Файл: Кокорин А. Вам привет от Станиславского.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 13.09.2024

Просмотров: 248

Скачиваний: 7

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

обстоятельств.

Скажите, пожалуйста, а какой у вас

был второй план до того, пока вы не

почувствовали внутреннего диском-

форта? Пофантазируйте, «поищите». Но

171

если вы его «не обнаружите» - не огор-

чайтесь. Депо в том, что второго плана

(предыдущего) могло и не быть, или вы

могли его не почувствовать, «не услы-

шать», не обратить внимания/ так как

ваше внутреннее состояние не кон-

фликтовало с вашими внешними дей-

ствиями - «до того». Вот вам еще один

вывод: второй план - настолько тон-

кое и подвижное «состояние души»,

что и сам человек не всегда его уло-

вит. Скажите/ а разве то, что «творится

у вас на душе», вы легко выплескивае-

те на людях? Не будем сейчас учиты-

вать тех, кто живет «нараспашку» - не

интересно. И тогда напрашивается еще

один вывод: второй план - это чрез-

вычайно секретное, внутреннее «ве-

домство».

Еще вопрос по нашему примеру. С

того момента, как возникло ощущение

«внутреннего груза», вы «случайно» не

начали вести разговор сами с собой,

внутри себя? Я «намекаю» на внутрен-

ний монолог. Уверен, вас стал дони-

мать «внутренний голос»: «Что меня уг-

нетает, что со мной?» Возникает еще

один вывод: второй план вызывает и

обусловливает внутренний монолог,

потому что они... взаимосвязаны.

И последний вывод по нашему при-

меру - тоже очень важный. В связи с

172

тем, что ваш второй план оказал, как

мы это знаем, самое непосредственное

влияние на изменение вашей линии

поведения в компании и с родителями,

мы вправе сделать заключение, что

второй план также тесно связан с

процессом общения.

А теперь, как обещал/ от «люби-

тельского» примера - к классическому.

Антон Павлович Чехов! Один из не-

многих драматургов, пьесы которого

нельзя поставить и сыграть «по-

чеховски», если недооценить, что все

они, прежде всего, построены на внут-

ренних монологах, на подтексте и вто-

ром плане.

Вспомните Тузенбаха из «Трех сес-

тер». Что он делает в первом акте, если

взять во внимание лишь внешнюю сто-

рону его поведения? Он жарко спорит,

пьет, играет на рояле... И если не

вскрыть, не познать его второй план,

то можно вообразить, каким резоне-

ром и гулякой предстанет Тузенбах. А

на самом деле, все его «приспособле-

ния» (споры/ рояль...) - это только

внешняя оболочка, за которой он пря-


чет свое внутреннее волнение, свое

чувство - любовь к Ирине. Он не хочет,

чтобы об этом узнали гости, которые

пришли к Ирине на ее именины, он бо-

ится/ не дай Бог, чтобы его чувства

173

были осмеяны, тем более при Ирине.

Но все его мысли - только о ней, всей

душой он стремится к ней: остаться

наедине и признаться ей в своих чувст-

вах!

Вот какой сильный, глубокий вто-

рой план Тузенбаха. И заметьте/ он не

выписан Чеховым «открытым текстом»,

до него актеру нужно еще «докопать-

ся».

А вот Раневская. Чехов в письмах о

постановках «Вишневого сада» выра-

жал крайнее неудовлетворение, что

Раневскую «подают исключительно по-

ложительной персоной, вызывая в

зрительном зале сочувствие к ней». Че-

хов настойчиво подчеркивал, что в его

пьесах «как нет чисто положительных,

так нет и определенно отрицательных

типов... Социальные условия для всех

одинаковые - «времена недоразу-

мении и логической несообразно-

сти»». Вот чем объясняются поступки

его персонажей, в том числе и Ранев-

ской - «логической несообразностью».

Проверим эту «закономерность» на по-

ступках Раневской.

Раневская приезжает в «родные

места», озабоченная продажей вишне-

вого сада, но... не прилагает никаких

конкретных усилий к его спасению.

Она не понимает (или не хочет пони-

мать) хлопочущих вокруг нее людей.

174

Почему? Потому что она, не успев

приехать из Парижа, снова рвется туда,

хоть поначалу и скрывает свои намере-

ния, однако мысленно она там, по

крайней мере, в пути. Бели восполь-

зоваться страстным зовом Ирины из

«Трех сестер», то у Раневской он звучал

бы: «В Париж, в Париж, в Париж!» Там

остался ее любовник, который обобрал

ее и бросил. Но она... его любит. Чуть

не русский вариант: «Сердцу не при-

кажешь». Только Раневская, уже много

пожившая за границей, и ведет себя

соответственно «заграничной штучке».

Даже в любви к своему типу парижско-

му она признается не столько с болью

«россиянки», сколько с «импортной

бравадой»: «Это камень на моей шее, я

иду с ним на дно, но я люблю этот ка-

мень и жить без него не могу». Заметь-

те, ее любовь к вору и побирушке, что

уже само по себе отдает игривой эк-

зальтацией, давно осталась в прошлом.

В настоящем же - лишь тень от нее,

призрак, но (опять «несообразность»!)

эта призрачная любовь настолько все-


поглощающе захватила ее/ что она по-

теряла реальное ощущение времени.

Вот где «зарыт клад» второго плана

роли Раневской, вот чем объясняется

ее «душевная усталость», равнодушие к

судьбе родных и близких, к судьбе

вишневого сада. А как горько и тяжко

175

от такой Раневской ее родным и близ-

ким, не умеющим лукавить/ все еще ве-

рящим простым открытым словам/ не

подвергающим сомнению правду

чувств! А как они переживают, глядя

на плачущую Раневскую' И даже не

замечают, что ее слезы почему-то

очень быстро высыхают. Ах, эта «не-

сообразность» !

И вот вполне закономерный финал:

в городе уже идут торги - продается

вишневый сад, а здесь/ в имении, Ра-

невская дает бал - вино, музыка, танцы!

Пир во время чумы, да и только! Вот

уж действительно - страшная несооб-

разность! А что кроется под ней в че-

ховской пьесе? Какие там спрятаны

чувства, мысли, «духовный багаж»?!

Как важно познать этот/ так называе-

мый второй план, чтобы проникнуть в

глубину авторского замысла, пойти

точно по его следу/ рядом, вместе с

ним!..

Ну, а заключительное слово по дан-

ной теме предоставим М.О.Кнебель:

«Хорошо разработанный «второй

план», нафантазированный/ «увиден-

ный» актером внутренний мир героя

наполняет глубоким содержанием всю

роль/ помогает в процессе общения,

предохраняет актера от штампа. Про-

цесс накопления «внутреннего груза»

176

должен начинаться с самого начала

работы над ролью. В этом процессе

познания внутреннего мира героя

сыграет значительную роль и

наблюдательность исполнителя, и глу-

бокое проникновение в драматурги-

ческий замысел автора».

«СОЮЗ ЧЕТЫРЕХ»

Вот построено здание. Но...

пока это всего лишь «коробка».

Еще предстоит большая работа

по ее внутренней и внешней

отделке в соответствии с

замыслом автора проекта.

В нашем деле «внутренняя и

внешняя отделка» по своему

значению тоже занимает не

последнее место. В этом можно

легко убедиться, вспомнив

несколько общеизвестных

примеров, что немного позднее

мы и сделаем.

Итак, «союз четырех»:

характер;

«зерно»;

характерность;

приспособления.

Предвижу вопрос: «А не много ли

177

элементов для одного раздела?»

Если я отвечу, что они очень


взаимосвязаны, то вы наверняка еще

зададите мне вопрос: «А разве другие

элементы не взаимосвязаны? Вы же

постоянно об этом твердите».

Правильно, немедленно соглашусь

я, и эти «новенькие» четыре элемента

тоже находятся в тесной «связке» со

всеми другими элементами. Однако,

«новеньких» я выделил не без основа-

ния. Они, прежде чем вступить в

контакт с другими «сотоварищами по

«системе», должны предварительно

«сами организоваться» во взаимосвя-

занный и взаимозависимый «союз

четырех», что для их полноценной

реализации имеет очень важное

значение.

Все, сказанное Кнебель в адрес

«второго плана», в полной мере

относится и к «союзу четырех»: он тоже

дражен быть хорошо разработан,

нафантазирован, он тоже наполняет

глубоким содержанием всю роль,

помогает в процессе общения, зави-

сит от глубокого проникновения в

драматургический замысел автора...

А теперь/ чтобы яснее стало наше

представление о «союзе четырех», по-

знакомимся с краткими характеристи-

ками на каждый его элемент:

Характер - решающая особенность

178

психофизических свойств человека,

определяющая его помыслы и поступ-

ки.

«Зерно» - особенность характера,

психики человека/ определяющая его

индивидуальность, придающая его по-

ступкам своеобразие, неповторимость.

Характерность - не столько внеш-

ние приметы личности/ сколько ее

особая психологическая окраска.

Приспособления - особенная внут-

ренняя и внешняя психофизическая

форма общения людей/ свойственная,

присущая каждому человеку/ его ха-

рактеру, индивидуальности, «зерну».

Не будем вдаваться в наукообраз-

ность определений данных понятий

(Станиславский категорически не пре-

тендовал на «научность» своих работ, я

- тем более), рассмотрим их лишь с

учетом нашей практической заинтере-

сованности в них.

Обратим внимание, не только ради

любопытства, что в определении каж-

дого элемента присутствует объеди-

няющая их особенность, связанная с

«психикой» и «физикой»:

У характера — «особенность пси-

хофизических свойств человека»...

У «зерна» — «особенность характе-

ра/ психики человека»...

У характерности - «особая психо-

179

логическая окраска жизни образа»...

У «приспособления - «особенная


внутренняя и внешняя психофизиче-

ская форма общения людей»...

Забегая вперед/ отмечу, что благо-

даря этой общей особенности, «союз

четырех», при работе актера нац ро-

лью, имеет решающее значение в соз-

дании образа - как его внутренних, так

и внешних свойств проявления, потому

что именно «союз четырех» обеспечи-

вает единство и целостность этих про-

явлений в образе, придает ему непо-

вторимость и «персональное очарова-

ние».

Практическая заинтересованность

«союзом четырех» определяется вот

какими их качествами.

«Зерно» - это такое психофизиче-

ское самочувствие, такая особенность,

которая позволяет артисту жить не

только в предлагаемых обстоятельст-

вах, заданных автором/ но и в любых

иных ситуациях.

В 60-х годах актриса Малого театра

Вера Николаевна Пашенная в день

спектакля «Васса Железнова» уже с ут-

ра «входила в образ», в «зерно». Она

звонила в Министерство «бескультурья»

и возмущалась, что чиновники этого

ведомства не уделяют должного вни-

мания искусству. Она звонила в мест-

ные органы и требовала, чтобы в го-

180

роде была чистота и порядок, что мало

на улицах дворников и городовых.

Грозила, что в случае невыполнения ее

требований, она примет самые жест-

кие меры/ дойдет до градоначальника.

И слово свое она держала крепко:

встречалась с Председателем Моссове-

та и устраивала ему «выволочку», при-

чем все это она проделывала без реве-

рансов, «с опорой голоса на диафраг-

му», на мощном темпераменте.

Пашенная знала еще одну тайну о

«зерне»:

«Зерно» - это темперамент арти-

сторояи, понятие эмоциональное, не

умозрительное, напрямую связанное

с характером.

А характер Пашенной в день спек-

такля - это был характер ее Вассы/

властной хозяйки.

Характерность - физическая ха-

рактеристика образа/ возникающая

как результат его внутреннего содер-

жания.

Великий Хмелев, работая над обра-

зом Каренина, поставил цель: овладеть

характерной манерой своего персона-

жа - хрустеть пальцами.

Он «хрустел» везде и постоянно, над

ним смеялись коллеги: «Вы своим хру-

стом не только Анну сживете со свету,

181

io и всех нас выживете из театра». Но

w что не могпо остановить Хмелева, и

эн добился своего. Этот его знамени-