Файл: Кокорин А. Вам привет от Станиславского.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 13.09.2024

Просмотров: 246

Скачиваний: 7

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

гый «хруст пальцев», эта яркая харак-

герность/ чем овладел он в совершен-

стве, помогли ему проникнуть в глубь


характера Каренина, создать образ.

Хмепев-то уж наверняка от самого

Станиславского знал секрет работы

-1ад характерностью:

«Мадо увидеть характерные чер-

гы ддя своего героя, надо уметь

создать характерность героя, зна-

чит, сделать его черты своими, «вос-

питать» их в себе».

Здесь уместно сказать: Станислав-

ский считал/ что все актеры должны

эыть характерными.

Приспособления - это «окраска»

физических действий, которая зависит

уг глубины и силы психофизиче-

ского самочувствия. Чем сложнее за-

дачи и передаваемое чувство/ тем кра-

сочнее и тоньше должны быть приспо-

собления, тем многообразнее их функ-

ции и виды.

Я до сих пор помню очень вырази-

гельную «окраску физических дейст-

вий», какую нашел для своего князя

Мышкина тогда еще совсем молодой

актер И.Смоктуновский - манеру гово-

рить. Речь его была замедленной,

«вдумчивой», будто он вслух произно-

сил свой «внутренний монолог», что

«работало» на образ Мышкина как че-

ловека сложной натуры, высоких

нравственных устоев, открытого и

замкнутого, по-детски доверчивого

и легко ранимого...

А вспомните фильм «Гамлет» со

Смоктуновским в главной роли. Здесь

уже «думали» и его руки. Вот Гамлет

слушает королеву: голова запрокинута

назад, руки беспомощно опущены, ви-

сят как бесчувственные, - он ей не ве-

рит... Вот Гамлет репетирует с коме-

диантами спектакль - и его руки, как

руки дирижера, выразительно «играют

музыку» будущего спектакля...

Но есть примеры, противополож-

ные вышеупомянутым/ когда артисты

поняв, какое огромное значение в соз-

дании образа имеет «союз четырех»,

используют его богатые средства вы-

разительности формально, тиражируя

из спектакля в спектакль холодные,

пустые схемы, штампы «старины дре-

мучей». Распространен и такой вид

«ошибок», когда артисты «садятся» на

одну найденную ими «краску», и, в ре-

зультате, образ страдает «однобоко-

стью», что тоже не украшает ни образ,

ни его создателя.

183

Вот, например, как за подобную

ошибку «досталось» Книппер (сп. «Ме-

сяц в деревне») от Станиславского:

«Чем она озабочена, играя свою роль?

Она заботится, чтоб быть нежной, по-

этичной, неземной - она играет неж-

ность. И все от начала до конца роли


пропитывается, закрывается нежно-

стью. Получается один сплошной ку-

сок/ одна сплошная нежность/ за кото-

рой не видно уже ничего».

Вывод: когда доминирует чувство/

тем более «однокрасочное», когда от-

сутствует действие, ~ образ «обкрады-

вается», мельчает и даже искажается.

Станиславский нетерпимо относил-

ся к «переборам», особенно при ис-

пользовании чисто физических при-

способлений:

«Самые яркие и действенные актер-

ские приспособления - это не бороди-

ща до колен, не наклеенный нос-

картошка, не хромота и кривобокость,

не заикание и косноязычие, а внутрен-

ние приспособления - приспособле-

ния, оправданные внутренним само-

чувствием, внутренним «багажом». (Чи-

тайте: «вторым планом»)

Заметьте также, буквально на каж-

дом шагу Станиславский доказывает

нам, что в его «системе» все элементы

смыкаются в единую цепь, поэтому они

и взаимосвязаны, чем и объясняется их

184

«взаимовыручка» и «взаимопомощь».

Здесь нам вот что еще следует от-

метить: именно приспособления - в

первую очередь - выдают актера, на

каком уровне он владеет техникой.

«Есть актеры, - сокрушался Стани-

славский, - которые умеют глубоко и

тонко чувствовать, но их техника так

груба, что в процессе физического во-

площения их чувство уродуется до не-

узнаваемости».

Повышенные требования он предъ-

являл и к технике речи: «Если без пси-

хологической паузы речь безжизненна,

то без логической - она безграмотна...

Над своей техникой актеры обязаны

работать постоянно/ чтобы довести ее

до совершенства - когда зритель уже

не будет ее видеть». И для убедительно-

сти ссылался на О.Родена: «Только вла-

дея в совершенстве техникой, можно

заставить зрителя забыть о ней».

Кто против? /Эумаю, все согласны, и

все понимают, что сказанное великим

скульптором относится ко всем видам

искусств.

Обратимся к следующей теме,

имеющей тоже самое непосредствен-

ное отношение к актерской технике.

185

ТЕМПО - РИТМ

«Там/ где жизнь - там и дей-

ствие/

где действие -- там и движе-

ние,

а где движение - там и темп,

а где темп - там и ритм».

/К. С. Станиславский/

Что такое темп и риги?

Сначала сугубо академический от-

вет:

Ритм - это определенное сочетание,


«структура» звуков, элементов движе-

ния, приемов.

Темп - это скорость повторения

«сочетаний» звуков, скорость движения

характерных элементов, придающих

внутреннему движению законченность,

форму.

Согласитесь/ уж действительно

очень академический ответ, скорее

даже - аскетический.

Но вот как Станиславский «оживля-

ет» эту сухую формулировку, и поэтому

мы (для себя) это вьщелим, укрупним:

«Темп в сценическом действии

выражает смысл внешнего движе-

ния, ритм - внутреннего состояния,

наполнениости. Следовательно, темп

186

- это скорость проживания».

Станиславский как высокообразо-

ванный человек знал, что такое «гар-

мония природы/ звуков/ движений»,

знал, что «накрепко взаимосвязаны

внешние и внутренние проявления че-

ловека, его психофизические дейст-

вия», поэтому немедленно объединил

темп и ритм в одно целое, в одно поня-

тие: темпо-ритм.

Благодаря М.О.Кнебель/ бережно

хранившей и органично дополнявшей

учение Станиславского, сегодня можно

ознакомиться с теми выводами, к ко-

торым пришел ее учитель в результате

многолетнего «практического изуче-

ния» темпо-ритма.

Вот эти выводы:

- всякой жизненной ситуации соот-

ветствует свой темпо-ритм;

- жизненный темпо-ритм человека

постоянно меняется в зависимости

от изменений обстоятельств, от их

влияния на человека;

- темпо-ритм пьесы - это темпо-ритм

сквозного действия и подтекста;

- чтобы избежать ошибки в опреде-

лении темпо-ритма пьесы и спектак-

ля, нужно помнить, что темпо-ритм

находится в прямой зависимости от

верной оценки предлагаемых об-

187

стоятельств/ событий пьесы и

сверхзадачи автора;

- чем сложнее предлагаемые обстоя-

тельства пьесы, роли/ тем много-

граннее и сложнее темпо-ритм;

- темпо-ритм органически связан с

характером персонажа, с его под-

текстом, вторым планом, внутрен-

ним монологом;

- правильно взятый темпо-ритм помо-

гает актеру вызвать верное чувство,

поддерживает его, способствует

наиболее полному выражению;

- темпо-ритм нельзя вспомнить и ощу-

тить, не призвав на помощь вооб-

ражение, не создав видений, соот-

ветствующих предлагаемым обстоя-

тельствам.

Сразу «ухватимся»» за последний вы-

вод. Почему? Здесь все просто. Смот-


рите. Я называю «объект»': «Театр в день

премьеры». Вы тут же «вспоминаете и

ощущаете» этот знакомый вам объект и

ситуацию. У вас мгновенно «включает-

ся» видение/ возникает верный темпо-

ритм, присущий данному объекту и со-

ответствующий предлагаемым обстоя-

тельствам. Но обратите внимание; я на-

звал не просто - «театр». Это было бы

слишком «обще», и у вас, естественно,

были бы «общие», какие-то размытые

видения и какой-то сумбурный темпо-

188

ритм. Прибавка к «театру» - «в день

премьеры» - вызывает уже более кон-

кретные видения и вполне определен-

ный темпо-ритм, соответствующий до-

бавленным, уточненным предлагаемым

обстоятельствам. Можно дать себе еще

более конкретную установку. Напри-

мер: «Театр в день премьеры. Я, испол-

нитель (исполнительница) главной ро-

ли, стою за кулисами... через минуту

мой первый выход на сцену». Насколь-

ко еще ярче и эмоциональнее стали

ваши видения/ насколько сильнее вы

ощутили темпо-ритм?! Какой простой и

благодатный способ: включаете вооб-

ражение, воображение включает ваш

«внутренний экран», на нем возникает

цветное (и, желательно, в резкости)

видение, вспыхивают эмоции - возни-

кает ритм, вы начинаете действовать -

возникает темп. Но, заметьте, все на-

чинается с воображения. Ему принад-

лежит роль первой скрипки в оркестре

творческих элементов «системы».

Теперь рассмотрим другие выводы,

которые нас предостерегают от оши-

бок.

В разделе «о сверхзадаче» я приво-

дил пример, когда при постановке «Го-

ре от ума» Станиславский и Немирович-

Данченко допустили очень существен-

ную ошибку в трактовке третьего акта.

Слух о сумасшествии Чацкого был ими

189

«реализован», как «информация об ис-

тинном положении дела». В результате,

гости боялись Чацкого - им было не до

веселья, не до танцев. Вспомнили?

Представьте, как резко падал темпо-

ритм гостей, всего финала! А (по авто-

ру) темпо-ритм должен был взвинтить-

ся, резко подскочить вверх! Потому

что (повторюсь, подчеркну еще раз -

по автору) никто из гостей Фамусова, и

сам Фамусов (нашли пугливого!) не бо-

ятся Чацкого. Они же сами пустили

слух о его «сумасшествии». Они знают,

что он вполне нормальный. Но уж

очень он раздражает их своим «умст-

венным преимуществом», нравоучения-

ми - вот и придумали способ/ как его