Файл: Кокорева Л. - Клод Дебюсси - 2010.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 02.10.2024

Просмотров: 649

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

буждения, при этом остается элегантно сдержанной и очаровательно непринужденной. Во всем романсе динамика не выходит за пределы pp. Вокальная мелодия парит свободно и независимо от покачивающегося фона аккомпанемента в вальсовом ритме.

Сплин Spleen

Lent (Медленно), условныйf-moll, 3/4

Сплин, быть может, наиболее совершенная ариетта из всех шести в силу особой концентрации выразительности. Лаконичный текст стихотворения Верлена — яркая, зримая картинка «красных роз, темного плюща, слишком голубого неба, слишком зеленого моря, слишком теплого воздуха» — все это «слишком» оттеняет грусть влюбленного, который страшится утраты. В музыкальном воплощении этот монолог в настроении затаенной грусти построен на свободной силлабической декламации, в которой Дебюсси уже имел немалый опыт. Он далее развивает и совершенствует тип вокальной мелодии, основанной на барочном принципе непрерывного развертывания мотивов, в которых большое место отводится репетициям одного звука, как в церковной псалмодии. Такой тип вокальной мелодии — подлинное открытие Дебюсси. В ней ничто не должно отвлекать внимание слушателя от поэтического слова. Все же нюансы текста раскрывает фортепианная партия.

Гармония — тихое биение аккордов (триолей и дуолей) окутывает вокальный монолог. Дебюсси достигает тончайшей нюансировки в озвучивании отдельных слов. При том, что вокальная партия построена как свободная импровизация, отражающая все повороты и детали текста, в партии фортепиано есть устойчивый мотив, с которого начинается вступление. Этот одноголосный двухтактовый напев «кларнетного» тембра в разных вариантах пронизывает фортепианную ткань, появляется от разных звуков, как ритурнель, в разной гармонизации и в окружении разных интермедий. Такой тип построения, напоминающий ритурнельные формы эпохи барокко, Дебюсси каждый раз дает в новом варианте.

Т а к и м о б р а з о м , в э т и х н о в а т о р с к и х по ф о р - ме и с т и л ю м и н и а т ю р а х Д е б ю с с и в и д н а с к р ы т а я о п о р а на б а р о ч н ы е ф о р м ы , что п р о я в л я е т с я и в м е л о д и я х т и п а н е п р е р ы в н о г о р а з в е р т ы в а н и я , и в с т р у к т у р е ф о р т е п и а н н о г о с о п р о в о ж д е н и я .

404


Три романса Верлена (1891) Trois melodies de Verlaine

Печалится звук рога Le son du cor s'afflige

Lent et dolent (Медленно и скорбно), f-moll, 9/8

Полный тоски стих Верлена — о сироте, который уходит умирать у подножья холма. Душераздирающий оттенок стихотворению придают слова «й душа волка плачет, и вой его усиливается при заходе солнца». Так просто и так сильно сказано о смерти. И Дебюсси находит нужную интонацию. Вокальная мелодия — тихая печальная декламация. Как обычно, тональный центр ускользает. При ключе четыре бемоля, но тоникаf-moll появляется лишь один раз в заключительном аккорде.

Композитор искусно избегает элементарных оборотов в вокальной мелодии, в которой особенно много репетиций одного звука. Гармонический язык настолько смел, что можно говорить уже об открытиях Дебюсси в этой области. Фортепианное сопровождение — причудливая последовательность аккордов в покачивающемся ритме колыбельной песни — колыбельной смерти.

Оград бесконечный ряд...

Eechelonnement des haies...

Assez vif et gaiement (Довольно живо и весело), cis-moll, Ъ/А

Этот романс в подвижном темпе — контраст предыдущему. Здесь, как едва уловимые видения поэта, мелькают образы морского пейзажа, запаха моря, веселого бега жеребят у прибрежной пены. Все осязаемо в этом пейзаже: вдали, на фоне свежей зелени — стада белоснежных овец, ограды деревенских усадеб, уходящие в бескрайние дали, и тихий звон колокола в небе. Все, казалось бы, просто в тексте, даже обьщенно, но овеяно нежностью, теплотой солнечного полдня, ароматом моря и полей. А «тихий звон колокола в небе» — этот образ найдет отражение у Дебюсси не только в этом романсе, но и в ряде его инструментальных опусов. Достаточно назвать такие фортепианные произведения, как Колокола сквозь листву. Затонувший собор. Пагоды.

Характер вокальной миниатюры полностью раскрывается в партии фортепиано, основанной на непрерывной пульсации квинтолей щестнадцатыми, опорные звуки которых — пентатонический мотив в натуральном cis moll. Он пронизывает романс, как рефрен

405


рондо. Этот мотив, как и в песне II pleure dans топ coeur, — в духе народных песен Иль-де-Франс. Кроме начального мотива, в партии фортепиано выделяется терцовый мотив на словах «овцы белые на склоне», который композитор удваивает секундой. Терцовый мотив в утолщении создает эффект звучания колокольчиков. Уже в ранних романсах Дебюсси ищет и находит способ с помощью гармонии и фактуры тембрировать рояль, заставляя его звучать, как различные инструменты оркестра.

Вокальная партия — мелодия, основанная на непритязательных песенных интонациях. Но построена она не как песня (куплет — припев), а по уже отработанному во многих вокальных миниатюрах принципу непрерывного развертывания.

Море прекраснее соборов La тег estplus belle

Anime (Подвижно), внетональная, 4/4

«Море — прекраснее соборов» — начало стихотворения Верлена;

«лучше, чем мы, прекраснее, чем мы» — последние его слова. Своего рода гимн морю, «у которого молилась святая дева Мария». Море является поэту в разном обличье — ласковое и бурное, доброе и злое, море кормящее, баюкающее и море — могила.

Для композитора этот текст говорил о многом. Для его пантеистического мироощущения море было излюбленной стихией, которая его вдохновляла на творчество, о чем не раз он писал в своих письмах в разные годы. Позднее у Дебюсси появилось немало произведений, так или иначе посвященных морю.

Четыре строфы шестистишия Верлена композитор организовал в простую трехчастную форму с сокращенной синтетической репризой. Вокальная партия — гимническая, торжественная, но, как обычно, строго силлабическая. Начинается романс сразу forte, что крайне редко можно встретить у Дебюсси. В сопровождении выбран единственно приемлемый для такого романса тип фактуры: волнообразные фигурации, пульсирующие, как морской прибой. Гармонические обороты звучат всегда неожиданно и свежо.

Слова «Под смеюш,имися небесами ты бываешь голубым, розовым, серым» отражаются в переливчатых красках мажора-минора, в колоритных септаккордах побочных ступеней. Тональная неопределенность становится отличительным признаком стиля Дебюсси:

п р и к л ю ч е о д и н з н а к fis,

но н а ч и н а е т с я р о м а н с

в H-dur,

з а к а н ч и в а е т с я в

E-dur.

406


Лирические прозы (1893) Proses lyriques

(Клод Дебюсси)

Это последний вокальный цикл, который появился перед созданием оперы Пеллеас и Мелизанда. Он представляет интерес лишь с той точки зрения, что написан на собственные тексты Дебюсси, к тому же на тексты прозаические. Два стихотворения в прозе были даже опубликованы в одном из сборников символистов.

Вероятно, опыт омузыкаливания прозаического текста сыграл важную роль для последующей работы над оперой, ибо текст драмы Метерлинка также прозаический. Но стихотворения в прозе Дебюсси, на наш взгляд, несколько претенциозны и не являются поэтическими шедеврами. Это отразилось и на музыке. Она явно уступает вокальным произведениям на стихотворения Верлена. Текст, видимо, не давал повода для большого вдохновения. Однако нельзя не отметить, что в Лирических прозах появились элементы, которые окажутся важными для оперы. Так, уже в первой «прозе» О мечте на словах « Toutesl» {Все!) появляется тремолирующая фактура в фортепианной партии, которая будет играть важную роль в опере: это тремоло параллельными терциями"'.

В двух следующих «прозах» De Greve (О береге) и De Fleures (О цветах) имеет место большое разнообразие тремолирующих фигур: секундовые тремоло 32-ми длительностями, тремоло параллельными терциями, секстами, смешанными интервалами, аккордами и т. д. Испробованы едва ли не все виды колебания в фактуре, которые найдут применение в опере. В романсе О вечере особый интерес представляют последние два такта фортепианного заключения, где впервые, вероятно, появляется мотив зова (восходящая синкопа) на звуках gis-ais, который прозвучит дважды.

Романсы зрелого мастерства

Три песни Билитис (1897-1898) IVois chansons de Bilitis

(Пьер Луис)

Эти песни — шедевр зрелого вокального стиля Дебюсси. Многие критики относят их к самым совершенным образцам вокальной музыки Дебюсси. Написаны они на тексты Пьера Луиса и

Такая фактура ляжет и в основу этюда Для терций.

407


создавались в «пеллеасовскую» эпоху, когда клавир оперы был уже закончен, хотя до самой постановки композитор продолжал шлифовать детали. Это был также и период тесной дружбы композитора и поэта, который помогал ему в работе над текстом оперы^^1

Песни Билитис отражают атмосферу оперы. Более того, они стали первым произведением, в котором идеи оперы находят отголосок в сжатом и в иносказательном виде: любовь зарождается, достигает страсти, смерть настигает влюбленных. Цикл человеческой жизни. Здесь есть аллюзии на текст драмы Метерлинка и отдаленные аллюзии на музыку оперы. Дебюсси устанавливает связи между текстом и музыкой, опираясь на метод звукового символизма, выработанный им в более ранних романсах и в опере.

Флейта Пана La flute de Pan

Lent et sans rigueur de rythme (Медленно, в свободном ритме), Н- dur (gis-moll), 4/4

Эта песня о зарождении любви. Она вызывает ассоциации с 1-й сценой II акта оперы Пеллеас и Мелизанда (Источник в парке).

Казалось бы, прямых аналогий с текстом нет. Но объединяет песню с указанной сценой общая атмосфера — чувственная и целомудренная — первых зовов любви. Подстрочный перевод текста таков:

«Из тростника он сделал мне флейту, белый сок был как мед на моих устах. Я сидела у него на коленях, он учил меня играть на флейте; я слегка дрожала. За моей спиной играл он на ней так тихо, что я едва слышала. Слова не нужны были нам, мы и так были близки друг другу. Но наши песни хотели, чтобы мы соприкоснулись, и незаметно наши губы встретились на флейте... Было поздно, заквакали лягушки, возвеш,ая ночь... Моя мать никогда не поверит, что я так долго искала потерянный пояс».

В музыке песни — тонкое отражение всех нюансов текста. Первые же арабески — типично «флейтовые». А указанную сцену оперы открывает как раз соло флейты, и она становится символом зарождающейся любви. Начальный «флейтовый» мотив прозвучит в

Этой дружбе, увы, пришел конец после второй женитьбы Дебюсси, когда многие друзья отвернулись от него.

408