Файл: Belova_O_V_Etnokulturnye_stereotipy_v_slavyans.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 18.10.2020

Просмотров: 3469

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
background image

Глава

 

II

100

100

льт ры

 

воплощенно о

 

в

 

полемичес их

 

тра татах

 

ранне о

 

Ново о

времени

 

об

 

истинном

 

и

 

ложном

 

Мессии.

 

Образ

 

«еврейс о о

 

Мессии»

народных

 

ле енд

 

строится

 

на

 

основе

 

стереотипных

 

представлений,

 

ха-

ра терных

 

для

 

фоль лорно о

 

образа

 

«ч жо о»,

 

о

 

чем

 

свидетельств ет

е о

 

явная

 

демонизация.

 

Кроме

 

то о

 

«мессианс ие»

 

мотивы

 

фоль лор-

ных

 

ле енд

 

являются

 

яр им

 

примером

 

постоянно о

 

взаимодействия

нижно-апо рифичес их

 

и

 

народно-христианс их

 

представлений.

II.4.

 

Ч до

 

и

 

вера

Ле енды,

 

разрабатывающие

 

мотив

 

ч да

 

(ч деса,

 

со-

творенные

 

Бо ом,

 

Бо ородицей,

 

ветхозаветными

 

проро ами,

 

апосто-

лами,

 

святыми;

 

ч десные

 

проявления

 

Божественной

 

бла одати

 

и

 

ч -

деса,

 

подтверждающие

 

прис тствие

 

высших

 

са ральных

 

сил

 

среди

людей

 

и

 

их

 

частие

 

в

 

повседневной

 

жизни

 

челове а)

 

составляют

 

до-

вольно

 

обширн ю

 

лав

 

славянс ой

 

«народной

 

Библии»

 

(подробнее

см.:

 

Белова

 

2004:

 

315–318,

 

366–374).

 

Отметим,

 

что

 

ч десные

 

моти-

вы

 

представлены

 

не

 

толь о

 

в

 

фоль лорных

 

перес азах

 

сюжетов

 

Свя-

щенно о

 

Писания,

 

они

 

та же

 

прис тств ют

 

и

 

зачаст ю

 

и рают

 

онст-

р

тивн ю

 

роль

 

в

 

ле ендах

 

о

 

происхождении

 

рели иозных

 

обычаев,

рит альных

 

пра ти

 

и

 

символов,

 

а

 

та же

 

в

 

расс азах

 

о

 

событиях,

способствовавших

 

обращению

 

иноверцев

 

в

 

христианство

 

(Белова

 

2001б).

Ч до

 

а

 

зна .

 

В

 

славянс их

 

ле ендах,

 

связанных

 

с

 

ч дом

 

Вос ре-

сения,

 

повторяется

 

один

 

и

 

тот

 

же

 

р

 

мотивов,

 

представляющих

 

это

событие

 

а

 

ряд

 

видимых

 

свидетельств,

 

беждающих

 

невер ющих

 

в

достоверности

 

произошедше о

 

ч да.

 

Наиболее

 

распространены

 

ле ен-

ды

 

об

 

ожившем

 

пет хе,

 

оторо о

 

евреи

 

сварили

 

для

 

трапезы

 

после

 

рас-

пятия

 

Христа

 

(об

 

апо рифичес их

 

источни ах

 

этой

 

ле енды

 

см.:

 

Со-

ловьев

 

1895:

 

87

 

и

 

сл.;

 

ПСРЛ

 

1:

 

217–218),

 

об

 

ожившей

 

рыбе,

 

отор ю

ела

 

Бо оматерь,

 

о

 

выл пившихся

 

из

 

печеных

 

яиц

 

цыплятах.

 

Приведем

нес оль о

 

полесс их

 

ле енд,

 

представляющих

 

варианты

 

это о

 

широ о

быт юще о

   

восточных

 

и

 

южных

 

славян

 

сюжета:

«[После

 

то о,

 

а

 

распяли

 

Христа,]

 

роды

 

на

 

Всёночн

 

спэ л

¢

 

ры-

бин

 

и

 

п

вня

 

за р тылы.

 

[С азали:]

 

„Тоди

 

в н

 

в с р

¨

снэ,

 

я

 

этой

п

вэнь

 

заспив

á

е

 

и

 

рыбина

 

затрэп

¨

шчэ

 

на

 

тар

¨

лцэ“.

 

Т т

 

пивень

 

заспи-

вав

 

и

 

рыбина

 

затрэпэтала.

 

Воны

 

повалялыся

 

все.

 

И

 

Иис с

 

Христос

вос рес»

 

(У.

 

Д.

 

Пляш о,

 

1916

 

.

 

р.,

 

Озерс

 

Д бровиц о о

 

р-на

 

Ровен-

с ой

 

обл.,

 

ПА

 

1979,

 

зап.

 

А.

 

В.

 

Г ра);

«Я

 

вячэра

 

Христова

 

была,

 

Марии

 

ав

ó

рит:

 

„Не

 

плач,

 

Мария,

 

вас

 

ба атырь

 

Ис с

 

Христос

 

б дя

 

ў

 

свято,

 

святый

 

чалавэ

 

б дя“.

 

Тай-

ная

 

вячэра.

 

На

 

стол

 

па л

á

ли

 

ал б

á

,

 

п

é

ўни а

 

и

 

свежай

 

рыб и.

 

Зва-


background image

Рели ия

 

и

 

вера

101

101

рили

 

ёй.

 

Вот

 

ал боче

 

затр

ó

пае

 

рыльями,

 

п

é

ўни

 

зап

é

ў,

 

рыб а

 

за-

трап

á

ла.

 

Ана

 

аварит:

 

„Гасподь,

 

я

 

теперь

 

паверю,

 

шо

 

мой

 

сын

 

б де

 

ў

свято.

 

Хто

 

б де

 

меня

 

саблюдать,

 

ўспаминать,

 

тот

 

б де

 

спасён“»

(Е.

 

К.

 

Гол чева,

 

1914

 

.

 

р.,

 

Присно

 

Вет овс о о

 

р-на

 

Гомельс ой

 

обл.,

ПА

 

1982,

 

зап.

 

Л.

 

Г.

 

Але сандрова);

«Тайна

 

вечера,

 

то

 

Страсть,

 

в

 

четвер .

 

Жыды

 

робыли

 

Тайн

 

вече-

р

 

и

 

Ис са

 

Христа

 

роспынали.

 

Сили

 

ж

 

веч

é

рати,

 

бла ословили

 

[ед ].

И

 

один

 

бере

 

мясо

 

с

 

пивня

 

é

сти

 

и

 

á

же:

 

„То да

 

Ис с

 

Христос

 

оживе,

ад

á

 

пивень

 

заспев

á

е“,

 

 

и

 

пивень

 

заспев

á

ў.

 

А

 

др

ий

 

á

же

 

та

 

с

á

мо:

„То да

 

Ис с

 

Христос

 

оживе,

 

ад

á

 

та

 

рыба

 

хвостом

 

запл

é

шче“,

 

 

и

рыба

 

сцелилася!»

 

(Е.

 

Х.

 

Кипирч

,

 

1911

 

.

 

р.,

 

Комарово

 

Ратновс о о

 

р-на

Волынс ой

 

обл.,

 

2000,

 

зап.

 

О.

 

В.

 

Белова).

Одновременно

 

данные

 

ле енды

 

расочно

 

представляют

 

своеоб-

разн ю

 

«этиоло ию

 

поверий»

 

и

 

«этиоло ию

 

обрядов»,

 

пос оль

 

со-

держат

 

объяснение

 

то о,

 

о да

 

и

 

за

 

что

 

были

 

про ляты

 

или

 

пол чи-

ли

 

Божье

 

бла ословение

 

разные

 

животные

 

и

 

растения;

 

этиоло иче-

с ие

 

мотивы

 

ор анично

 

встраиваются

 

в

 

«библейс ий»

 

нарратив,

представляя

 

ажд ю

 

трансформацию

 

с

 

частием

 

высших

 

сил

 

а

 

не-

ое

 

малень ое

 

ч до,

 

положившее

 

начало

 

том

 

или

 

ином

 

обычаю

 

или

поверью.

 

Типичный

 

пример

 

та о о

 

мно осюжетно о

 

нарратива

 

пред-

ставляет

 

ле енда

 

из

 

житомирс о о

 

Полесья,

 

расс азанная

 

в

 

связи

 

с

объяснением

 

то о

 

фа та,

 

что

 

ведьмы

 

мо

т

 

собираться

 

для

 

своих

встреч

 

толь о

 

на

 

с хих

 

деревьях.

 

В

 

данном

 

те сте

 

задействованы

сраз

 

нес оль о

 

самостоятельных

 

сюжетов:

 

о

 

дереве,

 

давшем

 

свою

древесин

 

для

 

из отовления

 

воздей

 

для

 

распятия,

 

об

 

ожившей

 

ры-

бе,

 

о

 

превращении

 

еврейс ой

 

женщины

 

в

 

свинью.

«Они

 

[ведьмы]

 

на

 

с хом

 

д бе

 

т

ó

о

 

м

ó

ж ць

 

[собираться],

 

и

 

особенно

на

 

липе.

 

Липы

 

пр

ó

лятые

 

Бо ом

 

б ли.

 

Пр

ó

лятые

 

овеч и

 

и

 

ó

ны,

 

а

свинни,

 

ры

 

 

с

é

 

просвещоные.

 

Я

 

роспинали

 

Иис са

 

Христа

 

на

рест ,

 

забивали

 

священни и

 

ол и

 

липовые

 

ў

 

р

и

 

и

 

ў

 

но и.

 

Ци

 

ол-

и

 

не

 

выдерживали,

 

вырывалиса.

 

Священни и

 

с азали:

 

„И

 

б дь

 

ты

пр

ó

лятые“,

 

 

и

 

забили

 

д бовыми

 

ол ами.

 

Я

 

же

 

священни и

 

ра-

зопн ли

 

Ис са

 

Христа

 

на

 

рест ,

 

сделали

 

веч

é

р

 

и

 

с азали

 

 

сё,

 

йо о

нема.

 

А

 

и о

 

чени

 

был,

 

с азал,

 

шо

 

Ис с

 

вос ресне.

 

И

 

поставили

жарен

 

рыб

 

и

 

с азали:

 

„Я

 

эта

 

рыба

 

жарена

 

вос ресне,

 

та

 

и

 

Ис с

вос ресне“.

 

А

 

та

 

рыба

 

жарена

 

на

 

тарел е

 

хвостом

 

трёп-трёп-трёп.

И

 

священни и

 

же

 

стали

 

бояцца,

 

шо

 

Ис с

 

вос ресне.

 

Ис с

 

вос рес

 

и

пришоў

   

священни ам.

 

Они

 

положили

 

под

 

орыто

 

еврей

 

бере-

менн

 

и

 

á

ж ць:

 

„Если

 

ты

 

та ий

 

Бо

 

вели ий,

 

адай,

 

шо

 

там

 

есць“.

А

 

он

 

с азаў:

 

„Там

 

есць

 

свиння

 

с

 

поросятами“.

 

И

 

поэтом

 

евреи

 

не

едяць

 

сала»

 

(Кишин

 

Олевс о о

 

р-на

 

Житомирс ой

 

обл.,

 

ПА

 

1984,

зап.

 

Т.

 

А.

 

Коновалова,

 

Н.

 

М.

 

Я

бова).


background image

Глава

 

II

102

102

Ле енды

 

о

 

«ч де

 

Вос ресения»

 

объясняют

 

та же,

 

а

 

и

 

почем

появился

 

обычай

 

расить

 

пасхальные

 

яйца.

 

Со ласно

 

ле енде

 

из

 

Га-

лиции,

 

о да

 

Спаситель

 

нес

 

рест

 

на

 

Гол оф ,

 

встретил

 

челове а,

оторый

 

нес

 

в

 

Иер салим

 

на

 

продаж

 

яйца.

 

Сердобольный

 

челове

поставил

 

свою

 

ошел

 

и

 

помо

 

Христ

 

донести

 

рест.

 

После

 

распя-

тия

 

челове

 

вспомнил

 

о

 

своей

 

орзин е,

 

верн лся

 

за

 

ней

 

и

 

обнар -

жил,

 

что

 

все

 

яйца

 

по рашены

 

и

 

расписаны.

 

Он

 

не

 

стал

 

их

 

продавать,

а

 

оставил

 

на

 

память,

 

расценив

 

это

 

ч до

 

а

 

на рад

 

от

 

Христа

 

за

 

то,

что

 

он

 

ем

 

помо .

 

С

 

тех

 

пор

 

пошел

 

обычай

 

расписывать

 

и

 

расить

яйца

   

Пасхе

 

(Те лив,

 

Равс ий

 

пов.;

 

Килимни

 

1994/2:

 

190–191;

 

ср.

более

 

рат ий

 

сюжет

 

в

 

Подолии

 

 

челове

 

просто

 

видит

 

расписные

яйца

 

в

 

своей

 

орзине:

 

Воропай

 

1993:

 

261–262).

 

В

 

Подолии

 

расс азы-

вали,

 

что

 

Христос

 

вос рес

 

и

 

с азал

 

воинам,

 

охранявшим

 

е о

 

мо ил :

«Идите

 

и

 

с ажите

 

всем

 

людям,

 

что

 

Христос

 

вос рес,

 

а

 

чтоб

 

вам

 

по-

верили,

 

вот

 

вам

 

зна ».

 

И

 

дал

 

из

 

свое о

 

роба

 

« рашен

».

 

Отсюда

пошел

 

обычай

 

расить

 

яйца

   

Пасхе

 

(Воропай

 

1993:

 

261).

Ло и а

 

фоль лорно о

 

сознания

 

та ова,

 

что

 

появление

 

рашеных

яиц,

 

со ласно

 

народным

 

ле ендам,

 

мо ло

 

предшествовать

 

Вос ресе-

нию,

 

символом

 

оторо о

 

пасхальные

 

яйца,

 

собственно

 

оворя,

 

и

 

яв-

ляются.

 

Но

 

в

 

любом

 

сл чае

 

появлению

 

их

 

соп тств ет

 

ч до;

 

стати,

раинс ие

 

ле енды

 

объясняют

 

даже

 

причин

 

появления

 

разных

видов

 

пасхальных

 

яиц

 

 

« рашено »

 

(однотонных

 

рашеных)

 

и

«писано »

 

(расписных,

 

с

 

зорами).

 

Со ласно

 

записанном

 

в

 

Киев-

с ой

 

б.

 

расс аз ,

 

о да

 

Иис с

 

Христос

 

со

 

св.

 

Петром

 

ходили

 

по

земле,

 

в

 

одном

 

селе

 

евреи

 

стали

 

бросать

 

в

 

Христа

 

амнями:

 

дарится

амень

 

об

 

одежд

 

 

превратится

 

в

 

«писан

»,

 

дарится

 

о

 

р дь

 

превратится

 

в

 

« рашен

».

 

Св.

 

Петр

 

собрал

 

все

 

в

 

арман,

 

а

 

потом

раздал

 

людям.

 

Отсюда

 

пошел

 

обычай

 

расить

 

яйца

 

(Воропай

 

1993:

262).

 

Ко да

 

Христос

 

шел

 

на

 

м

и,

 

«жиди

 

та

 

вся i

 

недовiр и

 

спо

-

шали»

 

е о:

 

набрали

 

амней

 

в

 

пелен

 

и

 

спросили

 

 

что

 

в

 

ней?

 

«Кра-

шеное

 

и

 

расписное»,

 

 

ответил

 

Христос.

 

От рыли

 

пелен

 

евреи,

 

д мая

посмеяться;

 

о азалось,

 

что

 

в

 

пелене

 

рашеные

 

яйца

 

(о рестности

 

Ума-

ни;

 

Воропай

 

1993:

 

262).

 

Приведем

 

для

 

сравнения

 

бол арс

ю

 

ле енд ,

в

 

оторой

 

появление

 

расписных

 

яиц

 

объясняется

 

«рационалистиче-

с и»:

 

евреи

 

били

 

распято о

 

на

 

ресте

 

Иис са,

 

и

 

тело

 

е о

 

стало

 

рас-

но-синим

 

от

 

побоев;

 

поэтом

 

и

 

пасхальные

 

яйца

 

расят

 

в

 

эти

 

цвета.

При

 

этом

 

информант а

 

веряла,

 

что

 

сама

 

видела

 

та ие

 

яйца

 

 

на-

половин

 

расные,

 

наполовин

 

синие

 

(АИФ

 

288

 

(I):

 

37,

 

Михайлов-

радс о,

 

1982,

 

зап.

 

Л.

 

Ми ов).

 

Ка

 

след ет

 

из

 

ц льс ой

 

ле енды,

рашеные

 

яйца

 

появились

 

после

 

то о

 

а

 

евреи

 

распяли

 

Христа:

 

из

ран

 

Иис совых

 

те ла

 

ровь,

 

и

 

из

 

аждой

 

апли

 

образовалась

 

« ра-

шен а».

 

Божья

 

Мать

 

пла ала,

 

стоя

 

под

 

рестом,

 

и

 

те

 

« рашен и»,


background image

Рели ия

 

и

 

вера

103

103

на

 

оторые

 

пали

 

ее

 

слезы,

 

превратились

 

в

 

«писан и»

 

(Ш хевич

1904:

 

224).

 

В

 

связи

 

с

 

мотивом

 

слез

 

Бо оматери

 

помянем

 

еще

 

одн

ц льс

ю

 

ле енд .

 

Первые

 

«писан и»

 

рас расила

 

Божья

 

Мать

 

и

принесла

 

их

 

в

 

дар

 

Пилат ,

 

чтобы

 

он

 

смилостивился

 

над

 

Христом.

Ко да

 

она

 

расписывала

 

яйца,

 

она

 

пла ала,

 

слезы

 

апали

 

на

 

писан-

и,

 

поэтом

 

ц лы

 

и

 

сейчас

 

на

 

своих

 

писан ах

 

рис ют

 

«цят и»,

похожие

 

на

 

слезы

 

(Воропай

 

1993:

 

262).

Среди

 

множества

 

быт ющих

   

славян

 

ле енд

 

о

 

происхождении

рашеных

 

(пасхальных)

 

яиц

 

выделяется

 

р ппа

 

сюжетов,

 

связы-

вающая

 

появление

 

этой

 

реалии

 

с

 

мотивами

 

обращения

 

в

 

христиан-

ство,

 

а

 

та же

 

с

 

мотивом

 

онфессионально о

 

противостояния.

 

Та ,

со ласно

 

бол арс ой

 

ле енде,

 

в

 

день

 

Вос ресения

 

Христова

 

один

 

ие-

р салимс ий

 

еврей

 

нес

 

на

 

базар

 

яйца.

 

Е о

 

повстречал

 

др

ой

 

и

 

с а-

зал:

 

«Говорят,

 

Христос

 

вос рес!»

 

 

«Если

 

этот

 

сл х

 

верен,

 

то

 

п сть

эти

 

яйца

 

по раснеют»,

 

 

ответил

 

первый.

 

Яйца

 

по раснели.

 

Евреи

стали

 

последователями

 

христианства

 

(БНПП

 

7:

 

205–206).

 

В

 

ле енде

из

 

черни овс о о

 

Полесья

 

та же

 

прис тств ет

 

мотив

 

обретения

 

ве-

ры,

 

правда,

 

имплицитно,

 

с рываясь

 

за

 

«этиоло ией

 

обряда»:

 

«Ид т

[люди]

 

на

 

базар

 

чею.

 

Адин

 

ид

é

 

навстреч :

 

„Ч ете,

 

С с

 

Христос

 

ва-

с р

é

с,

 

яма

 

ат рыта!“

 

А

 

др

ий

 

[отвечает]:

 

„Нехай

 

маи

 

я

é

ч и

 

па рас-

неють,

 

я

 

Ис с

 

Христос

 

вас рес“.

 

Глядь,

 

а

 

я

é

ч и

   

ашол и

 

рас-

ные.

 

И

 

тады

 

давай

 

все

 

пас

 

святить

 

и

 

яйца

 

расить»

(У.

 

И.

 

Бобровни ,

 

1901

 

.

 

р.,

 

Вели ий

 

Злеев

 

Реп инс о о

 

р-на

 

Черни-

овс ой

 

обл.,

 

ПА

 

1980,

 

зап.

 

О.

 

В.

 

Белова).

Фоль лорная

 

традиция

 

тя отеет

   

объединению

 

подобных

 

моти-

вов

 

в

 

рам ах

 

одно о

 

повествования.

 

Та

 

появляются

 

ле енды,

 

м-

ножающие

 

свидетельства

 

происшедше о

 

ч да,

 

что

 

подчер ивает

 

е о

неизбежность

 

и

 

бедительность.

 

Одновременно

 

подобные

 

те сты

 

а -

тивно

 

разрабатывают

 

же

 

поминавш юся

 

«этиоло ию

 

обрядов»,

 

в

частности

 

объясняют,

 

от

да

 

пошел

 

обычай

 

рит альных

 

обходов

 

се-

ла

 

на

 

Страстной

 

неделе.

 

Та ,

 

в

 

ле енде

 

из

 

Галиции

 

оворится,

 

что

«жидiвсь а

 

дїв а-вiщ н а»

 

предс азала

 

вос ресение

 

Христа

 

после

то о,

 

а

 

евреи

 

«за опали

 

Иис са

 

и

 

привалили

 

амнем».

 

Раз неван-

ные

 

евреи

 

стали

 

бросать

 

в

 

вещ нью

 

амнями,

 

а

 

она

 

подбирала

 

эти

амни

 

и

 

прятала

 

за

 

паз х .

 

Те,

 

что

 

побольше,

 

Бо

 

превратил

 

в

 

-

цы

 

[житные

 

хлебцы,

 

оторыми

 

одаривают

 

детей,

 

совершающих

 

ри-

т альные

 

обходы

 

села

 

в

 

Страстной

 

четвер .

 

 

О.

 

Б

.],

 

а

 

те,

 

что

 

по-

меньше

 

 

в

 

писан и

.

 

Евреи

 

та

 

долд о

 

бросали

 

в

 

вещ нью

 

амня-

ми,

 

что

 

били

 

ее.

 

Но

 

жил

 

то да

 

же

 

еще

 

один

 

старый

 

еврей-вещ н.

 

К

нем

 

евреи

 

собрались

 

в

 

с ббот

 

на

 

жин.

 

Он

 

испе

 

цело о

 

пет ха,

поставил

 

на

 

стол

 

и

 

с азал,

 

что

 

в

 

полночь

 

вос реснет

 

Христос.

 

Евреи

не

 

поверили:

 

«Вiн

 

то ди

 

ожiє,

 

я

 

той

 

о

т

 

ожiє!»

 

И

 

т т

 

а

 

раз

 

на-


background image

Глава

 

II

104

104

ст пила

 

полночь,

 

пет х

 

ожил,

 

всплесн л

 

рыльями

 

и

 

запел

 

(Ш хе-

вич

 

1904:

 

225–226).

 

Та

 

свершилось

 

повторное

 

ч до,

 

достоверив-

шее

 

первое

 

ч десное

 

предс азание.

 

Подобный

 

мотив

 

быт ет

 

и

 

в

 

фор-

ме

 

оляд и,

 

в

 

оторой

 

расс азывается

 

о

 

том,

 

а

 

вос ресше о

 

Иис са

видела

 

«жидов а

 

девица»

 

и

 

побежала

 

расс азать

 

об

 

этом

 

своем

отц .

 

Отец

 

не

 

поверил

 

ей:

«Ой,

 

дiвчя,

 

дiвчя,

 

дiвчя

 

жидiвчя!

Ой

 

обысь

 

то

 

та

 

не

 

моя

 

дитина,

Я

 

азав

 

бы

 

тя

 

в

 

Д най

 

в ин ти;

Вдоды

 

р сьс iй

 

Бо

 

из

 

мертвых

 

став,

Коли

 

тот

 

апл н

 

перед

 

мя

 

злетить,

Перед

 

мя

 

злетить,

 

расно

 

запiе!»

Есть

 

перед

 

жидом

 

торiль

 

точеный,

Териль

 

точеный,

 

апл н

 

печеный;

А

 

апл н

 

злетiв

 

тай

 

на

 

обло

 

сiв,

Тай

 

на

 

обло

 

сiв,

 

расней о

 

запiв,

Красней о

 

запiв

 

 

а

 

жид

 

остовпiв.

(ПСРЛ

 

1:

 

218)

Мотив

 

«по азательно о»

 

или

 

«назидательно о»

 

ч да

 

может

 

при-

с тствовать

 

и

 

в

 

та их

 

этиоло ичес их

 

сюжетах,

 

для

 

оторых

 

он

 

из-

начально

 

не

 

свойственен.

 

В

 

ачестве

 

примера

 

можно

 

привести

 

бело-

р сс ий

 

вариант

 

традиционной

 

ле енды

 

о

 

превращении

 

еврейс ой

женщины

 

в

 

свинью;

 

данный

 

вариант,

 

в

 

отличие

 

от

 

множества

 

сход-

ных

 

др

 

с

 

др

ом

 

те стов,

 

содержит

 

нетрадиционн ю

 

онцов

,

 

от-

ражающ ю

 

интерес ющий

 

нас

 

этно онфессиональный

 

аспе т.

 

«При-

шоў

 

сам

 

Бо

   

жид .

 

Ён

 

ажиць:

 

„Ча о

 

ты,

 

челове ,

 

пришоў?“

 

 

„Я

 

ня

челове ,

 

я

 

ж

 

Бо “.

 

 

„Ах!

 

на,

 

це

 

Бо !

 

Коли

 

ты

 

Бо ,

 

ды

 

от адай,

 

што

 

ў

мяне

 

под

 

за нетом,

 

под

 

орытом“.

 

 

„Свиння

 

с

 

поросятами!“

 

 

„На!

знаў

 

Бо ,

 

вот

 

ты

 

Бо !“

 

Жид

 

от рыў

 

орыта,

 

а

 

з

 

под

 

я о

 

поросяты

 

жох,

 

жох!

 

 

а

 

свиння

 

 

ч х,

 

ч х!

 

То ды

 

жид

 

вериў

 

и

 

паў

 

рыжем

пирад

 

им»

 

(Чашни и

 

Лепельс о о

 

.;

 

БПШ:

 

715,

 

 

765).

 

Данный

вариант

 

не

 

объясняет

 

появление

 

запрета

 

для

 

евреев

 

есть

 

свинин

(что

 

обычно

 

для

 

данно о

 

сюжета),

 

но

 

подчер ивает,

 

что

 

в

 

рез льтате

превращения

 

еврей

 

веровал

 

в

 

Христа.

Созв чным

 

этой

 

ле енде

 

является

 

белор сс ий

 

расс аз

 

из

 

Сл ц-

о о

 

повета

 

«Ат

ль

 

зялася

 

сьвiньня?»:

 

евреи

 

поймали

 

Христа

 

и

стали

 

издеваться

 

над

 

ним,

 

но

 

одно о

 

толь о

 

вз ляда

 

Христа

 

было

достаточно,

 

чтобы

 

на азать

 

обидчи ов:

 

«Маўчыць

 

Хрыст ос,

 

а

 

т -

оль i

 

я

 

зiрне

 

на

 

та

ó

,

 

хто

 

я

ó

 

бiў,

 

да

   

та о

 

и

 

атс

ó

хне

 

р

а».

 

Исп -

анные

 

евреи

 

предла ают

 

Христ

 

от адать,

 

о о

 

они

 

спрятали

 

в

 

с н-

д

 

(они

 

посадили

 

т да

 

свою

 

мать).

 

Христос

 

ответил,

 

что

 

«была

 

там