Файл: Русский язык функциональные стили москва 2019 Ответственный редактор.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 26.10.2023

Просмотров: 1093

Скачиваний: 6

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.





РУССКИЙ ЯЗЫК

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ


Москва

2019

Ответственный редактор:


В пособии рассматриваются языковые признаки функциональных стилей русского языка (разговорного, официально-делового, научного, публицистического и художественного), характерные для речи военного специалиста. Стили рассматриваются как речевые системы, обладающие набором средств выражения, обусловленных спецификой общения в разных сферах специализированной деятельности. Пособие носит практико-ориентированный характер: краткие теоретические сведения сопровождаются достаточным для усвоения информации количеством примеров, а комплекс упражнений направлен на развитие лингвистического мышления обучающихся, закрепление знаний по стилистике русского языка и на повышение эффективности речевой коммуникации военных специалистов.

Пособие предназначено для курсантов, слушателей и адъюнктов высших военно-учебных заведений МО РФ.

ВВЕДЕНИЕ



Наша речь в официальной обстановке (чтение учебных лекций, выступление на научной конференции или на деловом совещании, письменное оформление исследовательской работы, официальных документов или так называемых «продаваемых текстов») отличается от той, которая используется в неофициальной обстановке (разговор за праздничным столом, дружеская беседа, диалог с коллегами, семейная или форумная онлайн и оффлайн переписка).

В зависимости от целей и задач, которые ставятся и реша­ются в процессе общения, происходит отбор языковых средств. В результате создаются разновид­ности единого литературного языка, называемые функциональными стилями, и порой умение вовремя «переключаться» с одного функционального стиля на другой, а также грамотно использовать воздействующие языковые и коммуникативные средства каждого из них позволяет решить говорящим (или пишущим) внеязыковые профессионально значимые задачи.

По справедливому замечанию исследователей, «выразительная, доходчивая, точная речь может сыграть немаловажную, а порой и главную роль в процессе выполнения военным специалистом профессиональных задач, роста престижа, творческого потенциала личности, формирования авторитета офицера
1».

Стилистическая точность относится к одному из базовых требований выразительной точной речи, а следовательно, практико-ориентированные знания о функциональных стилях в речи военных специалистов могут помочь владеющим этими знаниями избежать серьезных ошибок в коммуникации (в том числе и при достижении особых, профессиональных, коммуникативных целей). Именно поэтому практико-ориентированные сведения (например, информация об особенностях составления дипломатических документов, упражнения для закрепления пройденного материала, тексты для анализа и приложения) предлагаются в пособии в расширенном варианте, в отличие от общеизвестных научных сведений, переданных в теоретических справках представленных тем достаточно лаконично (например, сведения о стиле художественной литературы).

Данное пособие является частью учебно-методического курса «Русский язык и культура речи» и посвящено краткому описанию функциональных стилей современного русского литературного языка в их приложении к актуальным вопросам культуры устной и письменной речи военного специалиста. Тематические разделы пособия отражают темы первого модуля программы – «Стилистика текста».

В пособие введены упражнения, которые направлены на развитие лингвистического мышления слушателей, а также на повышение речевой (в первую очередь – стилистической) грамотности обучающихся.

В учебном пособии предложена система разностилевых текстов для работы на занятиях: для анализа, иллюстрации основных положений теоретических сведений учебных тем, для аннотирования и контрольно-проверочных работ. Отличительной чертой упражнений и текстов для работы слушателей является их профессиональная тематика.

Также учебное пособие содержит несколько приложений, включающих в себя сведения о средствах выразительности языка (они позволяют актуализировать знания слушателей по данному вопросу при изучении таких тем, как «Особенности публицистического стиля», «Особенности стиля художественной литературы», «Особенности дипломатического подстиля официально-делового стиля» и пр.), а также требования к стилистической правке текстов официально-делового стиля.



Особое место среди дополнительных материалов учебного пособия занимает приложение, содержащее сведения о требованиях к оформлению списка литературы в научных (и прочих аналитических) работах, предъявляемых действующими ГОСТами.

Дидактический материал пособия направлен на совершенствование знаний обучающихся по разграничению сфер использования различных средств языка.

В пособии приводится список дополнительной научной и учебной литературы по стилистической и языковой проблематике. Данное руководство может оказать помощь при обучении различным языковым курсам, на первый план которых выходит проблема культуры речи и стилистической грамотности.

Данное учебное пособие призвано помочь слушателям повысить речевую культуру устного и письменного общения. Оно содержит тот необходимый минимум сведений о функциональных стилях современного русского литературного языка, с привлечением которого развиваются и формируются умения и навыки наблюдения, анализа языковых и речевых фактов, а также уместного и эффективного использования ресурсов родного языка в профессиональной деятельности офицера.

ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ

ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЕЙ

§ 1. СТИЛИСТИКА. СТИЛИ КАК ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Функциональные стили – разновидность литературного языка, в которой язык выступает в той или иной социально значимой сфере общественно-речевой практики людей и особенности которой обусловлены особенностями общения в данной сфере.

Стилистикойназывается раздел науки о языке и культуре речи, который исследует функционирование языковых единиц в рамках литературного языка в соответствии с его расслоением в различных условиях языкового общения.

Стиль – объединенная определенным назначением система языковых элементов, способов их отбора, употребления, взаимного сочетания и соотношения. Слово «стиль» восходит к греческому существительному «стило»; так называлась палочка, которой писали на доске, покрытой воском. Со временем стилем стали называть почерк, манеру письма, совокупность приемов использования языковых средств.


При использовании языковых единиц в той или иной сфере или форме речевого общения проявляется так называемая стилистическая окрашенность. Стилистически окрашенными могут быть отдельные слова, словосочетания, фразеологизмы, грамматические формы и конструкции. Их стилистическая окраска хорошо заметна на фоне нейтральных слов. Например, в парах слов трепетатьбояться,непреложный – бесспорный первые слова воспринимаются как книжные, вторые – как обычные, стилистически нейтральные, свойственные и книжно-письменной, и устно-разговорной речи. В парах слов заболетьзахворать,жизньжитье,сновасызнова вторые слова носят ярко выраженный разговорный оттенок. Еще сильнее отличаются от нейтральных просторечные слова хворыйболезненный,собачитьсяругаться.Обычно такую собственно стилистическую окрашенность сопровождает экспрессивность, эмоциональность, оценочность.

Экспрессивная окрашенность – это разновидность стилистической окраски, указывающая на характер и степень выраженности качественных или количественных признаков предмета, лица, действия, состояния и т. д. Экспрессивность – своеобразная «прибавка» к простой форме слова: гореть – пылать – полыхать; беспорядок – ералаш – кавардак; множество – уйма – бездна и др.

К экспрессии может прибавляться оценочный момент: положительный (кушать) или отрицательный (трескать, наворачивать).

Среди стилистически окрашенных средств можно выделить такие, которые используются в определенных функциональных стилях. Например, слова надлежит, доложить, довести до сведения, уведомить используются в официально-деловом стиле, а международный форум, эксклюзивное интервью, разрядка напряженности – в публицистическом. Однако основная масса функционально-стилевых средств имеет самую общую ориентированность на три типа стилей: книжный, разговорный и просторечный.

Многие слова не только называют понятия, но и отражают отношение к ним говорящего. Поэтому эмоциональную лексику называют оценочной. В составе эмоционально-оценочной лексики выделяется три разновидности:


1. Слова с ярким оценочным значением, как правило, однозначные. К ним принадлежат слова-характеристики (подхалим, пустомеля, умница), а также слова, содержащие оценку факта, явления, действия, признака (разгильдяйство, допотопный, дивный, дерзать, вдохновить, напакостить, рукотворный);

2. Многозначные слова, обычно нейтральные в основных значениях, но получающие яркую эмоциональную окраску при метафорическом употреблении. Например, существительные (о человеке) – тряпка, тюфяк, змея, орел, глаголы – пилить, грызть, копать, зевать;

3. Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувства, как положительные (солнышко, аккуратненько), так и отрицательные (бородища, детина, казенщина).

Часто одно нейтральное слово имеет несколько экспрессивных синонимов, различающихся по степени эмоционального напряжения (несчастье – горе – бедствие – катастрофа). Яркая экспрессия выделяет слова торжественные (незабвенный, свершения, воспевать), шутливые (благоверный, новоиспеченный), иронические (хваленый, витийствовать).

Объединяя близкие по экспрессии слова в лексические группы, можно выделить 1) слова, выражающие положительную оценку называемых понятий; 2) слова, выражающие отрицательную оценку. В первую группу входят слова «высокого» стиля, ласкательные, шутливые, во вторую – иронические, неодобрительные, бранные. Эмоционально-экспрессивная окраска слов ярко проявляется при сопоставлении синонимов:


Стилист.-нейтральные

Сниженные

Высокие

Препятствие

Помеха

Преграда

Плакать

Реветь

Рыдать

Бояться

Трусить

Опасаться

Прогнать

Выставить

Изгнать


Эмоционально-экспрессивные слова распределяются между книжной, разговорной и просторечной лексикой.

К книжной лексике относят слова «высокого» стиля, которые придают речи торжественность, а также эмоционально-экспрессивные слова, выражающие как положительную, так и отрицательную оценку понятию. В книжных стилях используется лексика ироническая (