ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 03.11.2019
Просмотров: 32666
Скачиваний: 181
302О-Grammar Supplement
В вопросах, относящихся к подлежащему или его определению,
вопросительное слово является подлежащим или определением
подлежащего, поэтому полностью сохраняется порядок слов ут-
вердительного предложения: WhoknowsEnglishwell?
На специальный вопрос к подлежащему дается краткий ответ.
Who will help us? I shall.
Who saw her yesterday? I did.
§ 11. Времена группы ContinuousActive
Глаголы в форме Continuousупотребляются, когда требуется
подчеркнуть, что действие продолжается, продолжалось или будет
продолжаться в то время, о котором идет речь, т.е. когда нужно
выразить действие в процессе его совершения.
Эти формы образуются при помощи вспомогательного глагола
tobeв настоящем, прошедшем или будущем времени + ParticipleI
смыслового глагола.
На русский язык формы Continuousпереводятся глаголами на-
стоящего, прошедшего или будущего времени несовершенного
вида.
Вопросител
ь
Вспомогате
ль
Подлежащее и Смыслов
ой
Другие
члены
ные
слова
ный
глагол
определение к
нему
глагол предложени
я
What
subjects
do
you
study
in the 1 st
year?
Where
did
she
go
yesterday?
When
will
your friend
come
home?
Грамматический справочник О-303
§ 12. Времена группы PerfectActive
Глагольная форма Perfectвсегда указывает, что действие закон-
чено или закончится к определенному моменту времени в настоя-
щем, прошедшем или будущей и тем самым выражает предше-
ствование. Форма Perfectобычно переводится на русский язык
глаголами в форме прошедшего или будущего времени совершен-
ного вида, чем подчеркивается завершенность действия.
Форма Perfectобразуется из личной формы глаголаtohaveв
соответствующем времени Indefinite+ ParticipleII смыслового гла-
гола.
Present Perfectупотребляется:
1.
для выражения завершившегося действия, когда время не
указано.
I have translated a new article from «Moscow News».
Время
Форм
а
Present
Continuous
Past Continuous Future Continuous
утвердительн
ая
They are
writing a test.
He is reading a
text.
They were writing a
test when I came.
He was reading this
text from 3 to 4
o'clock.
They will be
writing a test
tomorrow at 12
o'clock. He will be
reading this text
from 3 to 4
tomorrow.
вопросительн
ая
Are they
translating a
new article?
Is he reading a
book?
Were they
translating a new
article when you
came?
Was he reading this
book from 3 to 4
o'clock?
Will they be
translating a new
article at 12? Will
he be reading this
book from 3 to 4
o'clock
tomorrow?
отрицательна
я
They are not
reading, they
are writing a
test. He is not
writing a test,
he is reading a
book.
They were not
reading, they were
writing a test when
you came. He was
not writing a test, he
was reading a book
from 5 to 6.
They will not be
reading this book
at 9 o'clock to
morrow. He will
not be writing a
test from 3 to 4
o'clock tomorrow.
304О-Grammar Supplement
2.
с обстоятельствами, выражающими период времени, не за-
кончившийся до настоящего момента: today, thisweek, thisyear.
He has finished his experiment this week.
3.
снаречияминеопределенноговремени: always, ever, often,
never, seldom, already, just, yet. В этом случае глагол в форме
PresentPerfectобычно переводится на русский язык глаголом
несовершенного вида.
I have never seen London. Я никогда не видел Лондон.
4.
для обозначения действия, начавшегося в прошлом и про-
должающегося в настоящем, со словамиsinceс тех пор как иforв
течение; в этом случае глагол в PresentPerfectобычно переводится
на русский язык глаголом в настоящем времени.
I have lived in Moscow since 1980.Я живу в Москве с 1980 года.
PastPerfectвыражает действие, закончившееся до начала другого
действия или указанного момента в прошлом.
The doctor on duty had begun his morning round before the professor
came.
10-846
He had finished his experiment by 6 sharp.
FuturePerfectвыражает действие, которое закончится до начала
другого действия или до указанного момента в будущем.
They will have written the theses before he comes.
Время
Форм
а
Present
Perfect
Past Perfect
Future Perfect
утвердительн
ая
I have consulted
a doctor.
I had already
consulted a
doctor by 4
o'clock.
I shall have
consulted a doctor
by 4 o'clock
tomorrow.
вопросительн
ая
Have you
consulted a
doctor?
Had you
consulted a
doctor by 4
o'clock?
Will you have
consulted a doctor
by 4 o'clock
tomorrow?
отрицательна
я
I have not
consulted a
doctor yet.
I
had
not
consulted
a
doctor
by
4
o'clock yesterday.
I shall not have
consulted a doctor
by 4 o'clock
tomorrow.
Грамматический справочник О-305
I shall have examined them by 5 o'clock p.m.
§ 13.ВременагруппыPerfect Continuous Active
Perfect Continuous образуетсяизформвспомогательногоглаголаto
be (Present Perfect, Past Perfect илиFuture Perfect) + Participle I
смысловогоглагола. Эта форма глагола встречается сравнительно
редко.
PresentPerfectContinuousупотребляется для выражения дли-
тельного действия, начавшегося в прошлом й продолжающегося в
настоящее время, и переводится на русский язык глаголом в на-
стоящем времени.
The effect of the treatment has been increasing since the new drug
was used. С применением нового препарата эффективность лечения
повышается.
PastPerfectContinuousвыражает действие, продолжавшееся до
указанного момента. Эта форма переводится глаголом несовер-
шенного вида в прошедшем времени, чаще всего с наречием уже.
Неhad been examining the patients from this ward for an hour before
theassistantprofessorcame. Он осматривал больных из этой палаты
уже час, когда пришел доцент.
Future Perfect Continuous употребляетсяоченьредко.
§ 14. Страдательный залог (ThePassiveVoice)
Залог — это такая категория, которая показывает отношение
действия к субъекту или объекту.
Действительный залог — theActiveVoice— показывает, что пред-
мет или лицо, являющееся подлежащим, производит действие.
Неbrokehisleg. Он сломал ногу.
Страдательный залог — thePassiveVoice— показывает, что пред-
мет или лицо, являющееся подлежащим, подвергается действию.
Hislegwasbroken. У него была сломана нога.
Страдательный залог образуется при помощи вспомогательного
глаголаtobeв соответствующем времени + ParticipleII смыслового
глагола.
306О-Grammar Supplement
На русский язык глаголы в страдательном залоге переводятся:
1.
сочетанием глагола быть (в прошедшем и будущем времени) с
краткой формой причастия страдательного залога.
The thesis was translated.Диссертациябылапереведена.
2.
возвратными глаголами.
Medical texts are translated at every lesson. Медицинские тексты
переводятся на каждом уроке.
3.
неопределенно-личной формой, т.е. без подлежащего.
Неwasexamined. Его обследовали.
Medical texts are translated at every lesson. Медицинские тексты
переводят на каждом уроке.
4.
глаголомвдействительномзалоге. The text was translated by them.
Они перевели текст.
В английском предложении за сказуемым в страдательном залоге
может следовать предлог; слово, с которым этот предлог соотносится,
является подлежащим. При переводе на русский язык этот предлог
ставится в начале предложения.
The sick children were well looked after. За больными детьми хорошо
ухаживали.
Подлежащее английского предложения страдательного залога при
переводе на русский язык может стоять не только в именительном
падеже, но и в любом косвенном падеже, в зависимости от контекста.
Время
ч.
—
Present
Past
Future
Indefinite
The test is
written.
The test was
written.
The test will be
written.
Continuous
The test is being
written.
The test was
being written for
an hour.
Perfect
The test has
been written
today.
The test had
been written by
11 o'clock.
The test will have
been written by
11 o'clock.