ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 17.09.2019
Просмотров: 7291
Скачиваний: 8
36
гии
и
ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑÑÑ
непоÑÑедÑÑвенно
в
конÑекÑÑе
одной
из
ÑенÑÑалÑнÑÑ
моÑÑологиÑеÑкиÑ
пÑоблем
.
ÐпиÑаÑÑÑ
на
ÑеоÑеÑиÑеÑкий
аппаÑаÑ
,
поÑÑÑоен
-
нÑй
вокÑÑг
понÑÑиÑ
«
гÑаÑиÑеÑкаÑ
ÑвÑзноÑÑÑ
»,
мÑ
Ñделали
ÑÑд
заклÑÑиÑелÑнÑÑ
наблÑдений
,
коÑоÑÑе
каÑаÑÑÑÑ
коÑÑелÑÑии
междÑ
гÑаÑиÑеÑким
поведе
-
нием
и
ÑоÑмой
знака
,
а
Ñакже
положениÑ
знаков
пÑепинаниÑ
в
линейнÑÑ
иеÑаÑÑ Ð¸ÑÑ
,
обеÑпеÑиваÑ
-
ÑиÑ
гÑаÑиÑеÑкое
Ñленение
ÑекÑÑа
.
ÐовÑе
ÑабоÑÑ
в
ÑÑиÑ
напÑавлениÑÑ
могÑÑ
пÑедÑÑавлÑÑÑ
оÑобÑй
ин
-
ÑеÑеÑ
длÑ
изÑÑениÑ
пÑнкÑÑаÑии
и
пиÑÑменного
ÑзÑ
-
ка
в
Ñелом
.
ÐÐ ÐÐÐЧÐÐÐЯ
1
Ð
моногÑаÑии
[3.
С
. 120] â
пÑи
опиÑании
пÑнкÑÑаÑии
как
ÑÑедÑÑва
«
пÑоÑвлениÑ
»
ÑинÑакÑиÑеÑкой
ÑÑÑÑкÑÑÑÑ
â
вÑÑÑеÑаем
ÑледÑÑÑÑÑ
ем
-
кÑÑ
ÑоÑмÑлиÑовкÑ
: «
Ðнаки
пÑепинаниÑ
пÑедÑÑавлÑÑÑ
Ñобой
ÑпеÑиализиÑованнÑе
на
пÑедмеÑ
ÑленениÑ
ÑекÑÑа
гÑаÑемÑ
».
2
ÐÑлед
за
авÑоÑами
ÑбоÑника
[6]
мÑ
обÑединÑем
гÑÑппÑ
ÑÑнкÑионалÑно
оÑенÑ
близкиÑ
и
гÑаÑиÑеÑки
Ñ
ÑÑÑдом
ÑазлиÑимÑÑ
знаков
:
знак
ÑавенÑÑва
,
полноÑиÑинное
двойное
ÑиÑе
,
половинное
двойное
ÑиÑе
и
двойной
деÑиÑ
(
о
ÑазлиÑиÑÑ
и
пÑакÑиÑеÑком
ÑмеÑении
Ñм
. [11]).
3
Ðо
и
Ñакие
ÑлÑÑаи
оÑÑавлÑÑÑ
огÑаниÑеннÑе
возможноÑÑи
длÑ
анализа
ÑинÑагмаÑиÑеÑкого
поведениÑ
ÑзÑковой
единиÑÑ
и
ÑÑепени
его
ÑамоÑÑоÑÑелÑноÑÑи
â
в
ÑамкаÑ
Ñвлений
и
ÑвойÑÑв
,
ÑелеванÑнÑÑ
длÑ
гÑаÑиÑеÑкого
ÑÑовнÑ
.
4
ÐнÑоÑмаÑиÑ
о
гÑаниÑаÑ
ÑÑÑок
и
ÑÑÑаниÑ
оказалаÑÑ
пÑоигноÑиÑованной
в
ÑазмеÑке
коÑпÑÑа
[14],
делаÑ
анализ
ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑиÑ
аÑпекÑов
пиÑÑменного
ÑпонÑкого
ÑзÑка
невозможнÑм
.
5
ÐоволÑно
ÑипиÑнÑм
пÑоÑвлением
пÑедвзÑÑого
оÑноÑениÑ
к
ÑеалиÑм
пиÑÑменного
ÑзÑка
вÑглÑдиÑ
ÑÑебование
абÑолÑÑной
ÑоÑноÑÑи
и
ÑнивеÑÑалÑноÑÑи
оÑ
оÑÑогÑаÑиÑеÑкого
кÑиÑеÑиÑ
вÑделениÑ
ÑловоÑоÑм
в
кÑÑÑе
[8.
С
. 198â199] â
в
оÑобенноÑÑи
на
Ñоне
демонÑÑÑиÑÑемого
Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´Ð°
к
ÑонеÑиÑеÑкомÑ
ÑленениÑ
и
обÑей
ÑаÑÑоглаÑованноÑÑи
пÑоÑиÑ
кÑиÑеÑиев
.
6
ÐеÑоÑÑно
,
ÑÑ
же
пÑиÑодÑ
и
некоÑоÑÑе
ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñе
ÑÑÑекÑÑ
имееÑ
и
поÑÑÑаниÑное
кванÑование
ÑекÑÑа
,
коÑоÑое
в
данной
ÑÑаÑÑе
ÑпеÑиалÑно
не
обÑÑждаеÑÑÑ
.
7
ÐппозиÑиÑ
двÑÑ
оÑей
можеÑ
ÑиклиÑеÑки
воÑпÑоизводиÑÑÑÑ
на
ÑазнÑÑ
ÑÑовнÑÑ
гÑаÑиÑеÑкой
оÑганизаÑии
:
гоÑизонÑалÑнÑе
ÑÑÑоки
обÑединÑÑÑÑÑ
в
веÑÑикалÑнÑе
колонки
,
колонки
â
в
гоÑизонÑалÑнÑе
ÑÑдÑ
и
Ñ
.
д
.
ÐлÑ
изÑÑениÑ
пÑнкÑÑаÑии
в
оÑновном
акÑÑалÑнÑ
ÑÑовни
до
ÑÑÑоки
.
8
РазÑмееÑÑÑ
, c
далÑнейÑим
ÑглÑблением
в
ÑпеÑиÑикÑ
пиÑÑменного
ÑзÑка
и
повÑÑением
вниманиÑ
к
ÑвлениÑм
,
в
Ñой
или
иной
меÑе
ÑкÑ
-
плÑаÑиÑÑÑÑим
еÑÑеÑÑвеннÑÑ
двÑмеÑноÑÑÑ
,
вмеÑÑо
линейной
ÑекÑÑовой
ÑепоÑки
ÑÑебÑеÑÑÑ
ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ
Ñже
некÑÑ
ÑинÑагмаÑиÑеÑкÑÑ
плоÑкоÑÑÑ
.
Ð
данной
ÑÑаÑÑе
мÑ
ÑолÑко
иÑпÑÑÑваем
возможноÑÑи
ÑпÑоÑенного
линеаÑизованного
пÑедÑÑавлениÑ
,
пÑиближаÑÑего
пиÑÑмо
к
ÑÑÑной
ÑеÑи
.
9
ÐÑжно
имеÑÑ
в
видÑ
,
ÑÑо
наÑÑÑойки
попÑлÑÑнÑÑ
ÑекÑÑовÑÑ
ÑедакÑоÑов
,
оÑобенноÑÑи
ÑÑиÑÑов
и
подобнÑе
паÑамеÑÑÑ
Ñами
по
Ñебе
ÑвлÑ
-
ÑÑÑÑ
ÑолÑко
ÑекÑÑим
ÑезÑлÑÑаÑом
длиÑелÑной
ÑволÑÑии
пиÑÑменного
ÑзÑка
;
они
по
-
пÑежнемÑ
могÑÑ
в
Ñой
или
иной
меÑе
модиÑиÑиÑо
-
ваÑÑÑÑ
полÑзоваÑелÑми
,
а
иÑ
алÑÑеÑнаÑивнÑе
ваÑианÑÑ
пÑодолжаÑÑ
конкÑÑиÑоваÑÑ
дÑÑг
Ñ
дÑÑгом
.
10
Ð
плане
возможной
ÑоглаÑованноÑÑи
ÑазнÑÑ
видов
ÑоÑмалÑного
ÑленениÑ
ÑÑавниÑе
идеи
огÑаниÑиваÑÑ
ÑоÑÑав
Ñлоговой
Ñинали
и
иниÑи
-
али
ÑонеÑиÑеÑкими
поÑледоваÑелÑноÑÑÑми
,
допÑÑÑимÑми
на
гÑаниÑаÑ
Ñлова
[22.
С
. 322].
11
ÐвÑоÑами
оговоÑено
,
ÑÑо
ÑиÑе
и
многоÑоÑие
Ñоже
ноÑÑÑ
Ñ Ð°ÑакÑеÑ
«
ÑазделиÑелÑнÑÑ
знаков
»,
но
в
гÑÑппÑ
«
ÑоединиÑелÑнÑÑ
знаков
»
они
вклÑÑенÑ
«
Ñади
ÑдобÑÑва
» [11.
С
. 9] (
далее
ÑпоминаеÑÑÑ
и
ÑÑ Ð¾Ð´ÑÑво
ÑоÑмÑ
[11.
С
. 47]).
12
ÐÑимеÑаÑелÑно
,
ÑÑо
ÑакÑÑ
же
ÑÑвÑÑвиÑелÑноÑÑÑ
к
напÑавлениÑ
главной
оÑи
ÑазвеÑÑÑваниÑ
диÑкÑÑÑа
пÑиобÑел
и
ÑпонÑкий
знак
долгоÑÑ
ã¼
,
изнаÑалÑно
еÑ
не
обладавÑий
[23.
С
. 70â71].
13
ÐÑ
полагаем
,
ÑÑо
в
ÑоÑмиÑовании
ÑакиÑ
иеÑаÑÑ Ð¸Ð¹
,
в
оÑобенноÑÑи
конÑликÑÑÑÑиÑ
Ñ
ÑообÑажениÑми
ÑеманÑико
-
ÑинÑакÑиÑеÑкого
Ñ Ð°Ñак
-
ÑеÑа
,
важнÑÑ
ÑолÑ
можеÑ
игÑаÑÑ
поÑÑдок
поÑвлениÑ
и
ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ
знаков
в
пиÑÑменном
ÑзÑке
:
новÑй
ÑлеменÑ
ÑазмеÑаеÑÑÑ
Ñаким
обÑазом
,
ÑÑобÑ
не
наÑÑÑаÑÑ
Ñже
ÑложивÑегоÑÑ
единÑÑва
.
Ð
ÑÑом
плане
Ñакже
заÑлÑживаеÑ
изÑÑениÑ
извеÑÑное
в
ÑÑде
ÑзÑков
«
нелогиÑное
»
ÑаÑположение
знака
ÑноÑки
или
ÑиÑе
оÑноÑиÑелÑно
дÑÑгиÑ
знаков
.
14
ÐмееÑÑÑ
доÑÑаÑоÑное
ÑиÑло
иÑклÑÑений
и
ÑложнÑÑ
ÑлÑÑаев
,
пÑи
анализе
коÑоÑÑÑ
ÑÑебÑеÑÑÑ
ÑÑиÑÑваÑÑ
не
ÑолÑко
евÑопейÑкие
,
но
и
в
болÑÑей
ÑÑепени
далÑневоÑÑоÑнÑе
(
киÑайÑкие
)
ÑÑадиÑии
гÑаÑиÑеÑкой
оÑганизаÑии
ÑекÑÑа
.
ÐÐТÐÐ ÐТУРÐ
1.
ÐвеÑев
Ð
.
С
.
Ðнаки
пÑепинаниÑ
конÑа
пÑедложениÑ
как
заклÑÑиÑелÑнÑе
ÑаÑÑиÑÑ
пиÑÑменного
ÑпонÑкого
ÑзÑка
//
ÐопÑоÑÑ
ÑзÑкознаниÑ
.
2014.
â
6.
С
. 92â110.
2.
ШапиÑо
Ð
.
Ð
.
СовÑеменнÑй
ÑÑÑÑкий
ÑзÑк
.
ÐÑнкÑÑаÑиÑ
.
Ð
. :
Ðзд
-
во
ÐÐ
СССÐ
, 1955.
3.
ШваÑÑкопÑ
Ð
.
С
.
СовÑеменнаÑ
ÑÑÑÑкаÑ
пÑнкÑÑаÑиÑ
:
ÑиÑÑема
и
ее
ÑÑнкÑиониÑование
.
Ð
. :
ÐаÑка
, 1988.
4.
Nunberg G. The Linguistics of Punctuation. Stanford : Center for the Study of Language and Information, 1990.
5.
ШалÑпина
Ð
.
Ð
.
ТÑÐµÑ Ð¼ÐµÑнаÑ
ÑÑÑаÑиÑикаÑионнаÑ
моделÑ
ÑзÑка
и
его
ÑÑнкÑиониÑованиÑ
:
к
обÑей
ÑеоÑии
лингвиÑÑиÑеÑкиÑ
моделей
.
Ð
. :
ÐоÑÑ
.
лиÑ
., 2007.
6.
Ðанилов
Ð
.
Ю
.,
СÑÑомÑÑников
Ð
.
Ð
.
ЯпонÑкий
ÑзÑк
.
ÐÑнкÑÑаÑиÑ
,
знаки
повÑоÑа
,
вÑпомогаÑелÑнÑе
помеÑÑ
.
Ð
. :
ÐÑÑавей
-
Ðайд
, 2001.
7.
ÐибÑик
Ð
.
Ð
.
ÐодÑÑ
,
жанÑ
и
дÑÑгие
паÑамеÑÑÑ
клаÑÑиÑикаÑии
диÑкÑÑÑов
//
ÐопÑоÑÑ
ÑзÑкознаниÑ
. 2009.
â
2.
С
. 3â22.
8.
ÐелÑÑÑк
Ð
.
Ð
.
ÐÑÑÑ
обÑей
моÑÑологии
.
Ð
. :
ÐÑогÑеÑÑ
,
ЯРÐ
;
Ðена
: WSA.
Т
. 1.
9.
ÐлÑнгÑн
Ð
.
Ð
.
ÐбÑаÑ
моÑÑологиÑ
.
Ðведение
в
пÑоблемаÑикÑ
.
Ð
. :
УРСС
, 2000.
10.
ÐвеÑев
Ð
.
С
.
СиÑÑемоÑенÑÑизм
и
анÑÑопоÑенÑÑизм
в
изÑÑении
пÑнкÑÑаÑии
:
в
поиÑкаÑ
обÑекÑивнÑÑ
кÑиÑеÑиев
вÑделениÑ
знаков
пÑепинаниÑ
//
ÐÑоблемÑ
обÑей
и
воÑÑоковедной
лингвиÑÑики
2015.
ЯзÑк
.
ÐбÑеÑÑво
.
ÐÑÑоÑиÑ
наÑки
.
Ð
70-
леÑиÑ
Ñл
.-
коÑ
.
Ð ÐÐ
Ð
.
Ð
.
ÐлпаÑова
:
ÑÑÑдÑ
наÑÑ
.
конÑ
.
Ð
. :
ÐÐ
Ð ÐÐ
, 2016.
С
. 136â144.
11.
å¥ èª ç¹ ã è¨ å· ã» ç¬¦ å· æ´» ç¨ è¾ å ¸
. Kutooten kigoo fugoo katsuyoo jiten [
ÐÑакÑиÑеÑкий
ÑпÑавоÑник
по
ÑпоÑÑеблениÑ
пÑнкÑÑаÑии
,
ÑпеÑиалÑнÑÑ
знаков
и
Ñимволов
]. Tokyo : Shoogakukan, 2007.
12.
æ¥æ¬èªã¨ãã£ã¿ã¼ã¹ã¯ã¼ã«
. Nihongo editaa sukuuru.
æåã®çµæ¹ã«ã¼ã«ããã¯
ââ
ã¨ã³çµç·¨
. Moji no kumikata ruuru bukku â yokogumi
hen [
Ð ÑководÑÑво
по
веÑÑÑке
ÑекÑÑов
.
ÐоÑизонÑалÑное
пиÑÑмо
]. Tokyo : Seikoosha, 2009.
13.
ç§æé«å¤ªé
Akizuki Kootaroo.
æ¥æ¬èªã´ã£ã¸ã¥ã¢ã«ç³»
ââ
ãããããã«ã»ããã®ãããã
. Nihongo vijuaru kei â atarashii nihongo no
kakikata [
ÐизÑалÑнÑй
ÑÑилÑ
в
ÑпонÑком
ÑзÑке
â
новое
ÑпонÑкое
пиÑÑмо
]. Tokyo : Kadokawa, 2009.
14.
ç¾ä»£æ¥æ¬èªæ¸ãè¨èåè¡¡ã³ã¼ãã¹ï¼ä¸ç´è¨ï¼
. Gendai nihongo kakikotoba kinkoo koopasu (Chuunagon). Balanced Corpus of Contemporary
Written Japanese (BCCWJ) [
СбаланÑиÑованнÑй
коÑпÑÑ
ÑовÑеменного
пиÑÑменного
ÑпонÑкого
ÑзÑка
]. URL: https://chunagon.ninjal.ac.jp
15.
Jones B. Whatâs the Point? A (Computational) Theory of Punctuation. PhD thesis. University of Edinburgh, 1996.
16.
æ¥æ¬èªææ¸ã®çµçæ¹æ³
. Nihongo bunsho no kumihan hoohoo. Formatting rules for Japanese documents (JIS X 4051) [
ÐеÑодÑ
веÑÑÑки
ÑекÑÑов
на
ÑпонÑком
ÑзÑке
]. Tokyo : Japanese Industrial Standards Committee, 2004.
17.
ä»éçäº
Konno Shinji.
ç¾å¹´åã®æ¥æ¬èª
ââ
æ¸ããã¨ã°ãæºããæ代
. Hyakunenmae no nihongo â kakikotoba ga yureta jidai [
ЯпонÑкий
ÑÑо
леÑ
назад
:
вÑемÑ
поÑÑÑÑений
длÑ
пиÑÑменного
ÑзÑка
]. Tokyo : Iwanami, 2012.
37
18.
æ¨æ®æ£å¤«
Kogure Masao.
ä¸ã¡ãããã®ãã°ãäºä»¶
. Sanchoome no obake jiken [
СлÑÑай
Ñ
пÑивидениÑми
в
ÑÑеÑÑем
кваÑÑале
]. Tokyo :
Iwasaki, 1996.
19.
æ¥æ¬æ¨çä½å®¶åä¼
. Nihon suiri sakka kyookai.
ãã¹ããªã¼ã®æ¸ãæ¹
. Misuterii no kakikata [
Ðак
пиÑаÑÑ
деÑекÑивÑ
]. Tokyo : Gentoosha,
2015.
20.
ÐаевÑкий
Ð
.
Ð
.
ÐÑаÑиÑеÑкаÑ
ÑÑилиÑÑика
ÑпонÑкого
ÑзÑка
.
Ð
. :
ÐÑÑавей
-
Ðайд
, 2000.
21.
大é¡é æ
Oorui Masatoshi.
ããæç« ãã¾ãæ¸ãæ¹
. Ii bunshoo Umai kakikata [
ХоÑоÑий
ÑÑилÑ
.
Умелое
напиÑание
]. Tokyo : Ikeda, 1996.
22.
ÐÑÑиловиÑ
Ð
.
ÐамеÑки
о
гÑÑппаÑ
ÑоглаÑнÑÑ
в
полÑÑком
ÑзÑке
//
ÐÑеÑки
по
лингвиÑÑике
.
Ð
. :
Ðзд
-
во
иноÑÑÑ
.
ÐиÑ
-
ÑÑ
, 1962.
С
. 308â323.
23.
СÑдо
Ð
.
ЯпонÑкаÑ
пиÑÑменноÑÑÑ
оÑ
иÑÑоков
до
наÑиÑ
дней
.
Ð
. :
ÐСТ
, 2006.
24.
大é¡é æ
Oorui Masatoshi.
å¥èªç¹æ´»ç¨è¾å ¸
. Kutooten katsuyoo jiten [
ÐÑакÑиÑеÑкий
ÑпÑавоÑник
по
ÑпоÑÑеблениÑ
пÑнкÑÑаÑии
]. Tokyo :
Eikoo, 2006.
25.
ÐлпаÑов
Ð
.
Ð
.,
ÐÑкадÑев
Ð
.
Ð
.,
ÐодлеÑÑкаÑ
Ð
.
Ð
.
ТеоÑеÑиÑеÑкаÑ
гÑаммаÑика
ÑпонÑкого
ÑзÑка
.
Ð
. :
ÐаÑалиÑ
, 2008.
Т
. 1.
СÑаÑÑÑ
пÑедÑÑавлена
наÑÑной
ÑедакÑией
«
ФилологиÑ
» 24
ÑенÑÑбÑÑ
2017
г
.
THE GRAPHIC COHERENCE: STUDYING THE SYNTAGMATIC STATUS OF JAPANESE PUNCTUATION
MARKERS
Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta â Tomsk State University Journal,
2018, 426, 27â38.
DOI: 10.17223/15617793/426/3
Aleksey S. Zverev,
Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences (Moscow, Russian Federation). E-mail:
zvereval@inbox.ru
Keywords:
punctuation; graphics; syntagmatic status; clitic; syntagmatic autonomy; Japanese.
The generally accepted approach to punctuation marks has always tended to treat it mostly as graphemes, being characterized by
a rather limited use of the conventional apparatus of grammatical analysis. One of the many unexplored issues is the syntagmatic
status of punctuation units, i.e. their position on the scale from bound morphemes to free word-forms (the scale of syntagmatic inde-
pendence). As far as the status of non-punctuational language units is concerned, this field is well-elaborated within word-oriented
morphology, by scholars seeking to identify the defining syntagmatic properties of the word. Simple observations suggest that punc-
tuation markers do vary significantly in their syntagmatic autonomy. However, the theoretical tools and methods developed by tradi-
tionally phonocentric linguistics cannot always be applied to written phenomena to describe such differences and analyse them in a
proper way. Thus, the important criterion of phonetic coherence is fundamentally inapplicable to the language system which has its
signifiers composed of a non-acoustic substance. The present paper aims to compensate for this theoretical gap, adapting the tradi-
tional approach to the issues of syntagmatic boundness, and introduces the concept âgraphic coherenceâ, which is specifically rele-
vant to the written language. The study was undertaken to devise a general framework in which the essentially formal, even tech-
nical, aspects of punctuation could be viewed as an object of linguistic interest. The research deals with the modern Japanese lan-
guage and covers the core of its punctuation system as well as a large number of other marks in the periphery. The paper discusses
two basic aspects of graphic coherence in detail, namely line breaking rules and blank space configuration. Each punctuation mark is
characterised by both parameters. One remarkable result that emerged from the comparison among the marks is a sort of hierarchical
relationship between the two aspects. It is noted that the asymmetrical spacing established for a particular mark implies that this mark
cannot be separated from the context by a line break, while the opposite is not necessarily true, so the former feature seems to be
associated with a more bound status. In an additional section some further observations are made regarding the correlation between
the shape and graphic behaviour of punctuation marks, as well as their position in the linear hierarchies that determine the graphic
segmentation of a written text.
REFERENCES
1. Zverev, A.S. (2014) Znaki prepinaniya kontsa predlozheniya kak zaklyuchitelânye chastitsy pisâmennogo yaponskogo yazyka [Punctuation marks
at the end of the sentence as final particles of the written Japanese language].
Voprosy yazykoznaniya.
6. pp. 92â110.
2. Shapiro, A.B. (1955)
Sovremennyy russkiy yazyk. Punktuatsiya
[The modern Russian language. Punctuation]. Moscow: USSR AS.
3. Shvartskopf, B.S. (1988)
Sovremennaya russkaya punktuatsiya: sistema i ee funktsionirovanie
[Modern Russian punctuation: the system and its
functioning]. Moscow: Nauka.
4. Nunberg, G. (1990)
The Linguistics of Punctuation
. Stanford: Center for the Study of Language and Information.
5. Shalyapina, Z.M. (2007)
Trekhmernaya stratifikatsionnaya modelâ yazyka i ego funktsionirovaniya: k obshchey teorii lingvisticheskikh modeley
[Three-dimensional stratification model of language and its functioning: on the general theory of linguistic models]. Moscow: Vost. lit.
6. Danilov, A.Yu. & Syromyatnikov, N.A. (2001)
Yaponskiy yazyk. Punktuatsiya, znaki povtora, vspomogatelânye pomety
[Japanese. Punctuation,
repetition signs, auxiliary markers]. Moscow: Muravey-Gayd.
7. Kibrik, A.A. (2009) Modus, zhanr i drugie parametry klassifikatsii diskursov [Modus, genre and other parameters of classification of discourses].
Voprosy yazykoznaniya.
2. pp. 3â22.
8. Melâchuk, I.A. (1998)
Kurs obshchey morfologii
[Course of general morphology]. Vol. 1. Moscow: Progress, YaRK; Vienna: WSA.
9. Plungyan, V.A. (2000)
Obshchaya morfologiya. Vvedenie v problematiku
[General morphology. Introduction to the problematics]. Moscow:
URSS.
10. Zverev, A.S. (2016) [Systemocentrism and anthropocentrism in the study of punctuation: in search of objective criteria for the allocation of punc-
tuation marks].
Problemy obshchey i vostokovednoy lingvistiki 2015. Yazyk. Obshchestvo. Istoriya nauki. K 70-letiyu chl.-kor. RAN V.M. Alpato-
va
[Problems of general and Oriental linguistics 2015. Language. Society. History of science. To the 70th anniversary of the corresponding mem-
ber of the RAS V.M. Alpatov]. Proceedings of the conference. Moscow: IE RAS. pp. 136â144. (In Russian).
11.
å¥å¥å¥ã è¨è¨ã» 符è¨ç¬¦ç¬¦ç¬¦ç¬¦
. (2007)
Kutooten kigoo fugoo katsuyoo jiten
[A practical guide to the use of punctuation, special characters and sym-
bols]. Tokyo: Shoogakukan .
12.
æ¥æ¥æ¥ã¨ã¨ã¨ 㨠ã¨ã¨ã¨ ã¨ã¨
. (2009) Nihongo editaa sukuuru. Moji no kumikata ruuru bukku â yokogumi hen [Guidelines for the imposition of texts.
Horizontal writing]. Tokyo: Seikoosha.
13. Akizuki Kootaroo. (2009)
Nihongo vijuaru kei â atarashii nihongo no kakikata
[Visual style in Japanese â a new Japanese writing]. Tokyo: Ka-
dokawa.
14.
ç¾ç¾æ¥æ¥æ¥ç¾ãè¨è¨è¨è¨ã³ ã¨ã³ã¨ï¼ ä¸ä¸è¨
. (n.d.)
Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese (BCCWJ)
. [Online] Available from:
https://chunagon.ninjal.ac.jp. (In Japanese).
15. Jones, B. (1996)
Whatâs the Point? A (Computational) Theory of Punctuation
. PhD thesis. University of Edinburgh.
38
16.
æ¥æ¥æ¥æ¥ç¾ã®çµçµçµçµ
. (2004)
Formatting rules for Japanese documents (JIS X 4051).
Tokyo: Japanese Industrial Standards Committee. (In Japa-
nese).
17. Konno Shinji. (2012)
Hyakunenmae no nihongo â kakikotoba ga yureta jidai
[Japanese one hundred years ago: the time of shocks for the written
language]. Tokyo: Iwanami.
18. Kogure Masao. (1996)
Sanchoome no obake jiken
[A case with ghosts in the third quarter]. Tokyo: Iwasaki.
19.
æ¥æ¥æ¥æ¥æ¥æ¥æ¥æ¥
. (2015)
Misuterii no kakikata
[How to write detective stories]. Tokyo: Gentoosha.
20. Maevskiy, E.V. (2000)
Graficheskaya stilistika yaponskogo yazyka
[The graphic style of the Japanese language]. Moscow: Muravey-Gayd.
21. Oorui Masatoshi. (1996)
Ii bunshoo Umai kakikata
[Good style. Skilful writing]. Tokyo: Ikeda.
22. Kurilovich, E. (1962)
Ocherki po lingvistike
[Essays on linguistics]. Moscow: Izd-vo inostr. lit-ry. pp. 308â323.
23. Sudo, K. (2006)
Yaponskaya pisâmennostâ ot istokov do nashikh dney
[Japanese writing from the origin to our days]. Moscow: AST.
24. Oorui Masatoshi. (2008)
Kutooten katsuyoo jiten
[A practical guide to the use of punctuation]. Tokyo: Eikoo.
25. Alpatov, V.M., Arkadâev, P.M. & Podlesskaya, V.I. (2008)
Teoreticheskaya grammatika yaponskogo yazyka
[Theoretical grammar of the Japa-
nese language]. Vol. 1. Moscow: Natalis.
Received: 24 September 2017
39
ÐеÑÑник
ТомÑкого
гоÑÑдаÑÑÑвенного
ÑнивеÑÑиÑеÑа
. 2018.
â
426.
С
. 39â46.
DOI: 10.17223/15617793/426/4
УÐÐ
81â42, 81'255.2:82-1
С
.
ÐоÑÑÑанкова
,
Ð
.
ÐÑÑкова
,
Ð
.
ÐлиÑкаÑ
ÐÐРЦÐÐТÐÐÐÐЯ
ÐÐРТÐÐÐ
ÐÐÐ Ð
Ð
ÐÐÐТÐЧÐСÐÐÐ
ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
(
ÐÐ
ÐÐТÐÐ ÐÐÐÐ
РУССÐÐÐÐ
Ð
ÐÐÐÐЦÐÐÐÐ
ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ
СТÐÐ¥ÐТÐÐÐ ÐÐÐЯ
O.
ÐÐ ÐÐÐÐÐЫ
«
ÐÐÐÐЯÐ
СÐÐРТÐ
»)
ÐÑедÑÑавлен
ÑопоÑÑавиÑелÑнÑй
лингвиÑÑиÑеÑкий
анализ
ÑÑÐ¸Ñ Ð¾ÑвоÑениÑ
«
ÐзглÑд
ÑмеÑÑи
»
Ð
.
ÐÑезжинÑ
и
его
ÑÑÑÑкого
и
немеÑкого
пеÑеводов
в
пеÑÑепÑивном
аÑпекÑе
.
ÐнализиÑÑÑÑÑÑ
ÑÑанÑÑоÑмаÑии
,
коÑоÑÑе
оÑÑажаÑÑ
,
во
-
пеÑвÑÑ
,
ваÑиаÑив
-
ноÑÑÑ
ÑзÑковой
ÑепÑезенÑаÑии
пеÑÑепÑивной
каÑÑинÑ
миÑа
оÑигинала
в
пеÑеводе
,
и
,
во
-
вÑоÑÑÑ
,
индивидÑалÑнÑе
оÑобен
-
ноÑÑи
ее
инÑеÑпÑеÑаÑии
пеÑеводÑиками
,
обÑÑловленнÑе
ÑÑÑеÑиÑеÑкими
и
лингвиÑÑиÑеÑкими
ÑакÑоÑами
.
ÐпÑеделÑÑÑÑÑ
Ñдвиги
в
ÑиÑÑеме
пеÑÑепÑивнÑÑ
обÑазов
оÑигинала
в
пеÑеводаÑ
,
влиÑÑÑие
на
понимание
оÑновной
идеи
пÑоизведениÑ
.
ÐлÑÑевÑе
Ñлова
:
пеÑÑепÑивноÑÑÑ
;
поÑÑиÑеÑкий
пеÑевод
;
Ñ ÑдожеÑÑвеннÑй
обÑаз
;
Ñимволизм
;
ÑинеÑÑезиÑ
.
Ðведение
.
ЧÑвÑÑвенное
воÑпÑиÑÑие
лежиÑ
в
оÑно
-
ве
познаниÑ
миÑа
,
его
оÑмÑÑлениÑ
и
каÑегоÑизаÑии
.
ÐÑо
оÑновной
базовÑй
Ð¼ÐµÑ Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¼
,
пÑи
помоÑи
коÑо
-
Ñого
оÑÑÑеÑÑвлÑеÑÑÑ
взаимодейÑÑвие
Ñеловека
Ñ
окÑÑжаÑÑей
его
дейÑÑвиÑелÑноÑÑÑÑ
.
Ðнализ
ÑзÑко
-
вÑÑ
ÑÑедÑÑв
вÑÑажениÑ
индивидÑалÑно
-
авÑоÑÑкого
миÑовоÑпÑиÑÑиÑ
в
Ñ ÑдожеÑÑвеннÑÑ
ÑекÑÑаÑ
ÑвлÑеÑÑÑ
одним
из
акÑÑалÑнÑÑ
вопÑоÑов
ÑенÑоÑной
лингвиÑÑи
-
ки
,
Ñак
как
именно
вÑÑказÑваниÑ
Ñ
пеÑÑепÑивной
Ñе
-
манÑикой
ÑоÑмиÑÑÑÑ
ÑмоÑионалÑнÑй
,
ÑемаÑиÑеÑкий
,
ÑÑжеÑно
-
композиÑионнÑй
ÑÑовни
ÑекÑÑа
,
ÑÑаÑÑвÑÑ
в
вÑÑажении
оÑновной
идеи
пÑоизведениÑ
.
СвоеобÑа
-
зие
поÑÑиÑеÑкой
каÑÑинÑ
миÑа
заклÑÑаеÑÑÑ
в
избиÑа
-
ÑелÑноÑÑи
видениÑ
Ñ Ñдожника
и
,
ÑооÑвеÑÑÑвенно
,
об
-
Ñаз
«
ÑеалÑного
»
миÑа
,
пÑедÑÑавленнÑй
в
Ñ Ñдоже
-
ÑÑвенном
пÑоизведении
,
еÑÑÑ
не
ÑÑо
иное
,
как
пÑоÑв
-
ление
дÑÑ Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¹
акÑивноÑÑи
авÑоÑа
.
ÐнÑоÑмаÑиÑ
о
Ñ ÑдожеÑÑвенной
каÑÑине
миÑе
по
-
ÑÑа
можно
поÑеÑпнÑÑÑ
,
анализиÑÑÑ
ÑипÑ
ÑÑвÑÑвенно
-
го
воÑпÑиÑÑиÑ
,
оÑÑаженнÑе
в
ÑекÑÑе
,
и
ÑвÑзаннÑÑ
Ñ
ÑÑими
оÑобенноÑÑÑми
ÑиÑÑемÑ
Ñем
,
моÑивов
и
обÑа
-
зов
,
пÑедÑÑавленнÑÑ
как
в
ÑÑаÑике
(
в
оÑделÑном
пÑо
-
изведении
),
Ñак
и
в
динамике
(
в
ÑвоÑÑеÑÑве
в
Ñелом
).
ÐеÑÑепÑивнÑе
обÑазÑ
«
ÑабоÑаÑÑ
»
на
обÑÑÑ
Ñеман
-
ÑикÑ
пÑоизведениÑ
,
обÑединÑÑ
оÑделÑнÑе
ÑекÑÑÑ
в
меÑаÑекÑÑ
[1.
С
. 3].
ÐзÑÑение
пеÑÑепÑивной
каÑÑинÑ
миÑа
пÑиобÑеÑа
-
еÑ
оÑобÑÑ
акÑÑалÑноÑÑÑ
в
конÑекÑÑе
анÑÑопоÑенÑÑи
-
ÑеÑкого
Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´Ð°
к
поÑÑиÑеÑкомÑ
пеÑеводÑ
как
ÑвоÑÑе
-
ÑкомÑ
акÑÑ
,
в
ÑамкаÑ
коÑоÑого
авÑоÑ
оÑигинала
и
пе
-
ÑеводÑик
ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑÑÑ
как
две
ÑпеÑиÑиÑеÑкие
ÑзÑковÑе
лиÑноÑÑи
,
а
ÑÑепенÑ
иÑ
лингвокогниÑивной
близоÑÑи
опÑеделÑеÑ
ваÑиаÑивноÑÑÑ
инÑеÑпÑеÑаÑии
поÑÑиÑеÑкого
ÑекÑÑа
.
СопоÑÑавиÑелÑнÑй
аÑпекÑ
,
а
именно
анализ
ÑÑанÑÑоÑмаÑий
,
коÑоÑÑе
пÑеÑеÑпева
-
ÑÑ
пеÑÑепÑивнÑе
обÑазÑ
оÑигинала
во
множеÑÑвен
-
нÑÑ
пеÑеводаÑ
(
оÑобенно
на
ÑазнÑе
ÑзÑки
),
ÑÑановиÑ
-
ÑÑ
важнÑм
ÑакÑÑÑом
наблÑдениÑ
за
ÑнивеÑÑалÑно
-
ÑÑÑÑ
базовÑÑ
и
многообÑазием
индивидÑалÑнÑÑ
об
-
Ñазов
.
ЦелÑÑ
пÑедлагаемой
ÑÑаÑÑи
ÑвлÑÑÑÑÑ
вÑÑвление
оÑобенноÑÑей
ÑзÑкового
вÑÑажениÑ
пеÑÑепÑивной
ÑеманÑики
в
ÑекÑÑе
оÑигинала
и
пеÑевода
и
анализ
ÑÑанÑÑоÑмаÑий
,
обÑÑловленнÑÑ
индивидÑалÑно
-
авÑоÑÑким
миÑовоÑпÑиÑÑием
и
поÑÑиÑеÑкой
ÑÑадиÑи
-
ей
.
ТвоÑÑеÑкаÑ
индивидÑалÑноÑÑÑ
пеÑеводÑика
пÑоÑв
-
лÑеÑÑÑ
в
изменениÑÑ
,
коÑоÑÑе
пÑеÑеÑпеваеÑ
каÑÑина
миÑа
оÑигиналÑного
ÑекÑÑа
,
в
ÑдвигаÑ
,
заÑÑагиваÑÑиÑ
его
ÑиÑÑемÑ
обÑазов
ÐипоÑеза
иÑÑледованиÑ
ÑоÑÑоиÑ
в
Ñом
,
ÑÑо
именно
в
зеÑкале
пеÑеводÑеÑкиÑ
ÑÑÑаÑегий
наиболее
оÑÑеÑли
-
во
оÑÑажаеÑÑÑ
ÑпеÑиÑика
пеÑÑепÑивной
каÑÑинÑ
ми
-
Ñа
.
СопоÑÑавиÑелÑнÑй
лингвиÑÑиÑеÑкий
анализ
оÑи
-
гиналÑного
и
пеÑеводного
ÑекÑÑов
позволÑеÑ
,
Ñ
одной
ÑÑоÑонÑ
,
пÑиблизиÑÑÑÑ
к
ÑÑÑи
обÑаза
оÑигинала
,
а
Ñ
дÑÑгой
â
вÑÑвиÑÑ
пÑинÑипиалÑнÑе
оÑлиÑиÑ
.
ÐеÑлÑ
-
Ñайно
иÑÑледоваÑели
и
кÑиÑики
поÑÑиÑеÑкиÑ
пеÑево
-
дов
наÑÑоÑÑелÑно
подÑеÑкиваÑÑ
огÑомное
знаÑение
ÑвоÑÑеÑкой
близоÑÑи
пеÑеводÑика
к
авÑоÑÑ
оÑигинала
в
деле
ÑозданиÑ
подлинно
вÑÑокиÑ
обÑазÑов
пеÑевод
-
ÑеÑкого
иÑкÑÑÑÑва
.
ЯÑкаÑ
индивидÑалÑноÑÑÑ
оÑлиÑаеÑ
,
как
пÑавило
, «
пеÑеводÑ
поÑÑов
»,
в
Ñо
вÑемÑ
как
пÑо
-
ÑеÑÑионалÑнÑе
пеÑеводÑики
менее
ÑмелÑ
в
обÑаÑе
-
нии
Ñ
оÑигиналом
,
но
более
кÑопоÑливÑ
в
его
воÑпÑо
-
изведении
.
ÐаÑеÑиалом
длÑ
ÑопоÑÑавиÑелÑного
анализа
ÑÑали
ÑекÑÑÑ
ÑеÑÑкого
поÑÑа
-
ÑимволиÑÑа
ÐÑокаÑа
ÐÑжези
-
нÑ
и
пеÑеводÑ
его
пÑоизведений
на
ÑÑÑÑкий
и
немеÑ
-
кий
ÑзÑки
,
ÑделаннÑе
ÑÑÑÑким
поÑÑом
-
пеÑеводÑиком
ÑÐ¿Ð¾Ñ Ð¸
Ñимволизма
ÐонÑÑанÑином
ÐалÑмонÑом
и
немеÑким
пÑблиÑиÑÑом
и
пеÑеводÑиком
ÐаÑлем
Ðйз
-
неÑом
.
1.
ÐеÑÑепÑивноÑÑÑ
поÑÑиÑеÑкой
каÑÑинÑ
миÑа
Ð
.
ÐÑжезинÑ
.
ÐÑокаÑ
ÐÑжезина
â
один
из
виднейÑиÑ
пÑедÑÑави
-
Ñелей
ÑеÑÑкого
Ñимволизма
,
пÑоделавÑий
ÑвоÑÑеÑкий
пÑÑÑ
оÑ
изобÑажениÑ
пеÑÑимиÑÑиÑеÑкиÑ
наÑÑÑоений
под
влиÑнием
ÐодлеÑа
и
ШопенгаÑÑÑа
к
воÑÑоÑженно
-
мÑ
воÑпеваниÑ
ÑлиÑниÑ
земного
бÑÑиÑ
Ñ
миÑÑиÑеÑким
ÐебеÑнÑм
ЦаÑÑÑвом
в
пÑеобÑаженной
ÐÑеленной
.
Ð
.
ÐалÑмонÑ
,
авÑоÑ
анÑологии
«
ÐÑÑа
Ð§ÐµÑ Ð¸Ð¸
в
Ñло
-
ве
и
деле
»,
одним
из
пеÑвÑÑ
в
РоÑÑии
обÑаÑилÑÑ
к
ÑвоÑÑеÑÑвÑ
Ð
.
ÐÑжезинÑ
.
Ð
оÑеÑке
«
ÐоÑÑ
кÑиÑÑалли
-
ÑеÑкий
:
ÐÑокаÑ
ÐÑжезина
»
он
пиÑеÑ
: «
ÐÑокаÑ
ÐÑжезина
â
ÑелÑй
оÑкеÑÑÑ
дÑÑ Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¹
мÑзÑки
в
мÑÑли
-
ÑелÑном
пÑиÑодном
Ñ Ñаме
,
ÑвеÑ
его
поÑзии
волнÑÑ
-
Ñий
и
пÑозÑаÑнÑй
,
в
нем
виднÑ
Ñакие
дали
,
коÑоÑÑе
не
покажеÑ
и
полÑденное
СолнÑе
» [2.
С
. 439].
ЧеÑÑкий
лингвиÑÑ
Ð
.
ФилипеÑ
ÑпÑаведливо
ÑÑвеÑждаеÑ
,
ÑÑо
длÑ
ÐÑжезинÑ
Ñ Ð°ÑакÑеÑна
глÑбокаÑ
и
вÑеÑÑоÑоннÑÑ
ÑÑвÑÑвенноÑÑÑ
,
ÑеÑно
ÑвÑзаннаÑ
Ñ
мÑÑ
-
лиÑелÑной
деÑÑелÑноÑÑÑÑ
.
ÐÑÑледоваÑелÑ
подÑеÑки
-
ваеÑ
знаÑимоÑÑÑ
пеÑÑепÑивной
ÑоÑÑавлÑÑÑей
в
ÑвоÑ
-
ÑеÑÑве
поÑÑа
:
не
ÑолÑко
ÑлÑÑ Ð¾Ð²Ð¾Ð¹
,
визÑалÑной
и
обо
-
40
нÑÑелÑной
,
но
и
вкÑÑовой
,
и
ÑакÑилÑной
в
дÑÑ Ðµ
поÑÑи
-
ки
ÐодлеÑа
.
ÐÑ
импÑеÑÑиониÑÑÑкиÑ
ÑÑÐ¸Ñ Ð¾ÑвоÑений
Ñ
оÑÑенками
Ñедого
и
кÑаÑного
ÑвеÑов
Ð
.
ÐÑжезина
пе
-
ÑÐµÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ
к
комбиниÑованиÑ
ÑмÑÑловÑÑ
впеÑаÑлений
(
пеÑевод
Ñ
ÑеÑÑкого
ÑзÑка
ÑÑагменÑов
иÑÑледова
-
ÑелÑÑкиÑ
ÑабоÑ
в
ÑекÑÑе
ÑÑаÑÑи
вÑполнен
С
.
ÐоÑÑÑан
-
ковой
),
напÑимеÑ
в
Motivu z Beethovena
:
à pov
Ä
z,
necÃtÃÅ¡, / jak noci narkosou
dech
unaven se úž� / A
lehký
Å¡umot
sn
ů
jak let
Ä
l kolem nás / a úsm
Ä
v
jasmÃn
ů
a bázlivý
dech r
ů
žÃ
/ do
vánà k
Å
Ãdel
svých ze svého šatu t
Å
ásâ?
Ð
Agonii touhy
длÑ
пÑедÑÑавлениÑ
менÑалÑной
деÑÑелÑ
-
ноÑÑи
иÑполÑзÑÑÑÑÑ
ÑÑкие
обÑазÑ
,
оÑнованнÑе
на
ÑвеÑовÑÑ
,
обонÑÑелÑнÑÑ
и
ÑакÑилÑнÑÑ
оÑÑÑениÑÑ
,
веÑбализаÑиÑ
оÑознаниÑ
пÑоиÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ
поÑÑедÑÑвом
Ñи
-
неÑÑезии
(
зÑение
â
ÑлÑÑ
):
Kdo nadýchal mrazem v má
okna a zamlžil
Ä
isté zpÃvánà barev
?; a zbytek dne a
Å¥
ztrávÃm pohroužen,
n
Ä
mý
, ve v
ÄÄ
nou
hudbu
tvých
sv
Ä
tel
[3.
С
. 11].
СмÑÑловаÑ
ÑÑггеÑÑивнаÑ
обÑазноÑÑÑ
Ð
.
ÐÑжезинÑ
ÑеÑно
ÑвÑзана
Ñ
обилием
ÑинеÑÑеÑиÑеÑкиÑ
ÑоÑеÑаний
.
ÐÑимеÑом
ÑипиÑного
длÑ
поÑÑа
пеÑÑепÑивного
обÑаза
можеÑ
ÑлÑжиÑÑ
пеÑвÑй
ÑÑиÑ
ÑÑÐ¸Ñ Ð¾ÑвоÑениÑ
ZpÃvala
:
Uhasly kv
Ä
ty šafránu a
ho
Å
ce vonà chlad
.
ÐÑо
пÑолог
,
коÑоÑÑй
вводиÑ
аÑмоÑÑеÑÑ
конÑа
,
изменÑивоÑÑи
,
непоÑÑоÑнноÑÑи
ÑеловеÑеÑкого
земного
ÑÑÑанÑÑвиÑ
,
Ð¼ÐµÐ»Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð»Ð¸Ð¸
мгновениÑ
,
но
без
ÑÑагиÑеÑкого
напева
.
ЧиÑаÑелÑ
ÑÑвÑÑвÑеÑ
ÑоковÑÑ
неизбежноÑÑÑ
и
гоÑÑкÑÑ
кÑаÑоÑÑ
пеÑеживаемой
поÑеÑи
.
ÐÑо
неизбежноÑÑÑ
,
но
не
оÑÑаÑние
безнадежноÑÑи
.
Ðа
ÑмÑÑловÑм
богаÑ
-
ÑÑвом
поÑÑиÑеÑкиÑ
обÑазов
кÑоме
ÑвоеобÑазного
ав
-
ÑоÑÑкого
ÑÑилÑ
можно
ÑвидеÑÑ
и
декоÑаÑивноÑÑÑ
Ñим
-
волиÑÑÑкой
и
модеÑниÑÑÑкой
ÑÑÑеÑики
[4.
С
. 135].
СледÑеÑ
Ñакже
оÑмеÑиÑÑ
,
ÑÑо
знаÑимоÑÑÑ
пеÑÑеп
-
Ñивной
ÑоÑÑавлÑÑÑей
в
ÑобÑÑвенном
ÑвоÑÑеÑÑве
оÑ
-
ÑеÑливо
оÑознавал
и
Ñам
Ð
.
ÐÑжезина
.
ÐапÑимеÑ
,
кÑи
-
ÑикÑÑ
пеÑеводÑ
Ñвоей
лиÑики
на
ÑÑÑÑкий
ÑзÑк
,
вÑ
-
полненнÑе
Ð
.
ÐалÑмонÑом
,
он
оÑмеÑал
: «
ÐелÑзÑ
огÑа
-
ниÑиваÑÑÑÑ
ÑловаÑем
,
ибо
ÑеÑÑ
изменÑеÑÑÑ
,
волнÑеÑÑÑ
как
моÑе
,
ÑаÑÑеÑ
â
ÑловаÑи
ÑÑÑаÑеваÑÑ
.
ÐÑÑÑ
поÑÑÑ
зÑениÑ
и
поÑÑÑ
ÑлÑÑ Ð°
;
ÐалÑмонÑ
пÑедÑÑаеÑ
в
ÑÑом
пе
-
Ñеводе
(
ÑÑÐ¸Ñ Ð¾ÑвоÑение
â
ÐÑаÑÑÑво
веÑÑÑиÑ
â)
поÑÑом
ÑлÑÑ Ð°
,
но
длÑ
моиÑ
ÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð²
ÑÑого
недоÑÑаÑоÑно
.
РеÑÑ
â
ÑÑо
не
ÑолÑко
понÑÑиÑ
,
но
и
кÑаÑки
и
леÑÑÑие
аÑома
-
ÑÑ
,
мгновеннаÑ
ÑÑÑдливоÑÑÑ
,
ÑÑмÑнеÑ
,
вÑего
ÑÑого
не
найдеÑÑ
в
ÑловаÑÑÑ
» [5.
С
. 486].
Ðалее
более
подÑобно
в
аÑпекÑе
изÑÑениÑ
пеÑÑеп
-
ÑивнÑÑ
обÑазов
бÑдеÑ
ÑаÑÑмоÑÑено
ÑÑÐ¸Ñ Ð¾ÑвоÑение
Pohled Smrti
,
вклÑÑенное
Ð
.
ÐÑжезиной
в
ÑбоÑник
Tajemné dálky
.
ÐÑÑледоваÑели
,
занимаÑÑиеÑÑ
изÑÑением
ÑвоÑÑе
-
ÑÑва
Ð
.
ÐÑжезинÑ
,
подÑеÑкиваÑÑ
оÑобÑÑ
знаÑимоÑÑÑ
обÑаза
СмеÑÑи
в
его
поÑзии
.
ÐоÑив
ÑмеÑÑи
Ñ
Ð
.
ÐÑжезинÑ
ÑвÑзан
Ñ
опÑеделенной
ÑпеÑиÑиÑеÑкой
ÑиÑÑемой
понÑÑий
и
ÑеализÑеÑÑÑ
Ñ
помоÑÑÑ
многоÑиÑ
-
леннÑÑ
обÑазов
и
ÑÑавнений
(
в
ÑÑÐ¸Ñ Ð¾ÑвоÑении
Modlitba
ve
Ä
ernÃ
он
ее
назÑваеÑ
Ty v
ů
ni zázra
Ä
ná⦠a svatá
)
и
обла
-
даеÑ
болÑÑой
оÑганизÑÑÑей
Ñилой
.
ÐеÑÑиной
авÑоÑ
-
Ñкого
пониманиÑ
ÑмеÑÑи
ÑвлÑеÑÑÑ
ÑÑÑе
DÃlo smrti
,
в
коÑо
-
Ñом
Ð
.
ÐÑжезина
показÑваеÑ
,
как
ÑÑÑемление
пÑеодо
-
леÑÑ
ÑмеÑÑÑ
мобилизÑеÑ
вÑе
ÑвоÑÑеÑкие
ÑилÑ
Ñеловека
[6.
С
. 7].
Ð
.
ÐалÑмонÑ
,
пеÑеводивÑий
ÑÑÐ¸Ñ Ð¾ÑвоÑениÑ
Ð
.
ÐÑжезинÑ
на
ÑÑÑÑкий
ÑзÑк
,
оÑмеÑал
,
ÑÑо
Ñ Ð¾ÑÑ
лиÑика
ÑеÑÑкого
поÑÑа
и
ведеÑ
к
ÑÑвеÑждениÑ
жизни
,
но
никÑо
«
не
Ñмел
Ñак
жиÑÑ
Ñо
СмеÑÑÑÑ
и
Ñ
неÑ
лаÑково
беÑедо
-
ваÑÑ
»,
как
он
[2.
С
. 439].
Pohled smrti
U hlav lože a v soumracÃch tuÅ¡enÃ,
mnohokrát, vÃm,
pohled m
ů
j zhasÃnal p
Å
ed vÃt
Ä
zným
pohledem tvým.
V mém slabost a touha, smÃch ocele
blyÅ¡tÃcà v tvém,
a v jeho zrcadle myÅ¡lénku vlastnÃ
uvid
Ä
l jsem.
Šla bledá a zmatená v dálku
zavátých, neznámých M
Ä
st
do Å¡era a polárnÃch nocà n
Ä
mou
únavou cest.
Ãzkost nejistoty tuhla jà v tvá
Å
a
v
ÄÄ
ných prostor
ů
chlad
na zmu
Ä
ené údy spÃnal jÃ, umdlené,
kovový šat.
V záhyby mizÃcÃch tvar
ů
mlhami ze
zrak
ů
tvých,
jak z kv
Ä
tu mystického stromu
st
Å
ásal se p
Å
Ãvalem snÃh,
a houstl a temn
Ä
l, zá
Å
do sebe vpÃjel
a šlehal a vál,
na ranách mé myšlenky jak v
narudlých plamenech tál.
ÐзглÑд
ÑмеÑÑи
Ðблизи
изголовий
и
в
дÑмаÑ
пÑедÑÑвÑÑвий
мой
взглÑд
бÑл
ÑмÑÑенÑем
Ñомим
,
Ðн
бÑл
многокÑаÑно
погаÑÑей
ÑвеÑоÑ
пÑед
взглÑдом
победнÑм
Ñвоим
.
Ð
моем
â
ÑоÑкованÑе
и
ÑлабоÑÑÑ
,
в
Ñвоем
же
â
как
молниÑ
,
ÑÑкаÑ
ÑÑалÑ
,
Ð
в
зеÑкале
ÑÑом
Ñ
ÑобÑÑвенной
ÐÑÑли
поÑÑиг
ÑводÑÑÑÑ
далÑ
.
Шла
бледнаÑ
мÑÑлÑ
моÑ
к
ÑиÑÑм
безвеÑÑнÑм
,
к
пÑеделам
незнаемÑÑ
ÑÑÑан
,
Ðде
ÑÑмÑак
,
где
далÑ
,
где
полÑÑнÑе
ноÑи
Ñвой
водÑÑ
немой
каÑаван
.
Ð
лиÑо
ей
ÑомненÑе
дÑÑало
иÑпÑгом
и
веÑ
-
нÑй
пÑоÑÑоÑ
Ñ Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð²
,
Ðо
кованÑй
,
кÑепкий
на
Ñ ÑÑпкое
Ñело
вÑегда
бÑл
набÑоÑен
покÑов
.
Ð
загибÑ
Ñеней
,
ÑÑ Ð¾Ð´ÑÑиÑ
из
мÑаков
,
из
зÑака
,
где
ÑказоÑнÑй
бÑег
,
Ðак
ÑвеÑ
непонÑÑного
дÑева
,
поÑÑвно
Ñпадал
и
меÑелилÑÑ
Ñнег
.
ÐÑÑÑел
и
Ñемнел
он
,
впивал
в
ÑебÑ
зоÑи
и
бил
-
ÑÑ
в
пÑовоÑнÑÑ
ÑÑÑÑÑÑ
,
Ð
где
в
моиÑ
мÑÑлÑÑ
иÑÑеÑенÑ
ÑÑамÑ
,
он
ÑаÑл
в
багÑÑнÑÑ
огнÑÑ
.
Blick des Todes
Zu Lagers Häupten und in Ahnens Dämme-
rung, oftmal, ich wei
β
,
losch hin mein Blick vor deines sieghaften
Blickes Eis.
In meinem Schwäche und Sehnsucht, in
deinem das Lachen von funkelndem Stahl,
und jäh ward in seinem Spiegel mein eige-
ner Gedanke aschfahl.
Und bleich und verwirrt schritt er zu auf
Städte in reinlichem Totenkleid
in Dämmerschein und Polarnacht hin durch
der Wege lautlose Müdigkeit.
Das Bangen der Ungewi
β
heit erstarrt ihm
in Antlitz, und ewiger Räume Luft
Umschlo
β
die müdgemarterten Glieder mit
erzenen Panzerkleids Gruft.
In Falten hinschwindender Formen aus
deines Nebelblicks See
wie mystischen Baumes Blüte in Wolken
niedersank Schnee,
ward dunkel und dicht, trank ein allen
Glanz und peitschte in Frostwindes Ziehen,
auf Wunden meines Gedankes schmolz er
in rötlichen Flammen dahin.