ВУЗ: Национальная академия внутренних дел Украины

Категория: Не указан

Дисциплина: Право

Добавлен: 06.02.2019

Просмотров: 17470

Скачиваний: 5

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

У зв'язку з цим можна погодитись з думкою В. Л. Толстих про тс, що прив'язка колізійної норми і критерій міжнародної підсуд­ності повинні співпадати лише в тих випадках, коли це обумовле­но чітко вираженим публічним інтересом у врегулюванні певних суспільних відносин, як, наприклад, у випадках угод з нерухоміс­тю, що знаходиться на території відповідної держави1, коли і колі­зійна прив'язка, і критерій міжнародної підсудності є одне й те саме правило lex rei silae.

2. Що стосується міжнародного рівня, то універсальних конвен­цій стосовно визначення міжнародної підсудності не існує взагалі. Хоча, як зазначається, вже створено спільний проект Американсь­кого інституту права та УНІДРУА «Про принципи І норми міжна­родного цивільного процесу» (2002) .

З позицій України слід зупинитися на тих регіональних угодах, учасницею яких вона є.. Таких угод, укладених в межах СНД, існує дві:

згадувана раніше Угода про порядок вирішення спорів, пов'яза­них із здійсненням господарської діяльності, від 20.03.1992 р. та

неодноразово цитована Мінська конвенція від 22.03.1993 р. За Угодою 1992 р. компетентний суд держави-учасника СНД

має право розглядати спори, що випливають з договірних чи ін­ших цивільно-правових відносин між господарюючими суб'єкта­ми або з їх відносин з державами чи іншими органами, якщо на території такої держави - учасниці СНД:

а) відповідач мав постійне місце проживання або місце знахо­дження па день заявления позову (у випадку, якщо відповідачів декілька, і вони знаходяться на території різних держав СНД, спір розглядається у одному з відповідних судів за вибором пози­вача);

1 Див.: Толстых В. Л. Цит. праця.- С. 43.

2 Див.; Нешатаека Т. II. Циг. праця.-С. 367-368.

6} здійснюється торгова, промислова чи інша господарська діяль­ність підприємства (філії) відповідача;

в) виконано чи повинно бути повністю або частково виконаним зобов'язання з договору, який є предметом спору;

г) мала місце дія чи інша обставина, що є підставою для вимоги про відшкодування шкоди;

д) має постійне місце проживання або місце знаходження пози­вач за позовом про захист ділової репутації;

є) знаходиться контрагент-постачальник, підрядник або особа. що надає послуги (виконує роботу) і спір стосується укладення, зміни чи розірвання договорів.

Суди держав - учасниць Угоди розглядають також інші катего­рії спорів, що передані на їх розгляд за відповідною домовленістю сторін. Проте, за такою домовленістю не може бути змінена вста­новлена цією Угодою виключна компетенція стосовно певних ка­тегорій спорів, наприклад - щодо спорів про нерухомість.

За загальним правилом ст. 20 Мінської конвенції позови до осіб, що мають місце проживання на території однієї з держав-учасниць Конвенції, подаються, незалежно від громадянства, в су­ди за місцем проживання відповідача або розташування органу юридичної особи. ЇЇ представництва або філії, знов-таки з правом визначення позивачем підсудності у випадку декількох відповіда­чів з проживанням (знаходженням) у різних державах-учасницях. Згідно з Мінською конвенцією компетентними є також суди дер­жав, на території яких;


здійснюється торговельна, промислова або інша господар­ська діяльність підприємства (філії) відповідача;

виконано чи повинно бути повністю або частково виконаним зобов'язання за договором, що є предметом спору;

має постійне місце проживання або місце знаходження пози­вач за позовом про захист честі, гідності та ділової репутації.

Конвенцією також передбачається можливість встановлення компетенції за письмовою угодою сторін, за винятком спорів щодо нерухомості та Інших, передбачених у законодавстві відповідної Держави-учасниці випадків виключної підсудності.

3. Майже у кожному двосторонньому договорі, присвяченому питанням взаємної правової допомоги, у той чи інший спосіб роз­межовується компетенція судових органів відповідних держав. Оскільки в нашій державі, як вже зазначалося, склалася традиція, за якою положення чинних міжнародних договорів України мають

456

457

пріоритет перед нормами національного законодавства, питання про двосторонні договори України про взаємну правову допомогу потребує спеціального розгляду у зв'язку ч наступним.

У Постанові Пленуму Верховного Суду України від 24.12.1999 р. зазначено, що згідно з Законом від І 2 вересня 1991 р. «Про право-наступництво України» (ст. 7), нотами України, надісланими к сі­чні 1994 р. до посольств іноземних держав, з якими у СРСР були двосторонні договори про правову допомогу, про застосування них договорів щодо України, поки обидві сторони не домовляться про інше, а також відповідно до Віденської конвенції про правона-ступництво держав щодо договорів від 23 серпня 1978 p., яка на­була чинності для України 6 листопада 1996 р. і передбачає, що двосторонній міжнародний договір, який у момент правонаступ-ництва держав був чинним щодо території, що є об'єктом чраво-наступництва, вважається чинним між новою незалежною держа­ною та Іншою державою-учасницею, коли вони чітко про це домо­вились або внаслідок їх поведінки вони повинні вважатись такими, що висловили зазначену домовленість, в Україні застосовуються положення таких міжнародних угод СРСР (і далі наведено назви і дати укладення договорів з шістнадцятьма державами)1.

Між тим, у офіційному виданні Міністерства юстиції України у розділі «Міжнародні договори колишнього СРСР, по яких оформ­лено правойаступництво України» нараховуються договори лише з п'ятьма державами". Причому, якщо вилучити з цього переліку договір СРСР з Австрійською республікою (1970), який хоча І є двостороннім, але стосується не взаємної правової допомоги, а пи­тань застосування у відносинах між цими двома державами поло­жень Гаазької конвенції з питань цивільного процесу (1954), то таких держав взагалі залишається чотири.

За наявності зазначених суперечливих рішень офіційних орга­нів судам України буде важко вирішувати питання, пов'язані з ви­значенням міжнародної підсудності по досить великій кількості справ, тому проблема з юридичною обов'язковістю для України договорів про взаємну правову допомогу колишнього СРСР по­требує додаткового вивчення.


Див.: Постанови Пленуму Верховного Сулу України (1963-2000): Том І.-К.: А.С.К., 2000.-С. 312-313.

~ Дин.: Міжнародні договори України про правову допомогу: Офіційне ви­дання.-Ужгород; ІВА. 2000.-С. 19-84.

458

22.4. Вида міжнародної підсудності

І. За своїм характером міжнародна підсудність буває:

визначеною (встановленою) та

невизначеною.

Коли шляхом застосування одного чи декількох із зазначених виїде критеріїв законодавець визначає у внутрішньодержавному праві, в яких випадках національний суд є компетентним на роз­гляд тієї чи іншої справи, до фактичного складу якої входить іно­земний елемент, або в разі наявності міжнародного договору цісї держави з іншою (іншими), де міжнародну підсудність встановле­но за взаємною згодою, остання стає визначеною. У всіх інших випадках, а їх трапляється чимало, міжнародна підсудність зали­шається невизначеною.

Ситуація невизначеності міжнародної підсудності, тобто, коли існує цивільна справа, яка вимагає вирішення, проте не встановле­но органу, який повинен зазначене рішення прийняти, неприемна сама по собі. У міжнародному ж цивільному процесі вона отримує додаткову актуальність внаслідок того, що звичайні засоби подо­лання невизначеності, відомі правовим системам сучасності, у та­ких випадках не спрацьовують. За відсутності колізійного регулю­вання проблеми визначення міжнародної підсудності з причин, про які йшлося, у розпорядженні національних судів залишається тільки можливість звернення до:

судової практики;

доктрини або

міжнародного звичаю.

Якою б досконалою доктрина відповідної держави не була, по­класти її постулати в обгрунтування рішення про свою компетенцію на розгляд певної цивільної справи, ускладненої іноземним елемен­том, суд не зможе, оскільки його рішення у той чи інший спосіб за­чіпає інтереси іноземного суверена. Звичай у цьому випадку не є застосовним за його відсутністю. Що стосується судової практики, то інколи прецедент здатний допомогти у вирішенні цього питання, наприклад, коли суд на підставі колізійного регулювання прийде до висновку про необхідність застосування свого матеріального права, і, як наслідок, використає принцип lex fori, однак подібні випадки вкрай рідкі і проблему, як таку, не розв'язують.

Періп ніж продовжити розгляд цього питання, зауважу, що ви­значена міжнародна підсудність буває або виключною, або альтер-

459

нативною. У випадку виключної міжнародної підсудності в законі чи міжнародному договорі зазначається суд конкретної держави, який має компетенцію на розгляд тієї чи іншої категорії цивільних справ, ускладнених Іноземним елементом, з виключенням можли­вості їх роігляду в судах будь-якої іншої держави. Це, наприклад, встановлення міжнародної підсудності державою на користь своїх судів у випадках з нерухомістю, яка розташована на території від­повідної держави.


Коли міжнародну підсудність встановлено альтернативно, тоді позивачеві (і тільки йому) надається можливість вибору між судом своєї та судом іноземної держави. Необхідно підкреслити, шо у та­ких випадках позивач може здійснити свій вибір на користь інозем­ного суду, проте він не має права вибору між іноземними судами.

2, Коли мова йде про міжнародну підсудність, варто мати на увазі, що у випадку невизначеної підсудності виникає конфлікт компетенции, який може мати або «позитивну» або «негативну» форму. У першому випадку процесуальні норми двох (чи декіль­кох) держав приписують розгляд однієї і тієї ж справи саме судам цих держав, тоді як у другому - жодна з цих держав не вважає свої суди компетентними розглядати відповідну справу1. Саме в остан­ньому випадку законодавці як раз і надають сторонам можливість встановити міжнародну підсудність за своєю угодою (укласти так звану пророгаційну угоду). Як зазначає X. Шак, з точки зору між­народного права не викликають сумнівів угоди про підсудність, в яких сторони свідомо обирають нейтральний forum, - оскільки бе­зумовно вітається, коли державні суди стоять на службі міжнарод­ного торгового обороту2. До речі, 'Іа. відсутності зазначеної угоди, відмова відповідних судів від розгляду справи у кінцевому вигляді призведе до невиконання ними службових обов'язків. Тому, як зазначається в доктрині МПрП. у таких випадках пропонується вдаватись до «вимушеної» або «заміщуючої» юрисдикшТ.

Що стосується позитивної форми зазначеного конфлікту, го тут теж інколи виникають питання, зміст яких зводиться, головним чином, до такого: чи можливо змінити вже встановлену належним чином міжнародну підсудність? У цілому доктрина МПрП дас схвальну відповідь на подібні питання.

1 Див.: Звеков 8 П. Цит. праця.- С. 440. 1 Див.: UIciK X. Цит. праця.- С. К8.

3. Необхідність зміни визначеної міжнародної підсудності може бути обумовлена самими різними обставинами, наприклад - знахо­дження майна відповідача в третій державі. Випадки, коли на розгляд відповідної цивільної справи у національного суду існує компетенція, але за досягнутою домовленістю сторін ця справа вилучається з ві­дання компетентного суду і передається на розгляд іноземного суду, який може мати цю компетенцію, але може і не мати її, отримали спеціаіьне позначення як укладення дерогаційних угод.

На думку X. Шака, ліберальному розумінню судового процесу відповідає також і допустимість угод про міжнародну підсудність, якщо тільки сторонами достатньо чітко га узгоджено висловлю­ється воля до їх укладення. Угода про підсудність являє собою до­говір, набуття чинності яким визначається матеріальним правом, а допустимість і дія - процесуальним правом1.

Не зайвим буде підкреслити правовий зміст як самих цих угод, так і здійснюваної на їх підставах зміни міжнародної підсудності, що полягає у зміні правопорядків внаслідок зміни території, на якій справу буде розглянуто. Цс, в свою чергу, означає, що за за­значеними угодами змінюється лише територіальна підсудність, а ні в якому разі не родова, принципи і правила встановлення якої вже визначені у тому правопорядку, суд держави якого отримав за угодою компетенцію на розгляд певної цивільної справи. Сутність сталої практики, яка внаслідок цього виникла, зводиться до того, що цивільна справа, яка передається на розгляд іноземного суду, розглядається цим судом за тією інстанцією, яка є відповідною до інстанції судової влади, яка б розглядала цю справу у випадку, якщо б міжнародну підсудність не змінювали, а не, наприклад, су­дом більш високої інстанції. Одним з нєчисельних прикладів зако­нодавчого закріплення такої практики є ЦПК Цюріха, в якому за­значено, що сторони можуть змінити за пророгаційною угодою лише територіальну, а не родову підсудність справи2.


22.5. Деякі специфічні питання міжнародної підсудності

З наведеного вище можна зробити висновок, за яким міжнарод­на підсудність здатна порушити значну кількість питань. Окрім тих, що вже розглядались, Існус необхідність зупинитись ше на

' Див.: Кох X., Магнус V.. Вчнк.-іер фон Моренфельг П. Цит. праця. С. 58.

' Див.: ШакХ. Цит. праця. С. 208.

" Див.: Елисеев Н Г Цит. праця.- С. 150.

460

46!

трьох досить-таки важливих питаннях, щодо яких вже Існують більш або менш сталі рішення.

1. Lis alibi pendens. Ця проблема може виникнути у всіх випад­ках, коли міжнародна підсудність не визначена як виключна. На­приклад, згідно зі згадуваною раніше Угодою про порядок вирі­шення спорів, пов'язаних Із здійсненням господарської діяльності, за загальним правилом, позивач повинен звертатись з позовом за місцем знаходження або місцем проживання відповідача. Зрозумі­ло, що це правило надає позивачу можливість звернутись з позо­вом як до суду держави, де відповідач реально знаходиться у від­повідний момент, так і до суду держави, в якій відповідач має. своє звичайне місце проживання. Як зазначає у такому зв'язку Т. М, Нешатаєва, одночасне порушення справи в судах різних держав можливе як у ситуації, коли відсутня міжнародна угода про розмежування компетенції судів, так і за наявності міжнарод­ного договору, якщо згідно з його нормами дозволяється подання позову в будь-якій із держав, шо домовляються1.

У таких випадках виникає питання, яке має. немале практичне значення: чи повинні обидва (або навіть декілька) судів розглядати такі справи у повному обсязі і вирішувати спір не чекаючи рішен­ня іншого суду, чи, навпаки, відповідно до відомого внутрішнім національним законодавствам принципу залишити позов без роз­гляду (або закрити провадження у справі) на тій підставі, що ін­ший (у нашому випадку іноземний) суд здійснює провадження за тим же спором, між тими ж сторонами, щодо того ж предмета та за тих самих підстав.

Саме ця проблема отримала в доктрині назву Us alibi pendens. До речі, практика багатьох держав світу вирішує цю проблему позитивно. Наприклад, за ЦПК Німеччини знаходження справи на розгляді суду є перепоною для нового, більш пізнього за часом судового провадження щодо того ж предмета спору. Проте, зна­ходження справи на розгляді Іноземного суду у таких випадках призведе до зазначених наслідків тільки у тому випадку, якщо рішення, що очікується, буде у Німеччині визнане, бо у протилеж­ному випадку припинення провадження у справі означатиме про­типравну відмову суду від виконання покладених на нього обов'язків".

Що стосується права Англії та США, то в ньому існує так зва­на заборона судочинства (antistiil injunctions), яка часто викорис­товується відповідачами. Як зазначає X. Шак, за допомогою ви­даваного у такому випадку розпорядження суду позивачу забо­роняється продовжувати початий в іноземному суді процес. По­дібна заборона адресована не іноземному суду (що протирічило б міжнародному праву), а позивачеві, який примушується або за­брати свою позовну заяву, або відмовитися від подальшої участі у процесі .