Файл: Вайнштейн - Английский язык.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 03.11.2019

Просмотров: 32733

Скачиваний: 181

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
background image

Health Service in Great Britain ❖ 277 

1. а) Больной жаловался на одышку и отечность ног. б) У больного 

не было жалоб на одышку. 2. а) Больной принимал по одной 
таблетке дигиталиса в течение недели, б) Больной не принимал 
дигиталис в течение недели. 3. а) Больной чувствовал себя хорошо, 
б) У больного была сердечная недостаточность. 4. а) Врач 
посоветовал больному придерживаться бессолевой диеты, б) 
Больной соблюдал бессолевую диету. 

Упражнение  10.  Вы  ведете  прием.  Составьте  беседу  врача  и 

больного с подозрением на стенокардию. Используйтеданныеслова, 

словосочетанияифразы. 

Where does it hurt?, Can you describe the pain?, What makes it 

worse?, complaints, to complain of, to have troubles with the heart, to 

have pain in the heart, the character of the pain, dull pain, sharp pain, to 

have pain on physical exertion, arterial pressure, angina pectoris, cardiac 

failure

Упражнение 11. Прослушайте (прочитайте) диалог. Какой анамнез со-

бирает врач? Перечислите основные вопросы, которые были заданы, 

больному. 

Dialogue 

Dr. Harper: Have you ever been sick before? 

Patient James Ross: Yes, sir. I have had scarlet fever and pneumonia. 
Dr. H.:Have you ever had measles? Chicken-pox? Whooping cough? 
Patient: Yes, sir. I had all the childhood diseases. 
Dr. H.:How about adult illnesses, have you ever had ТВ, jaundice, heart 

or kidney trouble? 

Patient: No, I have only had the ones I just told you. 
Dr. H.:Have you ever been operated on? Have you ever had any 

operations? 

Patient'Yes, several. I've had my appendix out. And I've also had my 

tonsils operated on. 

Dr. H.: Did you ever break any bones? 


background image

 

278 ❖ Learning To Discuss Medicine  £ 

Patient: I broke my arm when I was a child and that's all. 
Dr.#.: Are your parents living? 
Patient: No, botlj are no longer living. My father died of natural causes 

and my mother died of cardiac insufficiency. 

Dr. H.: Do you have brothers and sisters? Are they in good health? 
Patient: I have two brothers, one is living and the other is not. He had a 

stroke. My sister has diabetes. 

Dr. H.: Are you married? Do you have any children? 
Patient: Oh, yes. I'm married. I have two boys and they seem to be all 

right. 

Dr. H.: Do you smoke? 
Patient:I smoke 10 cigarettes a day. I tried to quit twice, but with no 

success. 

Упражнение  12.  Прочитайте  диалог  еще  раз  и  составьте 

рекомендации  для  студентов  по  сбору  анамнеза  жизни  и  семейного 

анамнеза.  Используйтеследующиефразы:  Тоtake  a  past  history  and  a 

family history, you should ... , You will also need the information about... , 

Remember to ask your patient ... , It is important to know .... 
Упражнение  13.  а)  прочитайте  текст  и  скажите,  какие  органы  и 

функции обследует врач при осмотре больного 
б) 

назовитеосновныеэтапыфизикальногообследования, 

используйтеследующиефразы:First it is necessary to...; The next step is 

to...; The physical examination also includes...; It is important to...; Finally, 

.... 

Doing the Physical Examination 

Dr. Hudson came closer to the patient. He noted the patient's general 

appearance and checked the skin and mucous membranes carefully. 
With an ophthalmoscope he examined the eyegrounds; and with the 
otoscope - the tympanic membranes. He checked the patient's neck and 
chest. 


background image

Health Service in Great Britain ❖ 279 

Dr. Hudson asked the patient to take a deep breath and hold it. Then 

to blow the air out and hold it. Then not to breathe at all. Then he wanted 
the patient to breathe in and out through his mouth and to say - 
«ninety-nine, ninety-nine»... . 

Dr. Hudson asked the patient to lie down on the examining table and 

palpated the abdomen. The patient had no pain in the abdomen. 

After checking the patient's back and extremities, he took the reflex 

hammer and checked the reflexes. He then checked the patient's blood 
pressure. It was 120 over 70. That was normal. The doctor's plan was to 
have some laboratory tests done the next day including blood and urine 
tests, and an X-ray of the stomach. He invited the patient to come to 
discuss the diagnosis and treatment after he would have received the 
tests results. 

Упражнение  14.  Вы  участвуете  в  конференции  на  тему 

«Медицинское 

обслуживание 

в 

Англии». 

Студентывашейгруппыподготовилидокладыноследующимтемам. 

1. The character of health service in Great Britain. 2.The types of 

patients receiving medical treatment and care in Great Britain. 3. The 
role of the family doctor (in the National Health Service). 4. Private 
hospitals in Great Britain. 5. Health centres in Great Britain. 

Прослушайте доклады и задайте вопрос каждому выступающему.

GRAMMAR SUPPLEMENT 

ИМЯСУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ(THE NOUN) 

§ 1. Имя существительное — часть речи, обозначающая лицо или 

предмет и отвечающая на вопрос кто? или что?:askeleton, 
physiology, apatient. 

Существительные делятся на: 
собственные: London, Магу, America; 


background image

280О-Grammar Supplement 

нарицательные: adog, apatient; 
абстрактные: history, love, friendship; 
вещественные: bread, water, matter; 
собирательные: family, team, crowd. 

Существительные образуют множественное число путем при-

бавления к форме единственного числа окончания -(e)s: trunk— 
trunks, boy— boys, hero- heroes, process— processes. Обратите 
внимание на особые случаи образования множественного числа: 

1.

 

путем изменения корневой гласной: 

man 

- men 

woman — women foot
 

- feet 

tooth 

- teeth 

child 

- children 

mouse — mice 

2.

 

в именах существительных, заимствованных из греческого и 

латинского языков: 

analysis - analyses 
thesis 

— theses 

datum — data 
bacterium - bacteria


background image

Грамматический справочник О-281 

nucleus— 

nucleistimulus— 

stimuli 

3. в составных именах существительных, которые пишутся через 

дефис, форму множественного числа обычно принимает основное в 

смысловом отношении слово: gall-bladder 

- gall-bladders 

shoulder-blade - shoulder-blades passer-by  - passers-by 

Цепочка определений 

Если между артиклем (или другим определителем) и существи-

тельным, к которому он относится, стоит несколько существи-
тельных, то они образуют цепочку определений, а существительное, 
к которому относится артикль, является по отношению к ним 
опорным. С него рекомендуется начинать перевод цепочки опре-
делений. Например: asurgerydepartmentpatientбольной хирурги- 
ческоОц^отделения;thewaterpollutioncalculationproblemпроблема 
вычисления загрязнения воды. 

АРТИКЛЬ (THEARTICLE) 

§ 2. Артикль является наиболее распространенным определите-

лем существительного. Неопределенный артикль a, anпроисходит 

от числительного oneодин и означает «один из многих», «какой- то», 

«любой». 

1 amastudentЯ студент, (один из студентов) 

Определенный артикль theпроисходит от указательного место-

имения thatи показывает, что речь идет об известном вам лице или 

предмете. 

Where is the teacher?Гдепреподаватель? (тот преподаватель, ко-
торого мы знаем) 
Bring me the anatomy atlas, please. Принесите мне атлас по анато-
мии. (речь идет об определенном атласе) 

Артикль стоит непосредственно перед существительным или 

перед словами, определяющими это существительное.