается? Конечно. Например, такое:
Сонеты Шекспира переведены Маршаком.
Сравним его с его активным братом:
Маршак перевел сонеты Шекспира.
В чем отличие между этими двумя предложениями? Прочитайте их внимательно, и вы поймете. Второе предложение (активное) просто констатирует факт, то есть все внимание сосредоточено на самом действии. В первом же предложении внимание сконцентрировано именно на субъекте действия – сонеты перевел именно Маршак.
Отсюда третье правило:
Страдательный залог нужен тогда, когда субъект действия – самая важная в предложении деталь, на нем сосредоточено все внимание.
Active Passive
Теперь еще одна важная деталь. Если вам необходимо изменить активную конструкцию на пассивную, запомните следующий алгоритм:
Someone left the suitcase in the office.
Мы получили новое предложение – The suitcase was left in the office.
Еще один пример:
They often laugh at him.
He is often laughed at.
Потренируемся?
* R. Murphy units 41-45
* A.J. Thompson, A.V. Martinet exercises 82-84; 158-167
Упражнение 1. Прочтите и выучите наизусть. Обратите внимание, что в устной речи вместо глагола to be
в качестве вспомогательного можно употреблять глагол to get.
When packages don’t arrive on time
things can’t get done,
people wait, clients leave,
orders get backed up, jobs get lost,
bosses get angry, people are disappointed,
stores can’t open, factories shut down,
money gets lost, meetings are missed,
conferences are cancelled, businesses can’t open,
blood pressure goes up, people can’t work,
promises are broken, trust is lost,
opportunities are missed, deals aren’t made,
transactions never happen, ideas aren’t shared,
products don’t get made, information is missed,
and the person who used the shipping company
that messed it up looks really really really bad.
When packages do arrive on time the world works just fine.
Упражнение 1. Передайте следующие предложения в Passive Voice:
1. One of my friends took me to the cinema last week. 2. We’ll finish this work in time. 3. They built this house in 1960. 4. They were selling new children’s books in that shop when I entered it yesterday. 5. A large group of young people joined us on our way to the station. 6. A young teacher started school in this village. 7. They are translating this article now. 8. Galsworthy wrote “The Forsyte Sage.” 9. Thousands of people attended this meeting. 10. He has just interrupted me. 11. The teacher has explained it to us. 12. The students finished their translation in time. 13. Helen washed the dishes. 14. Mother has made some coffee. 15. Have you ironed your dress yet? 16. They looked for the girl everywhere. 17. They didn’t listen to the boy. 18. Mary looks after her parents well. 19. The Chinese invented printing. 20. They have recently built a huge plant in the town of N. 21. They showed Helen the nearest way to the theatre. 22. Mary has told me the news. 23. Who wrote these letters? 24. I have told him everything, so he knows what to do now. 25. You must answer all the questions. 26. Someone has left the door open. 27. It was so dark that we couldn’t see the houses. 28. By that time we had prepared everything. 29. The teacher was teaching them drawing at that lesson. 30. We have already handed in our compositions.
Упражнение-карточка 1.
В этой главе речь пойдет о страдательном залоге (Passive Voice). Явление это нам знакомо. Но, тем не менее, пассив весьма и весьма коварен. Он требует к себе самого серьезного отношения. Потребность в нем может возникнуть в самый неожиданный для вас момент. Но, прежде чем перейти к изучению собственно страдательного залога, предлагается бегло ознакомиться с главной неличной формой глагола – инфинитивом. Потому что инфинитив – царь всех личных форм глагола, активных и пассивных.
§ 1. Царство инфинитива. The fairyland of the infinitive.
Блуждая в зарослях активных видовременных форм глагола – всяких перфектов и континьюсов, – вы и не подозревали, что у каждого столбика основной таблицы есть свой начальник – соответствующая форма инфинитива. Да, инфинитив – это не только to do. У него есть целых шесть форм, из которых образуются все личные формы глагола. Как же выглядят формы инфинитива? Вы могли бы ответить на этот вопрос сами. Просто нужно обезличить (лишить лица) личные формы. Например, форме am working соответствует форма инфинитива to be working (ведь в личной форме стоит только первый, вспомогательный, глагол, а второе слово – это причастие), форме had built – to have built.
Итак, активные формы инфинитива выглядят следующим образом:
ACTIVE FORMS:
to do (простой) – делать вообще
to be doing (длительный) – делать сейчас
to have done (перфектный) сделать уже, раньше чего-либо
to have been doing (завершено-длительный) – делать уже долго
Теперь подумаем, из чего образуются пассивные формы. Вспомним, как по-русски образуется страдательный залог. Основной способ (потому что в русском языке он не один) – с глаголом быть.
Все было приготовлено до нашего прихода.
Не беспокойтесь, задание будет выполнено.
В английском языке страдательный залог образуется точно так же. Простой пассивный инфинитив переводится дословно как быть сделанным.
Вы еще помните, что глагол to be очень не любит Continuous? Из-за этой его нелюбви в английском языке есть только две формы страдательного инфинитива. Вот они:
PASSIVE FORMS:
to be done (простой пассивный) – быть сделанным
, делаться сейчас
to have been done (перфектно-пассивный) – быть сделанным уже, делаться уже долго
Но, несмотря на то, что форм только две, смысл глагола может восприниматься как процесс. Поэтому форма простого пассивного инфинитива соответствует и простому, и длительному активному инфинитиву. Поскольку они действуют в зоне, совпадающей со сказуемым, они имеют желтую окраску.
He is to ask. - He is to be asked.
Он должен спросить. – Его должны спросить.
He is to be asking. - He is to be asked now.
Он должен задавать вопросы сейчас. – Ему должны задавать вопросы сейчас.
(обратите внимание, когда в английском предложении появляется слово now и подумайте, почему)
Форма перфектно-пассивного инфинитива соответствует и перфектному, и завершено-длительному активному инфинитиву. Поскольку они работают в зоне прошлого по сравнению со сказуемым, они имеют зеленую окраску.
He must have fallen asleep. – He must have been put to sleep.
Должно быть, он уснул. – Должно быть его уложили спать.
He must have been sleeping for ages. – He must have been put to sleep for ages.
Должно быть, он спал целую вечность. – Должно быть, его укладывали спать целую вечность.
Кстати, обратите внимание, что в этих примерах инфинитив голый – то есть без частицы to. Эта отвратительная черта характера инфинитива прятаться создает дополнительные трудности при изучении языка. Нужно знать, в каких позициях идет полный инфинитив, а в каких – голый. Но об этом чуть позже. Сейчас наша цель – страдательный залог.
§ 2. Формальности страдательного залога. Technicalities of Passive Voice.
Для того, чтобы построить личные формы страдательного залога, много усердия и ума не потребуется. Все очень просто. Нужно поставить глагол tobe в нужную форму активного залога. Например, в простом прошедшем - was, а в настоящем продолженном – am/is/are being. То есть, на место модельного глагола do подставляем bе. Смысловой глагол всегда будет иметь форму причастия 2 (сделанный).
| Simple | Continuous | Perfect |
Present | am is done are | am is being done are | have been done has |
Past | was done were | was being done were | had been done |
Future | will be done | -------------------------- | will have been done |
Обратите внимание, что в этой таблице всего три столбца. Столбец Perfect Continuous отсутствует полностью. А еще нет формы Future Continuous. Это объясняется все той же нелюбовью глагола to be к длительным формам. Если у глагола смысл, соответствующий Perfect Continuous, нужно использовать простой перфект.
§ 3. Для чего нужен страдательный залог. What is Passive Voice meant for?
А, действительно, может, ну его? Как-нибудь обойдемся? Подумайте, что чаще употребляется в речи? Конечно же, активный глагол. А как же наш страдалец? Зачем он существует в языке?
Помните, мои дорогие друзья, что в языке ничего просто так не живет. Все ненужные слова и явления, без которых можно обойтись, умирают. Это жестокий мир. И если страдательный залог жив-здоров и ничего ему на протяжении веков не делается, то, значит, он зачем-то нужен. Значит, есть ситуации, когда без него никак не обойтись.
Для того чтобы ответить на этот вопрос, давайте сначала разберемся в природе страдальца. Что это вообще такое?
У действия обычно есть кто-то, кто его производит – субъект действия и кто-то или что-то, терпящий его на себе – объект действия.
Марк смеется над сестренкой.
Марк – субъект действия, сестренка – его объект.
В активном залоге на месте подлежащего всегда стоит субъект действия. В страдательном залоге подлежащее – объект действия. Других видимых отличий не наблюдается (за исключением формы глагола, разумеется).
Следовательно, ответ на вопрос, когда возникает необходимость в глаголе-страдальце, нужно искать именно в субъекте действия. За что его свергают с трона?
Для начала давайте приведем примеры пассивных предложений в русском языке.
Как вам такое предложение:
Книга читается мной.
Нравится? По-моему, не очень. Гораздо приятнее оно звучит в активе:
Я читаю книгу.
Гораздо более естественно прозвучит такое предложение:
Моего деда убили на войне.
Теперь задумаемся. Почему здесь естественен пассив? Дед – это, конечно, объект действия. Он невинно пострадал. А где же субъект? Его нет, потому что мы ведь не знаем, кто именно убил дедушку.
Вот вам и первое правило:
Страдательный залог нужен тогда, когда субъект действия неизвестен.
Вот еще один пример:
Его друга арестовали.
Как видите, в этом предложении тоже нет субъекта действия. Но причина его отсутствия иная. Всем известно, что арестовывает полиция или милиция. Соответственно, субъект вполне известен и нам, и всем остальным. Тогда зачем про него говорить?
Вот и второе правило:
Страдательный залог нужен тогда, когда субъект действия неинформативен.
Но как же, скажете вы, ведь существуют такие предложения, в которых субъект упоминается? Конечно. Например, такое:
Сонеты Шекспира переведены Маршаком.
Сравним его с его активным братом:
Маршак перевел сонеты Шекспира.
В чем отличие между этими двумя предложениями? Прочитайте их внимательно, и вы поймете. Второе предложение (активное) просто констатирует факт, то есть все внимание сосредоточено на самом действии. В первом же предложении внимание сконцентрировано именно на субъекте действия – сонеты перевел именно Маршак.
Отсюда третье правило:
Страдательный залог нужен тогда, когда субъект действия – самая важная в предложении деталь, на нем сосредоточено все внимание.
Active Passive
Теперь еще одна важная деталь. Если вам необходимо изменить активную конструкцию на пассивную, запомните следующий алгоритм:
Someone left the suitcase in the office.
-
Выберите новое подлежащее (объект действия) – Thesuitcase -
Измените форму глагола (это легко, если вы хорошо помните видовременные формы активного залога: глагол to be ставим в ту форму, в которой стоит сказуемое исходного предложения и добавляем причастие П смыслового глагола) – wasleft -
ответим на вопрос, информативен ли субъект действия – нет. -
дописываем остаток предложения – intheoffice.
Мы получили новое предложение – The suitcase was left in the office.
Еще один пример:
They often laugh at him.
-
новое подлежащее (не забудьте про падеж!) – He -
новое сказуемое – is (often) laughed -
субъект неинформативен - --- -
остаток предложения – at.
He is often laughed at.
Потренируемся?
* R. Murphy units 41-45
* A.J. Thompson, A.V. Martinet exercises 82-84; 158-167
Упражнение 1. Прочтите и выучите наизусть. Обратите внимание, что в устной речи вместо глагола to be
в качестве вспомогательного можно употреблять глагол to get.
When packages don’t arrive on time
things can’t get done,
people wait, clients leave,
orders get backed up, jobs get lost,
bosses get angry, people are disappointed,
stores can’t open, factories shut down,
money gets lost, meetings are missed,
conferences are cancelled, businesses can’t open,
blood pressure goes up, people can’t work,
promises are broken, trust is lost,
opportunities are missed, deals aren’t made,
transactions never happen, ideas aren’t shared,
products don’t get made, information is missed,
and the person who used the shipping company
that messed it up looks really really really bad.
When packages do arrive on time the world works just fine.
Упражнение 1. Передайте следующие предложения в Passive Voice:
1. One of my friends took me to the cinema last week. 2. We’ll finish this work in time. 3. They built this house in 1960. 4. They were selling new children’s books in that shop when I entered it yesterday. 5. A large group of young people joined us on our way to the station. 6. A young teacher started school in this village. 7. They are translating this article now. 8. Galsworthy wrote “The Forsyte Sage.” 9. Thousands of people attended this meeting. 10. He has just interrupted me. 11. The teacher has explained it to us. 12. The students finished their translation in time. 13. Helen washed the dishes. 14. Mother has made some coffee. 15. Have you ironed your dress yet? 16. They looked for the girl everywhere. 17. They didn’t listen to the boy. 18. Mary looks after her parents well. 19. The Chinese invented printing. 20. They have recently built a huge plant in the town of N. 21. They showed Helen the nearest way to the theatre. 22. Mary has told me the news. 23. Who wrote these letters? 24. I have told him everything, so he knows what to do now. 25. You must answer all the questions. 26. Someone has left the door open. 27. It was so dark that we couldn’t see the houses. 28. By that time we had prepared everything. 29. The teacher was teaching them drawing at that lesson. 30. We have already handed in our compositions.
Упражнение-карточка 1.
-
Я часто спрашиваю об этом. - Меня часто спрашивают об этом.
__________________________________________________________________ -
Я спросил его об этом вчера. – Меня спросили об этом вчера.
__________________________________________________________________ -
Я спрошу об этом завтра. – Меня спросят об этом завтра.
__________________________________________________________________ -
Я только что задал вопрос. – Мне только что задали вопрос. __________________________________________________________________ -
Он сказал, что задал ему вопрос. – Он сказал, что ему задали вопрос. __________________________________________________________________ -
Мы (сейчас) спрашиваем учителя. – Нас спрашивает учитель. __________________________________________________________________ -
О чем ты его спрашивал, когда я вошел? – О чем тебя спрашивали, когда я вошел? _____________________________________________________ __________________________________________________________________ -
Они закончат строить дом к концу месяца. – Строительство дома будет закончено к концу месяца. ___________________________________________ __________________________________________________________________ -
Шеф уволил Тома, и теперь он ищет работу. – Тома уволили, и теперь он ищет работу. ____________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________ -
Люди часто смеются над ним. – Над ним часто смеются. Вчера, когда я вошла в класс, над ним опять смеялись. _______________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________ -
Соседи послали за доктором два часа назад. – За доктором послали два часа назад, но он еще не приехал. _____________________________________ __________________________________________________________________ -
Они показали нам интересный фильм. – Нам показали интересный фильм. – Интересный фильм показали по НТВ. __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ -
Мне не хватает денег. Мне одолжили денег. Деньги выплатят завтра. __________________________________________________________________ -
Его нет дома. Его срочно вызвали на работу. Он звонил домой и сказал, что работа будет закончена к девяти вечера. __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ -
Анна читает книгу. Половина книги еще не прочитана. __________________________________________________________________ -
После того, как мне показали дорогу к площади Ленина, я купил карту города. ___________________________________________________________ __________________________________________________________________ -
Нужно торопиться. Если мы будем на месте позже семи, магазин уже закроется. _________________________________________________________ __________________________________________________________________ -
Хелен, что ты делала все это время? Цветы не политы, посуда грязная, книги разбросаны по полу! Если ты сейчас же не уберешься в квартире, ты будешь наказана. ___________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________