ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 09.01.2024
Просмотров: 304
Скачиваний: 3
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Вторая же из рассматриваемых реакций принадлежит иному времени, иному сознанию, которое освободилось или освобождается от последствий манипулирования им и опирается на современные экологические представления "защиты окружающей среды", защиты природы от человека.
Воспитываемое в советском обществе отрицательно-осуждающее отношение к "иностранцу", "иностранщине", к чужому вообще в какой-то мере находило благоприятную историко-культурную почву, поскольку могло опереться на длительную традицию, существовавшую в русской культуре и самосознании русских со времен, видимо, Ивана Грозного, чему найдется немало исторических свидетельств. Поэтому не удивительным покажется наполнение статьи иностранный в Русском ассоциативном словаре отрицательными характеристиками и оценками: иностранный — бзик, блаженный, засранный, идиот, мерзавец, непонятный, очень странный, сволочь, фу, хахаль, шмотки. При том, что основная масса реакций — нейтрального свойства (язык, человек, студент, подданный, гражданин...), а к оценкам со знаком плюс, да и то с натяжкой, могут быть причислены всего три ответа: интересный, качественный, свободный.
Специфически советско-русское понятие и соответствующий фрейм очередь актуализируют в ассоциативно-вербальной сети ореол характеристик и мнений, носящих неповторимо национальную окраску, которые в совокупности воссоздают экономическую и социально-психологическую картину некоторых сторон жизни народа. В числе реакций в этой ассоциативной статье можно выделить несколько групп, например, таких:
очередь
— какая: длинная, большая, очень большая, огромная, живая [т.е. не по записи, ср. здесь же —первая, пятая], бесконечная, маленькая, без конца, извилистая, километровая, кошмарная, нескончаемая; толпа, вереница, змея, хвост, кишка,муравейник...;
—
куда: в магазин, в кассу, в кино, в ателье, в Мак-До-нальдс, в туалет...;
— за чем: за колбасой, за мылом, за хлебом, за вином, за мясом, за пивом, за водкой, за сахаром, за молоком, за билетами, за картошкой, за квасом, за косметикой, за сапогами и т.д. [всего более трех десятков названий необходимых для жизни товаров];
— почему; дефицит, социализм, веление времени, нужда, Россия;
— оценка: долго, всюду, за всем, когда это кончится?, мрак, унижение;
— человеческие взаимоотношения, обстановка в очереди: злая, агрессивная, грубая, душно, неприятно, нервы, звериная злоба, крик, ненормальная, нудно, толпа орущая, тоскливое ожидание, ужас, унылая, холод.
Рассмотренные в этом разделе элементы национального самосознания русских покажутся разрозненными и выбранными случайно. Так, надо признать, дело и обстоит в действительности, но причина этого заслуживающего критики положения кроется не столько в неразработанности самого предмета, сколько в его онтологическом свойстве: национальное самосознание всякого народа не является целостным и систематизированным феноменом. Оно слагается из мозаично рассеянных — в картине мира, в праг-
* Седов ЛА. Выступление на "круглом столе" "Российская модернизация: проблемы и перспективы" // Вопросы философии, 1993, № 7, стр. 23.
матических установках носителей языка — представлений, мнений, суждений и оценок, отчего столь ускользающим от исследования является понятие национального характера. Мы можем верифицировать какую-то черту как русскую или, наоборот, нерусскую, но обрисовать национальный характер народа в его целостности не удавалось пока никому. Видимо, дело в том, что это понятие принципиально несовместимо с имперсоналистским подходом и приобретает реальность только в случае его персонификации, т.е. мы могли бы сказать о какой-то конкретной личности, что она обладает чертами или является воплощением русского национального характера, но построить абстрактную модель последнего оказывается задачей трудновыполнимой. Одно, по крайней мере, ясно сейчас: национальный характер проявляется в том числе в языке, в этом сердце культуры, проявляется в двух его ипостасях — языке-тексте и языке-способности, а значит, в ассоциативно-вербальной сети.
8. Нарушения культурно-речевых норм и степень вмешательства редактора
Ощущение языковой личностью кодифицированной литературной нормы и следование ее предписаниям есть, безусловно, результат функционирования языкового сознания говорящего-слушающего. И наоборот, отклонения от норм в индивидуальной речевой деятельности возникают вследствие автоматизированного, бессознательного воспроизведения узуальных ненормативных моделей фор-мо — и словоупотребления. Ассоциативно-вербальная сеть, отражающая предречевую готовность усредненной русской языковой личности, естественным образом вбирает в себя также и ненормативные образования, ускользающие от контроля языкового сознания испытуемых. Нарушения литературных норм русской речи, наблюдаемые на массиве нашего словаря, относятся ко всем уровням грамматического и лексического строя языка. Вот образцы таких отклонений:
охота — на теней [одушевлен, вм. неодушевлен.]; парень
— с этого города, приезжать — из дальней дороги, сбежать — с батальона, с тюрьмы; смыться — из уроков, удрать — с колхоза, свистеть — с двух пальцев, утаивать — сахар у народа, наткнуться — об угол, желать — о полете, речь — обрывистая, пить — в запой, соболезнование — по умершему,
сожаление — об терзании, сожаление — случившегося, сострадание — по другу, жалость — ближнего, сожаление — к пострадавшим [нарушения в предложно-падежном управлении].
Особый случай в нарушениях последнего типа представляют собой ответы с пропуском предлога. Такие явления свойственны диалектам, но встречаются и в ускоренной устной литературной речи русских, а в письменных ответах на анкету они могут иметь двоякое объяснение: либо мы признаем их нарушением нормы, либо относим за счет желания испытуемых точно следовать инструкции, согласно которой отвечать на стимул требовалось одним словом. Однако в пользу квалификации этих случаев как нарушений говорит то обстоятельство, что "опущение предлога" наблюдается не только в реакциях, т.е. при продукции речи, но и в процессах восприятия, когда стимулы в косвенной форме прочитываются испытуемыми как предложные конструкции. Ср.: сожаление — романе, стояла
— остановке, странами — воевать, труду — и обороне, удрать — неприятеля, свидание — любимым, сдавать — аренду, попросить — одолжение, носу — ковырять, надеяться—лучшее, носу — сидит оса, колхоза — выгнали.