ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 18.10.2020
Просмотров: 3470
Скачиваний: 2
Глава
V
228
228
т
быть
и
отличительным
зна ом
персонажей,
чье
происхождение
свя-
зано
с
инцестом,
расцениваемым
в
народной
традиции
а
один
из
са-
мых
тяж их
рехов.
Об
этом
—
былич а
из
белор сс о о
Полесья:
«Жы-
лы
брат
и
сестра.
Б лы
воны
очень
бидны.
За
йо о
нихто
не
жэнивса,
и
они
поженилиса,
и
в
их
родилиса
дет и.
И
все
на
рыных
лап ах»
(Радчиц
Столинс о о
р-на
Брестс ой
обл.,
ПА
1984,
зап.
Л.
Сич арь).
Мотив
нар шения
брачных
запретов
возвращает
нас
теме
Лилит
и
ее
потомства,
стремящихся
сожительств
с
людьми
и
плодящих
демонов.
Одна о
для
славянс ой
народной
традиции
не
хара терен
мотив
знава-
ния
демона
по
птичьим
следам,
оставленным
им
на
пепле
или
на
пес е
(в
целом
призна
невидимости
демонов
хара терен
для
еврейс ой
тради-
ции).
Вероятно,
талм дичес ие
мотивы
прони ли
в
славянс
ю
ниж-
ность
при
византийс ом
влиянии
(ср.
распространенные
нижные
тал-
м дичес ие
ле енды
о
Соломоне
и
Китоврасе
—
Веселовс ий
2001),
не
затрон в
собственно
фоль лор.
Демоноло ия
в
«библейс их»
ле ендах
—
влияние
иноэтничной
тра-
диции.
Важной
особенностью
народных
«библейс их»
ле енд
является
в лючение
в
них
элементов
преданий
и
представлений
этничес их
со-
седей,
и
в
связи
с
этим
встает
вопрос
об
этно
льт рных
онта тах
в
связи
с
«библейс ой»
темати ой.
В
фоль лорных
материалах
из
бело-
р сс о о
и
раинс о о
Полесья,
Подолии,
Галиции,
Карпатс о о
ре-
иона
прослеживается
значительное
влияние
и дейс ой
традиции
(а а-
да,
мидраш,
раввинистичес ая
литерат ра).
В
отличие
от
нижной
традиции,
народная
традиция
о азывается
более
толерантна
в
воспри-
ятии
«ч жих»
сюжетов
и
образов,
приспосабливая
и
перерабатывая
их
в
р сле
своих
стереотипов.
Видимо,
здесь
перед
нами
очень
интересное,
по азательное
и
по а
мало
из ченное
явление
взаимовлияния,
взаи-
мопрони новения
разных
повествовательных
традиций,
в
отором
со-
четаются
и део-христианс ие
нижно-фоль лорные
элементы.
К
этом
р
сюжетов
относится,
в
частности,
ле енда
о
сотворе-
нии
Евы
из
хвоста
Адама.
Ка
расс азывали
в
Западной
Белор ссии,
первоначально
Бо
сотворил
Адама
с
хвостом,
но
потом
хвост
отрезал,
и
«зрабиласе
с
та о
хваста
ж он а
Ева»
(Federowski
1897:
201).
Эта
бе-
лор сс ая
ле енда
воспроизводит
еврейс
ю
ле енд
о
том,
что
Бо
со-
творил
Ев
не
из
Адамова
ребра,
а
из
хвоста,
оторый
сначала
был
Адама
(Грейвс,
Патай
2002:
94–95).
Вариантом
это о
сюжета
является
широ о
быт ющая
славян
ле енда
о
сотворении
Евы
из
хвоста
соба-
и,
оторая
стащила
Адамово
ребро,
причем
в
не оторых
те стах
от-
мечается,
что
об
этом
расс азывает
еврей
(Zowczak
2000:
63).
Особня ом
среди
раинс их
«библейс их»
фоль лорных
нарра-
тивов
стоит
ле енда
из
Подолии,
со ласно
оторой
Каин
—
первый
сын
Из
народной
демоноло ии
229
229
Евы
—
был
сыном
Сатаны,
а
не
Адама:
приняв
вид
«старше о
ан ела»,
Сатана
вст пает
с
Евой
в
связь
(Ч бинсь ий
1995/1:
156–157,
Żmigro
dzki
1896:
324).
Видимо,
перед
нами
народный
перес аз
«Жития
Адама
и
Евы»
—
апо рифа
еврейс о о
происхождения
(I
в.
до
н.
э.;
те ст
сохра-
нился
в
речес их,
латинс их
и
славянс их
версиях),
опирающийся
том
же
на
библейс ий
те ст
(ср.
Быт.
4,
1:
«Приобрела
я
челове а
от
Господа»
и
одн
из
версий
этимоло ии
имени
Каин
—
qayin
от
qaniti
‘приобретать’;
см.:
Грейвс,
Патай
2002:
127–128).
Изред а
сюжет
фи -
сир ется
и
в
польс ой
традиции
на
Виленщине
(Zowczak
2000:
143).
На
оренение
фоль лорной
версии
данно о
сюжета
в
этих
ре ионах
мо ла
о азать
влияние
еврейс ая
традиция
чтения
и
тол ования
мидрашей.
Интересным
в
данном
онте сте
является
сюжет
о
том,
почем
дети
не
ходят
сраз
после
рождения
(Белова
2004:
248–251).
Этот
сюжет
очень
широ о
распространен
в
южнославянс ой
(бол арс ой
и
ма едонс ой)
фоль лорной
традиции
и
представлен
множеством
ло альных
версий.
Схема
е о
та ова:
в
начале
света
Господь
испытывает
всех
матерей
на
до-
верие
себе,
перебрасывая
через
рыш
(дерево,
ворота,
забор)
их
детей
(ино да
оворится,
что
все
перворожденные
были
хромыми).
Животные
(овцы,
озы,
оровы)
относятся
этом
с
полным
доверием,
за
что
Гос-
подь
бла ословляет
их
потомство
и
дарит
ем
возможность
сраз
после
рождения
встать
на
но и.
Женщина
же,
опасаясь
за
свое о
младенца,
подхватывает
е о
на
р
и,
за
что
Бо
предопределяет
ей
носить
ребен а
на
р
ах
целый
од
(три
ода)
после
рождения
(см.,
например:
СбНУ
1889/1:
105;
СбНУ
1891/4:
91;
СбНУ
1963/51:
186).
В
восточнославянс ой
традиции
до
сих
пор
известны
лишь
две
-
раинс ие
версии
данно о
сюжета.
Первое
свидетельство
—
с
Черни ов-
щины.
Бо
в
образе
старич а
явился
Еве,
о да
нее
родился
сын,
и
при азал
ей
пере ин ть
дитя
через
ворота;
Ева
исп
алась
и
осл шалась
Божье о
повеления,
за
что
женщинам
и
назначено
целый
од
носить
сво-
их
детей
на
р
ах
(Гринчен о
1895:
83).
Второй
вариант
ле енды
записан
ц лов
в
За арпатье:
Ева
пожалела
свое о
первенца
и
подвер ла
Божьем
испытанию
я нен а;
с
тех
пор
до
трех
лет
дети
не
ходят
(Ш -
хевич
1908:
5).
Сюжет
спорадичес и
фи сир ется
в
польс ой
традиции
(
PBL
2:
176,
№
2464).
Со ласно
вариант
из
ю о-восточной
Польши
(район
Жеш ва),
Христос
и
св.
Петр
ходили
по
земле
и
зашли
в
один
дом,
де
женщина
ормила
новорожденно о
ребен а,
а
орова
телен а.
Христос
взял
оро-
в
и
телен а,
вынес
на
лиц
и
перебросил
через
рыш
дома;
животные
вс очили
на
но и
и
побежали.
Христос
хотел
проделать
то
же
самое
с
женщиной
и
ее
ребен ом,
но
она
исп
алась,
и
Христос
обре
ее
носить
ребен а
на
р
ах
од
и
шесть
недель.
Поэтом
женщина
и
не
встает
сраз
после
родов,
а
дети
не
ходят
сраз
после
рождения
(
Świ tek
1902:
252–
Глава
V
230
230
253).
В
ле енде
из
западной
Галиции
оворится,
что
Бо
хотел,
чтобы
де-
ти
сраз
после
рождения
бе али,
а
цыплята,
и
велел
женщине:
«
Przerzuć
dziecko
bez
p
u
ot
!»
[Перебрось
дитя
через
забор!].
Но
женщина
исп
алась,
и
теперь
целый
од
после
рождения
детей
носят
на
р
ах
(
Udzieła
1890:
125–126).
Корни
мотива
«хождения/не
хождения
после
рождения»,
состав-
ляюще о
основ
ле енды,
а
нам
представляется,
та же
находятся
в
неславянс ой
традиции.
В
ачестве
соответствия
приведем
зафи си-
рованные
в
еврейс их
мидрашах
сведения
о
том,
что
«люди
по оления
Потопа»
рождались
после
рат овременной
(в
нес оль о
дней)
бере-
менности,
мо ли
ходить
и
оворить
сраз
после
рождения
(Ginzberg
1956:
70–71).
Ка
повеств ют
мидраши,
способность
хождению
сраз
после
рождения
люди
наследовали
от
первенца
Адама
и
Евы
—
Каина
(Ginzberg
1956:
54–55;
Грейвс,
Патай
2002:
124).
Кстати,
одна
из
этимоло ичес их
версий
производит
имя
Каин
от
слова
qaneh
‘солома,
тростни ,
стебель’,
та
а ,
со ласно
ле енде,
сраз
же
после
рождения
Каин
встал
на
но и,
побежал
и
принес
Еве
орсть
соломен-
ных
стеблей
(Грейвс,
Патай
2002:
124,
127–128).
Способность,
отнятая
людей
Бо ом
в
начале
времен
(в
еврейс ой
традиции
—
за
пре решения
и
ордыню,
в
славянс ой
—
за
неверие
и
непосл шание),
проявится
снова
в
«последние
времена»
(на ан не
Апо-
алипсиса).
Со ласно
ле енде
из
Западной
Белор ссии,
«черт»,
или
«жи-
довс ий
Мессия»
(т.
е.
Антихрист),
оторый
родится
в
онце
времен
одной
еврей и
после
семилетней
беременности,
сраз
после
рождения
станет
ходить
(Federowski
1903:
281;
об
этом
сюжете
подробнее
см.
II.3
).
Примером
этно
льт рно о
заимствования
мо
т
сл жить
и
ар-
патс ие
ле енды
о
смерти
Моисея,
параллелей
оторым
в
др
их
славянс их
традициях
по а
не
найдено.
Речь
идет
о
сюжете,
со лас-
но
отором
Моисею
приходит
смерть,
но
не
может
е о
одолеть.
Моисей
мирает
толь о
то да,
о да
смерть
приходит
в
третий
раз
вместе
с
Бо ом
и
Бо
цел ет
Моисея
(Со iл
1995:
66;
Ш хевич
1908:
21–22).
В
данном
сл чае
источни ом
с орее
все о
является
еврей-
с ий
мидраш,
со ласно
отором
д ша
Моисея
от азывалась
по и-
н ть
е о
тело,
о да
за
ней
приходили
ан елы
Михаэль,
Габриэль
и
За за ель,
и
со ласилась
лишь
то да,
о да
Господь
поцеловал
Мои-
сея
(забрав
та им
образом
е о
д ш )
(Ginzberg
1956:
500–502).
Влиянием
иноэтничес ой
традиции
(на
этот
раз
нижно-и оно ра-
фичес ой)
можно
объяснить
и
единичные
зафи сированные
в
Подолии
осмоло ичес ие
представления
типа
«земля
по оится
на
рыбе,
ото-
рая
держит
в
пасти
свой
хвост;
если
вып стит
хвост,
наст пит
онец
света»
(Ч бинсь ий
1995/1:
42).
Данное
описание
чет о
соотносится
с
и оно рафией
библейс о о
Левиафана,
а
он
представлен
в
де оре
ев-
Из
народной
демоноло ии
231
231
рейс их
пин асов
(общинных
ни ),
ино да
в
соседстве
с
«Божьим
бы-
ом»,
о
отором
речь
же
шла
выше
(см.:
An-sky
1994:
84,
88,
109).
Ита ,
мы
наметили
лишь
не оторые
из
позиций,
перспе тивных
для
рассмотрения
в
свете
межэтничес о о
диало а
в
росс
льт рном
пространстве.
Д мается,
что
сит ация
в
области
народной
демоноло ии
наиболее
по азательна,
но
не
ни альна
—
не
менее
прод
тивным
может
о азаться
из чение
та их
«проницаемых»
сфер
народной
ль-
т ры,
а
алендарная
и
семейная
обрядность,
ма ичес ие
и
лечебные
пра ти и,
а
та же
традиции
фоль лорных
нарративов,
связанных,
пример ,
с
библейс о-апо рифичес ой
темати ой.
V.3.
«Про
Хап на,
я
д маю,
и
вы
слыхали...»
Та
оворит
своем
собеседни
ерой
расс аза
В.
Г.
Ко-
ролен о
«С дный
день
(Иом- ип р)».
В
этой
«малор сс ой
с аз е»
(та
определил
жанр
свое о
расс аза
сам
Королен о)
действительно
нашел
отражение
один
из
наиболее
поп лярных
в
народной
«демоноло иче-
с ой»
прозе
восточных
и
западных
славян
сюжетов
—
сюжет
о
похище-
нии
чертом-«хап ном»
евреев
в
С дн ю
ночь.
Расс аз
Королен о
являет
собой
пример
не
толь о
мастерс о о
в лючения
фоль лорно о
сюжета
в
авторс ое
литерат рное
произведение,
но
и
образец
пре расно о
знания
народных
верований,
связанных
с
фоль лорно-мифоло ичес ими
пред-
ставлениями
славян
об
их
этничес их
соседях
—
евреях.
Представлен-
ные
в
нашем
очер е
а тентичные
материалы
из
Полесья,
Подлясья
и
Подолии
мо
т
сл жить
том
подтверждением.
Со ласно
народным
представлениям
раинцев,
белор сов
и
поля-
ов,
еже одно
в
С дн ю
ночь
(день
очищения,
еврейс ий
праздни
Йом
Кип р)
дьявол
похищает
из
аждо о
села
или
местеч а
еврея
или
еврей-
,
чтобы
в
вихре
нести
в
болото,
бросить
в
пропасть,
посадить
на
высо-
ю
сосн
или
осин ,
растерзать
или
зам чить
до
смерти.
В
л х ю
пол-
ночь
поднимается
ветер,
начинается
б ря,
асн т
все
свечи;
о да
евреи
снова
их
зажи ают,
то
видят,
что
среди
них
не
хватает
людей.
Исчезн в-
ших
не
ищ т
и
не
опла ивают,
та
а
известно,
что
их
похитил
«злой
д х».
Чтобы
беречься
от
это о,
евреи
при лашают
на
свою
молитв
хри-
стианина
с
ромничной
свечой
(принесенной
из
цер ви
на
Сретенье).
Све-
ча
орит
в
рытии,
и
о да
появляется
черт,
свеч
от рывают,
и
черт
бе ает
(Демидович
1896:
119–120;
Ca
³
a
1992:
100;
Federowski
1897:
238).
Этот
мотив
отразился
и
в
белор сс ой
с аз е.
Евреи
одно о
местеч а
по-
звали
на
свой
праздни
пар б а,
сл живше о
в
орчме,
потом
что
«ве-
дамо,
баяцца,
аб
iх
чорт
не
ўхапiў
i
заўжды
наймаюць
сабе
хрышчона о
чалаве а
на
сьвята,
аб
ён
абараняў
iх
ат
чарцей»
(Сержп тоўс i
2000:
Глава
V
232
232
178).
Евреи
не
чли
лишь
одно о:
парень
о азался
«ведьзмаром»
( олд -
ном)
—
«не
то,
што
не
хрышчоны,
але
й
сам
з
лiхiмi
знаецца»
(Там
же).
От
поля ов,
проживающих
в
Литве,
было
записано
свидетельство,
со ласно
отором
обере ом
от
черта-похитителя
может
стать
одежда
христианина:
«Однажды
еврей а
перед
Страшной
ночью
пришла
моей
маме,
чтобы
одолжить
нее
та ой
большой
плато
на
плечи
—
тот
самый,
что
мама
надевала
в
остел
—
этот
плато
был
освящен-
ный.
И
а
еврей а
тот
плато
надела,
то
же
дьявол
не
мо
ее
не-
сти»
(
Hryciuk
,
Moroz
1993
a
:
91).
На
территории
раинс о о
и
бело-
р сс о о
Полесья
этот
день
называется
хоп н
,
хап н
,
в
польс ом
Подлясье
—
Chaptus.
Причиной
похищения
дьяволом
евреев
является
(с
точ и
зрения
славян-христиан)
то,
что
евреи
«записали»
свои
д ши
черт ,
о да
распяли
Христа,
и
с
тех
пор
дьявол
вспоминает
о
них
в
С дный
день,
забирая
о о-либо
в
ачестве
жертвы
(
Ca³a
1992:
95;
ср.
в
связи
с
этим
традиционное
представление
и даизма
о
том,
что
в
Йом
Кип р
за ан-
чивается
с д
и
запечатывается
Кни а
жизни).
Хотелось
бы
отметить
один
сюжет
еврейс ой
традиции,
оторый,
по
всей
видимости,
мо
сл жить
источни ом
мно очисленных
нарративов
о
«хап не».
В
день
Дарования
Торы
Сатан
пожаловался
Всевышнем :
«Ты
дал
мне
власть
над
всеми
племенами
—
но
не
над
еврейс им
народом!»
(Ка
с азал
нам
один
из
информантов,
ч т о
определивший
особенности
еврейс ой
демоноло ичес ой
традиции:
«У
жыдиў
чортиў
не
м
á
е
б
ý
ти!»
(В.
Ф.
Бабийч
,
1946
.
р.,
Сатанов
Городо с о о
р-на
Хмельниц ой
обл.,
2001,
зап.
О.
В.
Белова,
В.
Я.
Петр хин).)
Ашем
ответил
ем :
«Я
позволю
тебе
осподство
над
ними
в
Йом
Кип р
при
словии,
что
ты
сможешь
найти
них
пре решения».
Чтобы
не
дать
Сатан
обвинить
евреев
в
Йом
Кип р,
Ашем
повелел,
чтобы
е о
а
бы
под
пали
взят ой
—
« озлом
для
Азазеля»
(Ваи ра:
187).
По
др
ом
вариант
(The
Book
of
L
egends:
497–499),
Сатана
застал
евреев
в
С дный
день
молящимися
в
белых
оде-
яниях
и
не
смо
их
трон ть.
В
белых
одеяниях
традиция
сматривает
напоминание
о
саване
и
дне
смерти.
След ет
отметить,
что
в
обследованных
нами
ре ионах
не
далось
зафи сировать
ни
одно о
расс аза
о
«хап не»
от
евреев.
Носители
ев-
рейс ой
традиции
единод шно
отрицали
свое
зна омство
с
этим
сюже-
том.
Одна о
при
та ом
широ ом
распространении
поверья
о
«хап не»
среди
славянс о о
населения
тр дно
предположить,
что
евреям
оно
было
совсем
не
зна омо.
Но
на
се одняшний
день
в
нашем
распоряже-
нии
имеется
лишь
единственное
свидетельство,
записанное
от
евреев
в
Литве:
«Страшная
ночь,
это
о да
один
та ой
черт,
нечистая
сила,
Ан-
тихрист,
похищает
из
дома
одно о
еврея
в
лес,
на
смерть.
Та
верят,
но
это
неправда
<…>
Защищались
от
это о,
зна и
а ие-то
на
доме
делали