Файл: Belova_O_V_Etnokulturnye_stereotipy_v_slavyans.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 18.10.2020

Просмотров: 3340

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
background image

Глава

 

I

30

30

Победные

 

оры

 

 

там

 

победили

 

её

 

(Симоничи

 

Лельчиц о о

 

р-на

 

Го-

мельс ой

 

обл.,

 

ПА

 

1983,

 

зап.

 

Т.

 

Я овлева).

В

 

расс азе

 

из

 

с.

 

Симоничи

 

сюжет

 

представлен

 

же

 

в

 

разр шен-

ном

 

виде

 

 

мотив

 

переодевания

 

женщины

 

в

 

м жс ое

 

платье

 

отс т-

ств ет.

 

Для

 

сравнения

 

приводим

 

примеры,

 

де

 

этот

 

мотив

 

э сплици-

рован

 

в

 

связи

 

с

 

местной

 

топоними ой

 

и

 

ономасти ой.

Лес

 

Татарван а

 

называется

 

та

 

потом ,

 

что

 

один

 

селянин

 

бил

здесь

 

татарс о о

 

воина,

 

а

 

это

 

о азалась

 

женщина-татар а,

 

переодетая

в

 

м жс ое

 

платье

 

(Л П:

 

330,

 

 

549,

 

зап.

 

в

 

1873

 

.

 

в

 

Бобр йс ом

 

пов.

Минс ой

 

б.).

В

 

с.

 

Спорово

 

расс азывали,

 

что

 

до

 

сих

 

пор

 

одн

 

семью

 

здесь

 

назы-

вают

 

«шведами».

 

Повелось

 

та

 

с

 

тех

 

пор,

 

а

 

их

 

предо ,

 

«нежена-

тый

 

авалер»,

 

во

 

время

 

войны

 

со

 

шведами

 

пошел

 

в

 

развед

 

и

 

ви-

дел

 

шведа,

 

стиравше о

 

в

 

олодце

 

на

 

л

 

свою

 

одежд .

 

О азалось,

что

 

это

 

женщина,

 

и

 

он

 

взял

 

ее

 

в

 

плен.

 

«И

 

она

 

по-р с и

 

ём

ý

 

за овори-

ла.

 

Гов

ó

рить:

 

„Сл шай,

 

не

 

бивай

 

меня.

 

Если,

 

 

ов

ó

рить,

 

 

не

 

жэ-

нат,

 

то

 

б д

 

вэрна

 

жэна,

 

а

 

если

 

жэнат,

 

б д

 

сл

а,

 

но

 

нэ

 

бивай“».

Разведчи

 

полюбил

 

расив ю

 

пленниц

 

и

 

взял

 

ее

 

в

 

жены.

 

Отто о

 

их

потом и

 

и

 

зов тся

 

«шведами»

 

(Спорово

 

Березовс о о

 

р-на

 

Брест-

с ой

 

обл.,

 

ПА

 

1974,

 

зап.

 

Н.

 

И.

 

и

 

С.

 

М.

 

Толстые).

Среди

 

материалов

 

Национально о

 

историчес о о

 

архива

 

Белар -

си

 

в

 

.

 

Гродно

 

(далее

 

 

НИАБ

 

в

 

.

 

Гродно)

 

содержатся

 

мно очислен-

ные

 

«сведения

 

о

 

р анах

 

и

 

ородищах»,

 

в

 

оторых

 

неодно ратно

поминаются

 

«шведс ие

 

мо илы»,

 

«шведс ие

 

о опы»,

 

«шведс ие

оры».

 

Та ,

 

Шведс ая

 

ора

   

.

 

Вол овыс а,

 

по

 

преданию,

 

насыпана

шведами

 

шап ами

 

во

 

время

 

войны

 

(НИАБ

 

в

 

.

 

Гродно,

 

ф.

 

14,

 

оп.

 

1,

ед.

 

хр.

 

74,

 

л.

 

168,

 

169);

 

р аны,

 

или

 

«шведс ие

 

оры»,

 

были

 

насы-

паны

 

над

 

мо илами

 

павших

 

шведс их

 

воинов

 

после

 

битвы

 

1656

 

.,

 

о-

да

 

под

 

Вол овыс ом

 

сошлись

 

шведс ая

 

армия,

 

литовс о-польс ое

войс о

 

и

 

татарс ая

 

орда

 

(НИАБ

 

в

 

.

 

Гродно,

 

ф.

 

14,

 

оп.

 

2,

 

д.

 

46,

 

л.

 

69

 

об.,

1889

 

.);

 

предание

 

относит

 

соор жение

 

распространенных

 

в

 

Залес-

с ой

 

вол.

 

Кобринс о о

 

.

 

р анов

 

о

 

времени

 

«шведс ой

 

войны»

(НИАБ

 

в

 

.

 

Гродно,

 

ф.

 

14,

 

оп.

 

2,

 

д.

 

46,

 

л.

 

99,

 

1889

 

.);

 

«на

 

полях

 

<…>

деревень

 

Каневичи,

 

Пыра

 

и

 

Пр д

 

Озерс ой

 

волости

 

имеется

 

остато

старинных

 

реплений

 

в

 

виде

 

вала

 

длиною

 

о оло

 

одной

 

версты,

 

ши-

риною

 

 

две

 

сажени

 

и

 

вышиною

 

две

 

сажени.

 

По

 

расс азам,

 

с щест-

в ющим

 

в

 

народе,

 

репление

 

это

 

осталось

 

после

 

шведс ой

 

войны

 

и

при

 

рас оп е

 

в

 

нем

 

находят

 

старинные

 

п ли

 

и

 

ремни»

 

(НИАБ

в

 

.

 

Гродно,

 

ф.

 

14,

 

оп.

 

1,

 

ед.

 

хр.

 

74,

 

л.

 

166);

 

под

 

насыпями

 

в

 

Нарой-

с ой

 

вол.

 

Бельс о о

 

.

 

«похоронены

 

тела

 

по ибших

 

во

 

время

 

быв-

ших

 

здесь

 

войн

 

вследствие

 

нашествия

 

иноплеменни ов

 

 

в

 

особенно-

сти

 

 

шведов»

 

(НИАБ

 

в

 

.

 

Гродно,

 

ф.

 

14,

 

оп.

 

2,

 

д.

 

8,

 

л.

 

67,

 

1873

 

.;


background image

Фоль лорная этноло ия

31

31

ср.

 

предание

 

о

 

мо илах

 

«ад

 

шведаў»

 

в

 

местеч е

 

Лыс ов

 

Вол овыс-

с о о

 

.,

 

Л П:

 

249,

 

 

317).

Эти

 

же

 

объе ты

 

и

 

связанные

 

с

 

ними

 

поверья

 

стали

 

предметом

внимания

 

народных

 

ле енд,

 

широ о

 

быт ющих

 

в

 

северо-западной

Белор ссии

 

(Гродненс ая

 

обл.).

 

О азывается,

 

что

 

Шведс ая

 

ора

 

под

Вол овыс ом

 

насыпана

 

землей,

 

принесенной

 

в

 

солдатс их

 

шап ах,

и

 

разр шить

 

эт

 

ор

 

можно

 

лишь,

 

если

 

опять

 

же

 

разнести

 

всю

 

зем-

лю

 

шап ами

 

(Шейн

 

1893:

 

446;

 

Л П:

 

248,

 

 

315).

 

По

 

др

ой

 

версии,

Шведс ая

 

ора

 

была

 

насыпана

 

из

 

земли,

 

принесенной

 

в

 

солдатс их

шап ах,

 

над

 

мо илой

 

шведс о о

 

военачальни а

 

(Л П:

 

349,

 

 

605).

Сюжет

 

об

 

обманной

 

та ти е,

 

применяемой

 

вра ами

 

для

 

пленения

местных

 

жителей,

 

известный

 

в

 

традиции

 

с.

 

Речица

 

в

 

связи

 

с

 

татарами,

в

 

с.

 

Комарово

 

(8

 

м

 

от

 

Речицы)

 

при рочен

 

о

 

времени

 

«шведс ой

 

вой-

ны»

 

и

 

отражен

 

в

 

ле ендах

 

о

 

«шведс их

 

бродах»

 

 

просе ах

 

в

 

лес ,

 

о-

торые

 

я обы

 

«протоптали»

 

шведы,

 

проходя

 

по

 

болотистым

 

лесам:

«От

 

там

   

нас

 

[за

 

деревней]

 

рэменчи,

 

черепоч и

 

нах

ó

дили,

 

то

ов

ó

рили,

 

шо

 

деревня

 

была

 

и

 

швэд

 

ее

 

разорил.

 

Схов

á

еца

 

людына

 

в

олодец,

 

а

 

швэд

 

ходит

 

и

 

ричит:

 

„Марыно,

 

та

 

Катэрыно,

 

ходи

 

сю-

ды!“

 

И

 

збирали

 

[тех,

 

то

 

от ли ался,

 

д мая,

 

что

 

зов т

 

свои].

 

Швэд

э

 

пройдэ

 

по

 

болотам

 

 

то

 

швэдц ий

 

брод.

 

Невелы е

 

царство

 

б ло,

а

 

врэдливе...»

 

(Е.

 

Х.

 

Кипирч

,

 

1911

 

.

 

р.,

 

Ратновс ий

 

р-н

 

Волын-

с ой

 

обл.,

 

2000,

 

зап.

 

О.

 

В.

 

Белова);

«Шведс ие

 

бр

ó

ды.

 

Шведы

 

выходили

 

и

 

ричали,

 

по-нашем

 

ри-

чали:

 

„Марино,

 

Марто,

 

иди

 

домой,

 

швед

 

же

 

ехал!“

 

Жин а

 

выйде,

а

 

они

 

ее

 

и

 

забьють.

 

Своими

 

оньми

 

протоптали

 

доро

 

с

 

одн

ó

о

 

острова

на

 

др

ой»

 

(Д.

 

Д.

 

Гл ш о,

 

1930

 

.

 

р.,

 

Ратновс ий

 

р-н

 

Волынс ой

 

обл.,

2000,

 

зап.

 

О.

 

В.

 

Белова).

Вариант

 

предания

 

о

 

оварных

 

шведах

 

известен

 

и

 

в

 

польс ой

традиции.

 

Та ,

 

в

 

о рестностях

 

Ленчицы

 

(Малопольша),

 

бытовал

расс аз

 

о

 

том,

 

а

 

дев ш и

 

прятались

 

от

 

шведов

 

в

 

дымоходах;

 

о да

шведы

 

шли

 

из

 

деревни,

 

люди

 

звали:

Kaśka,

 

Maryna

,

Wyłaź

 

z

 

komina,

Bo

 

już

 

szwedów

 

diabli

 

wzieli.

(Grodzka

 

1960:

 

85,

 

зап.

 

в

 

1953

 

.)

Вариант

 

«сюжета

 

с

 

вы ли анием»

 

был

 

записан

 

та же

 

на

 

Брест-

щине.

 

Воинственные

 

противни и

 

в

 

этой

 

ле енде

 

называются

 

«са со-

ли».

 

На

 

то,

 

что

 

они

 

та же

 

ассоциир ются

 

со

 

шведами,

 

азывает

 

и

те ст,

 

записанный

 

в

 

Гродненс ой

 

б.

 

(см.

 

ниже).

 

Отличительная

черта

 

«са солей»

 

 

райняя

 

жесто ость;

 

они

 

по

шаются

 

даже

 

на

малень о о

 

сирот ,

 

оторый

 

на

 

всю

 

жизнь

 

остается

 

хромым:


background image

Глава

 

I

32

32

«У

 

нас

 

йешчэ

 

ов

ó

рать.

 

Люды

 

втэ

á

лы

 

в

 

лиес,

 

а

 

воны

 

прыш-

лы...

 

чэрэз

 

тры

 

х

á

ты

 

хата

 

стоить.

 

И

 

б ў

 

хлопец-сырота,

 

а

 

воны

[люди]

 

поўтэ алы

 

вси

 

в

 

лиес,

 

а

 

то о

 

и

 

сыроты

 

нэ

 

взяли.

 

Это

 

шчэ

моя

 

м

á

ты

 

помят

á

е

 

то о

 

чолови а

 

 

ль

á

ў.

 

Прышли

 

ўжэ

 

тыя

са с

ó

ли,

 

аз

á

ли.

 

[Звали

 

людей

 

из

 

лес :]

 

„Иван,

 

Роман,

 

ходитэ

 

до

дом ,

 

да

 

ўжэ

 

са с

ó

ли

 

пой

é

хали!“

 

Прыд ть

 

да

 

ý

ають

 

людэй.

 

Это

людэй

 

воны

 

рабили.

 

Н ,

 

и,

 

á

э,

 

прышли

 

в

 

хат

ý

,

 

а

 

той

 

пацан

 

ся-

дить

 

мал

é

нь и,

 

мо,

 

ям

ý

 

пъять

 

од

 

б л

ó

 

ци,

 

мо,

 

ш ость.

 

Колыс

 

нас

 

нэ

 

б ло

 

р

á

тни оў,

 

да

 

ры

   

подп

é

ч

 

сяд

é

ли

 

и

 

зым

ó

ю.

 

А

 

он

á

э:

 

„Лиезь

 

яич а

 

выбирай“,

 

 

по

 

яйца

 

т ды.

 

А

 

т ой

 

хлопец

 

полиз

да

 

ўжэ

 

вылазить,

 

а

 

вон,

 

а,

 

стаў

 

на

 

н

ó

,

 

на

 

одн

 

н

ó

 

стаў,

 

а

 

др -

ю

 

дэрэ...

 

роздир

á

е

 

то о

 

хлопца.

 

А

 

той

 

[др

ой]

 

ов

ó

рыть:

 

„Ой,

 

брось,

это,

 

видно,

 

сырота“.

 

Да

 

йшчэ

 

моя

 

маты

 

памятае,

 

азала,

 

ль

á

ў.

 

Але

остаўса

 

жыў»

 

(Оброво

 

Ивацевичс о о

 

р-на

 

Брестс ой

 

обл.,

 

ПА

 

1987,

зап.

 

Н.

 

П.

 

Антропов).

Для

 

сравнения

 

приводим

 

расс аз

 

о

 

войне

 

со

 

шведами

 

из

 

Со-

ольс о о

 

пов.

 

Гродненс ой

 

б.

 

(запись

 

он.

 

XIX

 

в.),

 

свидетельст-

в ющий

 

об

 

стойчивости

 

данно о

 

сюжета

 

в

 

восточнославянс ой

традиции.

 

Ко да

 

была

 

«шведс а

 

вайна»,

 

мно о

 

вся о о

 

войс а

 

«ша-

талось

 

по

 

свет »:

 

«от

 

тады

 

iшлi

 

я i-ясьцi

 

Сасы,

 

Тарантасы,

 

не

 

зна-

лi

 

нашай

 

мовы,

 

а

 

мы

 

iх».

 

Они

 

разоряли

 

людей,

 

отбирали

 

припасы,

детей

 

притис ивали

 

лав ой

   

стене

 

и

 

д шили.

 

Взрослые

 

бе али

 

и

прятались

 

от

 

них

 

в

 

леса.

 

Бывало,

 

подойд т

 

вра и

   

лес

 

и

 

ричат:

«Крыся,

 

Марыся,

 

жанi

 

валэ

 

дадом ,

 

жанi!»

 

И

 

оторая

 

дев а

 

от ли-

алась

 

и

 

выходила,

 

т

 

они

 

хватали

 

и

 

делали

 

с

 

ней,

 

что

 

хотели

(Л П:

 

246–247,

 

 

308).

Др

ой

 

пласт

 

«военно-историчес о о»

 

фоль лора

 

представляют

местные

 

топонимичес ие

 

предания,

 

в

 

оторых

 

воинственные

 

про-

тивни и

 

часто

 

выст пают

 

в

 

роли

 

льт рных

 

ероев.

 

Обратимся

 

те-

перь

   

нарративам,

 

в

 

оторых

 

«ч жие»

 

о азываются

 

причастными

 

наименованию

 

то о

 

или

 

ино о

 

места.

Жители

 

полесс о о

 

села

 

Вели ая

 

Весь

 

та

 

расс азывали

 

о

 

про-

исхождении

 

е о

 

названия:

 

«Я

 

б ла

 

вайна

 

т рэц а,

 

то

 

с

 

тей

 

вайны

весьть

 

пришла

 

я

á

я

 

вел

а

 

(чи

 

начальни

 

бит

 

б ў,

 

чи

 

шо),

 

та

 

и

село

 

празв

á

ли

 

 

Вели ая

 

Весьть,

 

затем

 

Весь

 

стало»

 

(Вели ая

 

Весь

Реп инс о о

 

р-на

 

Черни овс ой

 

обл.,

 

ПА

 

1985,

 

зап.

 

Е.

 

А.

 

Ро алина,

С.

 

А.

 

Антошина).

«Война

 

с

 

т р ами»

 

оставила

 

след

 

и

 

в

 

ми ротопонимии

 

села

 

К -

ричичи

 

на

 

Гомельщине,

 

и

 

об

 

этом

 

знает

 

вся

 

о р

а:

 

«[Части

 

села

 

на-

зываются]

 

Корз н

¢

,

 

Соп

ó

нова,

 

Л

ó

совичи

 

и

 

Ми

тичи.

 

Это

 

отто о,

что

 

давным-давно

 

была

 

война

 

с

 

т р ами,

 

т р и

 

всех

 

били,

 

осталось

в

 

К ричичах

 

четверо

 

живых

 

 

К

ó

рз н,

 

Ми ита,

 

Соп

ó

н

 

и

 

Лось»


background image

Фоль лорная этноло ия

33

33

(Дорошевичи

 

Петри овс о о

 

р-на

 

Гомельс ой

 

обл.,

 

ПА

 

1983,

 

зап.

М.

 

Б.

 

Плюханова).

О

 

появлении

 

дв х

 

сел

 

 

Малых

 

и

 

Больших

 

Автю ов

 

на

 

Гомель-

щине

 

 

расс азывают

 

та :

 

«Ман олы

 

нападали.

 

Было

 

адно

 

село,

 

и

люди

 

ўтя али

 

атт да.

 

Меньшая

 

часть

 

паб

é

ла

 

на

 

адн

 

сторан

 

балота,

б

ó

льшая

 

 

на

 

др

ю.

 

Назвали

 

 

Малые

 

Аўтё и

 

(ўтё и,

 

ўте

á

ть)

 

и

бальшые.

 

А

 

щас

 

Аўтю и»

 

(Малые

 

Автю и

 

Калин овичс о о

 

р-на

 

Го-

мельс ой

 

обл.,

 

ПА

 

1983,

 

зап.

 

Л.

 

Г.

 

Але сандрова).

Встречаются

 

и

 

совсем

 

ж

 

э зотичес ие

 

расс азы,

 

действие

 

ото-

рых

 

относится

   

античным

 

временам.

 

Та ,

 

дале им

 

пришельцам

обязан

 

своим

 

именем

 

подольс ий

 

ородо

 

Сатанов,

 

стоящий

 

на

 

ле-

вом

 

высо ом

 

бере

 

ре и

 

Збр ч,

 

разделяющей

 

Подолию

 

и

 

Галицию:

«Грэц ий

 

ле ион

 

на

 

чол

 

с

 

цент рионом

 

Тон

лием

 

проc в

á

лся

 

на

п

внич.

 

И

 

на

 

б

¨

рэзи

 

невед

ó

мой

 

рич и

 

с

 

с ил

¸

стыми

 

бэрэ

á

мы

 

цэй

воевода

 

пидн

¸

ў

 

р

 

и

 

с азаў:

 

„Сат

 

а

 

нон?“

 

(„З п

нимось

 

чи

 

п

дэ-

мо

 

д

á

ле?“).

 

Маб

ý

ть,

 

ци

 

воя и

 

видмах

á

ли

 

не

 

одн

 

верст ,

 

цэ

 

я

 

а,

 

та ,

по-

раинс и,

 

и

 

с азалы:

 

„Сат!“,

 

шо

 

означае

 

„з п

н а“

 

[останов а].

Маб

ý

ть,

 

т т

 

б ў,

 

та ,

 

по

 

тых

 

ўсих

 

анонах

 

и

 

по

 

тых

 

записях,

 

шо

   

мэ-

нэ

 

б л

ó

,

 

та

 

написано

 

е,

 

шо

 

т т

 

б ў

 

шчэ

 

Юлий

 

Цэзарь»

 

(В.

 

Ф.

 

Бабий-

ч

,

 

1946

 

.

 

р.,

 

Сатанов

 

Городо с о о

 

р-на

 

Хмельниц ой

 

обл.,

 

2001,

зап.

 

О.

 

В.

 

Белова,

 

В.

 

Я.

 

Петр хин);

«Сатанов-то

 

историчес ий.

 

Вот,

 

например,

 

видите,

 

вот

 

ма азин.

[Ко да

 

здание

 

перестраивали,]

 

розривняли,

 

все

 

же

 

отстроили.

 

Один

по реб,

 

та .

 

Уже

 

всё

 

вроде.

 

Потом

 

шо-то

 

ещё

 

вроде

 

вниз

 

 

ещё

 

один

по реб

 

вниз.

 

Сатанов

 

же

 

сто

 

раз

 

р новался

 

и

 

сто

 

раз

 

выстраивал-

ся

 

<...>

 

Говорат,

 

шо

 

по

 

истории

 

он

 

старше

 

Мос вы.

 

А

 

название,

 

шо

а

 

вроде,

 

шо

 

де-то

 

о да

 

то

 

а ие-то

 

войс а

 

йшли,

 

вот.

 

От

да

 

они

шли

 

 

чи

 

отт да,

 

чи

 

от

да

 

 

и

 

останоў а.

 

И

 

оворили:

 

„Сат

 

а

 

нон!

Сат

 

а

 

нон!“

 

 

и,

 

значить,

 

здесь

 

останоў а.

 

И

 

сто о

 

врэмьени

 

а-

ж ть,

 

шо

 

С

á

таноў.

 

Не

 

на

 

р сс ом

 

язы е,

 

нет»

 

(Ни олай

 

Андреевич,

1926

 

.

 

р.,

 

Сатанов

 

Городо с о о

 

р-на

 

Хмельниц ой

 

обл.,

 

2001,

 

зап.

О.

 

В.

 

Белова,

 

А.

 

В.

 

Со олова,

 

В.

 

Я.

 

Петр хин).

Эта

 

ле енда,

 

представляющая

 

собой

 

пример

 

фоль лоризации

 

« рае-

ведчес о о

 

творчества»,

 

известна

 

мно им

 

жителям

 

Сатанова.

 

Она

 

пол -

чила

 

широ ое

 

хождение

 

бла одаря

 

тиражированию

 

в

 

местной

 

прессе

 

и

 

в

поп лярной

 

литерат ре

 

в

 

1980–1990-е

 

.

 

(Соха

 

1991:

 

18);

 

в

 

2001

 

.

 

ма-

шинописные

 

распечат и

 

«местной

 

летописи»

 

с

 

те стом

 

этой

 

ле енды

(«Стаття-довiд а

 

про

 

селище

 

Сатанiв

 

(за

 

перiод

 

XIV–XX

 

столiття)»)

 

хра-

нились

 

в

 

посел овой

 

библиоте е

 

и

 

в

 

м зее

 

сахарно о

 

завода.

Т р и-преобразователи.

 

В

 

ле ендах,

 

быт ющих

 

в

 

Подолии,

 

при-

шельцам

 

«из-за

 

Д ная»

 

 

данном

 

сл чае

 

историчес ая

 

реальность


background image

Глава

 

I

34

34

дивительным

 

образом

 

совпала

 

со

 

славянс ими

 

фоль лорно-мифо-

ло ичес ими

 

представлениями

 

о

 

Д нае

 

а

 

льт рном

 

р беже,

 

а

ранице

 

межд

 

своим

 

и

 

иным

 

миром;

 

см.:

 

СД

 

2:

 

146–147)

 

 

т р-

ам

 

 

отводится

 

особая

 

роль.

 

Историчес и

 

 

рез льтате

 

нападения

Османс ой

 

империи

 

на

 

Польш )

 

пребывание

 

т рец их

 

войс

 

на

 

этой

территории

 

было

 

рат им,

 

все о

 

27

 

лет

 

(1672–1699).

 

Одна о

 

в

 

на-

родной

 

памяти

 

этот

 

период

 

отмечен

 

поистине

 

и антс им

 

размахом

возведения

 

репостей,

 

подземных

 

соор жений

 

и

 

льтовых

 

зданий.

Мно ие

 

бывшие

 

местеч и

 

Подолии

 

строились

 

на

 

месте

 

старых

 

ор-

ных

 

разработо .

 

Следы

 

их

 

 

подземные

 

выработ и,

 

со

 

временем

превращенные

 

в

 

подвалы

 

и

 

систем

 

подземных

 

омм ни аций,

 

еди-

нод шно

 

интерпретир ются

 

местным

 

населением

 

а

 

следы

 

дея-

тельности

 

т ро

 

(см.

 

та же:

 

Со олова

 

2003:

 

327–329):

«Здесь

 

о да-то

 

т р и

 

были,

 

та

 

под

 

Копай ородом

 

есть

 

эти

 

<...>

т р и

 

рыли

 

там

 

под

 

этим,

 

а

 

они

 

назывались,

 

ой,

 

в

 

общем,

 

под

 

Ко-

пай ородом

 

рыли

 

всё

 

т т,

 

о да

 

т р и

 

здесь

 

были.

 

Вот

   

нас

 

по-

строили

 

ма азин,

 

вдр

 

образовалась

 

дыра,

 

и

 

этот

 

ма азин

 

мо

 

т да

р хн ть

 

всё

 

время.

 

Т рец ие

 

ходы,

 

да.

 

У

 

аждо о

 

были

 

подвалы

свои,

 

но

 

бывали

 

сл чаи,

 

что

 

и

 

в

 

центре

 

ни

 

с

 

то о

 

ни

 

с

 

се о

 

образова-

лась

 

о ромная

 

там

 

яма,

 

и

 

засыпали

 

её

 

всё

 

время,

 

возили

 

машины,

 

вот

это,

 

щебень

 

всё.

 

Страшно,

 

да.

 

В

 

Копай ороде

 

даже

 

страшно

 

ходить

из-за

 

этих,

 

шо

 

т рец ие

 

эти

 

подземные»

 

(Д.

 

И.

 

Яц ова-Креймер,

1924

 

.

 

р.,

 

Копай ород

 

Барс о о

 

р-на

 

Винниц ой

 

обл.,

 

2001,

 

зап.

О.

 

В.

 

Белова,

 

А.

 

В.

 

Со олова,

 

В.

 

Я.

 

Петр хин);

«Раньше,

 

ол

¢

сь,

 

жыли

 

т р и.

 

Т р и

 

строили

 

д же

 

т т

 

по

 

Ш

á

р о-

роди

   

нас

 

т т

 

вэл

¢

и

 

подвалы

 

 

та

 

проходн

,

 

шо

 

н

á

вить

 

овор

¢

ли,

шо

 

через

 

рич

,

 

о

 

там

 

вон

á

 

б ла

 

олысь…

 

стаў

 

вэл

¢

ый,

 

то

 

замыл

¢

ло

водою,

 

чи

 

зан

¨

сло

 

рязью…

 

то

 

там

 

по-пид

 

н

¨

о

 

и

 

вид

 

ц

¨

о

 

 

монастырь

там

   

нас,

 

остёл

 

и

 

монастырь

 

напротиў,

 

и

 

там

 

подз

¨

мный

 

ход

 

б ў

 

чэ-

рэз

 

всю

 

рич

.

 

Пид

 

домами

 

п

ó

ўно

   

нас,

 

поўно

 

р

ом,

 

почти

 

всёй

Шар ород!

 

И

 

цэ,

 

á

ж ть,

 

т р и

 

строили,

 

т т

 

т р и

 

жыли,

 

и

 

т р и

 

цё

всё

 

строили

 

 

но

 

цэ

 

вжэ

 

нэ

 

за

 

моей

 

памяти…

 

(Н.

 

А.

 

Лоянич,

 

1931

 

.

 

р.,

Шар ород

 

Винниц ой

 

обл.,

 

2001,

 

зап.

 

А.

 

В.

 

Со олова).

О

 

подземных

 

ходах

 

под

 

Шар ородом

 

с

 

большим

 

воод шевлением

повеств ют

 

и

 

«очевидцы»,

 

их

 

посещавшие.

 

Н.

 

Ф.

 

Головатю

 

(1944

 

.

 

р.)

расс азывал,

 

а

 

в

 

детстве

 

они

 

пробирались

 

«т рец им

 

ходом»

 

из

центра

 

местеч а

 

в

 

слобод

 

(ход

 

вел

 

я обы

 

от

 

монастыря

 

прямо

 

до

«т рец о о

 

столба»),

 

причем

 

попасть

 

в

 

подземелье

 

можно

 

было,

 

лишь

предварительно

 

взобравшись

 

на

 

оло ольню

 

и

 

сп стившись

 

вн три

 

нее

по

 

верев е

 

в

 

потайной

 

лаз

 

(2004,

 

зап.

 

О.

 

В.

 

Белова).

«Т рец ими

 

столбами»

 

называют

 

в

 

местеч ах

 

памятни и

 

(стелы)

ма деб р с ом

 

прав ,

 

оторым

 

обладали

 

мно ие

 

ма натс ие

 

владе-