Файл: Галяшина Е.И. Основы судебного речеведения.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 03.11.2020

Просмотров: 2083

Скачиваний: 22

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

ОСНОВЫ СУДЕБНОГО РЕЧЕВЕДЕНИЯ


ЯЗЫК И РЕЧЬ В АСПЕКТЕ СУДЕБНО-ЭКСПЕРТНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ТЕКСТА


Основной экстралингвистический фактор, определяющий характеристики спонтанного и подготовленного, как устного, так и письменного дискурса — это фактор ограничения по вре­мени в момент порождения речевого отрезка.

Таким образом, «речь — это не простая вербализация, подыс­кивание и наклеивание словесных ярлычков к мыслительным сущностям; это творческая интеллектуальная деятельность, включенная в общую систему психической и иной деятельности человека»1. При этом в зависимости от разных ситуаций воз­можна разная степень их взаимного наложения.

Идея фазового структурирования речевого акта принадле­жит Л. С. Выготскому, который представлял его как «движение от мотива, порождающего какую-либо мысль, к оформлению самой мысли, к опосредованию ее во внутреннем слове, затем в значениях внешних слов и, наконец, в словах»2.

Идеи Л. С. Выготского были развиты А. А. Леонтьевым3, ко­торый последовательность этапов речепорождения представлял следующим образом:

  1. Система мотивов. При этом мотив понимается не как изолированный фактор, а система внеречевых факторов, обра­зующих мотивацию речевого действия.

  2. Первичная ориентировка в проблемной ситуации и фор­мирование речевой (коммуникативной) интенции, порождае­мой мотивацией и первичной ориентировкой.

  3. Внутренняя программа речевого действия. При этом под программированием понимается процесс опосредования рече­вой интенции кодом личностных смыслов. На этом этапе гово­рящий принимает решение о характере высказывания.

  4. Реализация внутренней программы, содержащая два от­носительно независимых процесса — семантическую и грамма­тическую реализацию. Переход к коду осуществляется в два этапа. Сначала происходит переход от смыслов, закрепленных в субъективном коде, к значениям «внешних» слов реального языка, а затем «превращение грамматики смыслов в грамматику слов, так как мысль иначе построена, чем ее речевое выражение».

  5. Процесс акустико-артикуляторной и моторной реализа­ции программы следует после выбора синтаксической структуры


1 Леонтьев А.А. Психология общения. — М.: Смысл, 1999. — С. 119.


2 Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. — М., 1956. — С. 380—381.


3 Леонтьев А.А. Психология общения. — М.: Смысл, 1999.


высказывания и предшествует звуковому осуществлению вы­сказывания.

6) Фонация, осуществляемая на основе акустико-артикуля- ционной реализации и моторного программирования, накла­дывающаяся на семантико-грамматическую реализацию.

В соответствии с указанными фазами порождения речевого высказывания необходимо учитывать следующие факторы, определяющие этап ориентировки и планирования на этапе по­рождения высказывания:

  • мотивация общения;

  • социально-психологические функции общения в совре­менном обществе;

  • личностные факторы, определяющие процесс общения, такие как роль и направленность личности;

  • установка на собеседника в разных ее аспектах;

  • микросоциологические факторы интеракции;

  • ситуативные факторы ориентировки: пространственные и временные условия контакта, влияние дефицита времени на интеракцию, роль социальной ситуации, речевой этикет;

  • социальная техника общения в связи с речевыми и нере­чевыми компонентами.

А. Р. Лурия процесс порождения высказывания представляет следующим образом. В начале процесса находится мотив, воз­никновение мысли или общей схемы того содержания, которое впоследствии должно быть воплощено в высказывании, то есть иными словами — замысел. Далее — этап внутренней речи, име­ющей решающее значение для перешифровки, перекодирова­ния замысла в развернутую речь и для создания порождающей (генеративной) схемы развернутого высказывания. Она имеет свернутый, сокращенный характер и в то же время является предикативной и опирается на схемы семантической записи с ее потенциальными связями. Затем формируется глубинно- синтаксическая структура и только после этого развертывается внешнее речевое высказывание, опирающееся на поверхност­но-синтаксическую структуру1.

Для понимания процесса порождения речи крайне важны основные положения, сформулированные Н. И. Жинкиным, который полагал, что внутренняя речь пользуется особым


1 Лурия А.Р. Речь и мышление. — М.,1975.


60


41




ОСНОВЫ СУДЕБНОГО РЕЧЕВЕДЕНИЯ


ПОНЯТИЕ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В АСПЕКТЕ...


предметно-схемным, но не вербальным кодом. Слова не хра­нятся в памяти в полной форме и каждый раз как бы синтезиру­ются, отбираются и сочетаются друг с другом по определен­ным семантическим правилам.

Таким образом, принципиально важным является то, что в механизме порождения устной речи предопределены следую­щие основные моменты:

  • синтаксическая структура высказывания не задана с са­мого начала и достраивается непосредственно в самом процес­се порождения речи;

  • помимо внутреннего семантико-синтаксического про­граммирования высказывания происходит его моторное программирование, которое не может предшествовать синтак­сическому прогнозированию; сбой в реализации семантико- синтаксической программы должен приводить к сбоям артику- ляторной программы;

  • выбор слов определяется их ассоциативно-семантичес­кими характеристиками, звуковым обликом и их субъективно- вероятностной характеристикой.

Одно и то же слово может являться в трех видах — как види­мое, слышимое и произносимое. Можно говорить о трех типах кодов: буквах, звуках и речедвижениях. Под кодом понимается перечень сигналов определенной материальной природы и пра­вил их комбинации. Существуют определенные правила пере­хода от сигналов одной материальной природы к сигналам дру­гой природы:

  • чтение — это переход от букв к звукам;

  • устная речь — переход от речедвижений (внутренней ре­чи) к звукам;

  • письменная речь — переход от представляемых звуков к буквам.

Первичным кодом является речедвигательный, производ­ным от него является звуковой, а затем и буквенный код1.

Существенное отличие устной речи от письменной заключа­ется в том, что при спонтанном порождении устной речи нет времени для отбора слов. В ней используются те слова, которые находятся наготове. При неразработанности активного слова­ря (недостаточной сформированности механизма подбора


1 Жинкин Е.И. Язык. Речь. Творчество. — М.: Лабиринт, 1998. — С.329.


адекватных слов) и некоторой сложности речевого задания в неподготовленной речи будут проскальзывать неадекватные теме слова, появятся оговорки, замены, исправления по ходу речи, паузы и т. д.

4. Понятие речевой деятельности и языковой личности в аспекте речеведения

Теоретическая и практическая разработка проблемы иден­тификации личности, наряду с диагностикой психо-эмоцио- нальных состояний и других обликовых характеристик личнос­ти, авторизацией письменных текстов тесно связана с общей парадигмой речевой деятельности и языковой личности.

Если деятельность — это совокупность действий, подчинен­ных «представлению о том результате, который должен быть достигнут», как определенной цели, то коммуникативная дея­тельность — это совокупность действий, подчиненных опреде­ленной коммуникативной цели. В психологических и лингвис­тических исследованиях, наряду с понятием «коммуникативная деятельность», широко используются понятия «коммуникатив­ное поведение» и «речевое поведение», «коммуникативный акт» и «речевой акт». Обычно эти термины даются как синони­мичные или между ними устанавливается соотношение части- целого (коммуникативное и речевое поведение как синонимы, коммуникативный акт — более широкое понятие, речевой акт — более узкое понятие). На самом деле эти понятия мы разведем иным образом. Поскольку поведение — это внешнее проявле­ние деятельности, мы не разграничиваем термины «коммуни­кативная деятельность» и «коммуникативное поведение», но обязательно разграничиваем термины «коммуникативное пове­дение» и «речевое поведение».

Под коммуникативным поведением мы понимаем процесс ус­тановления отношений с целью обмена информацией между коммуникантами, а под речевым поведением — процесс исполь­зования в речи языковых знаков как деятельность, осуществ­ляемая с помощью естественного языка, языковой системы. Следовательно, речевое поведение — это один из способов про­явления коммуникативного поведения, а между понятиями «коммуникативное поведение» и «речевое поведение» мы уста­навливаем соотношение процесса и способа его реализации,


62


63




ОСНОВЫ СУДЕБНОГО РЕЧЕВЕДЕНИЯ


ПОНЯТИЕ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В АСПЕКТЕ...


что может быть описано следующим образом: что? — с помощью чего? Данный вывод легко подтвердить наиболее распростра­ненной ситуацией, когда речевое поведение является способом осуществления коммуникации, так как в большинстве случаев информация в ситуациях общения передается именно с помо­щью языка.

Коммуникативный акт — это элемент коммуникативного поведения, потока коммуникации как взаимодействия между коммуникантами, один из которых является адресантом, а дру­гой адресатом (если взять одну любую временную точку, такое разграничение должно быть признано обязательным). Речевой акт — это элемент речевого поведения, речевого потока как процесса обмена сообщениями, оформленными с помощью ес­тественного языка.

Однако и такое определение исходных понятий оказывается недостаточным. Это происходит, в первую очередь, из-за различ­ного толкования слова «коммуникативный». Оно происходит от английского слова communicative, которое является много­значным: 1) общительный, разговорчивый; 2) коммуникаци­онный1. Очевидно, что эти значения тяготеют к разным смыс­лам слова «коммуникация»: второе значение в большей степени характеризует коммуникацию как процесс в целом, а первое — коммуникацию в узком смысле, как собственно контакт, даже скорее такую разновидность контакта, как диа­лог. Поэтому, строго говоря, при переводе на русский язык необходимо было использовать два слова — «коммуникацион­ный» (в широком смысле) и «коммуникативный» (в узком смысле). К сожалению, уже сложилась научная традиция упо­требления только слова «коммуникативный» в двух этих смыс­лах, и мы не будем от нее отступать. Таким образом, под ком­муникативным поведением в широком смысле мы понимаем процесс установления отношений с целью обмена информаци­ей между коммуникантами, а под коммуникативным поведением в узком смысле (или контактным поведением) — само взаимо­действие, контакт.

Двусмысленным оказывается и термин «речевое поведе­ние»: он может быть истолкован в широком и узком смысле. Дело в том, что адресант и адресат в своем коммуникативном —


1 Большой англо-русский словарь. — М., 1979. — Т.1. — С. 287.


и, соответственно, речевом — поведении предстают одновремен­но в двух ипостасях: как упаковщики/распаковщики информа­ции о реальном мире и как демонстраторы/потребители инфор­мации о типе взаимодействия между ними. И в том, и в другом случае эта информация передается главным образом с помощью языка (который обладает двойной ценностью в ситуации обще­ния — и по отношению к референту, и по отношению к контак­ту). Однако установки коммуникантов в этих случаях различны: в первом случае это установка на язык как способ передачи ин­формации (соответственно назовем это собственно речевым по­ведением, или речевым поведением в узком смысле), во втором — это установка на контакт (соответственно назовем это кон­тактным поведением, или коммуникативным поведением в узком смысле).

Как всякое другое поведение, всякая деятельность, комму­никативное и речевое поведение характеризуются с помощью понятий «цель», «стратегия» и «тактика». В контексте нашего ис­следования необходимо определить, что такое коммуникативные цели. Как утверждают психологи, цели определяются потребнос­тями человека, а основные потребности общения, от которых зависит тип межличностных отношений, модель поведения че­ловека, стиль его взаимоотношений с окружающими, таковы:

    1. потребность в привязанности, потребность в установле­нии контактов (люди различаются по степени готовности и же­лания проводить время с другими, общаться с ними);

    2. потребность во влиянии;

    3. потребность в близких, личностно значимых отношениях с другими людьми, потребность в эмоциональной вовлеченности.

    Совокупность моделей поведения, определяемых на основе каждой из отмеченных нами потребностей, психологи называ­ют основной установкой личности в межличностных отноше­ниях; от этой установки зависит поведение человека.

    Этим потребностям соответствуют коммуникативные по­требности и, соответственно, коммуникативные цели:

    • цель обращения, установления контакта: «Яхочу общать­ся с вами, быть с вами в контакте»;

    • цель сообщения/получения: «Яхочу передать вам какие- то сведения/ я хочу принять, понять какие-то сведения»;

    • цель самовыражения: «Яхочу, чтобы вы увидели меня как личность».


    64


    63




    ОСНОВЫ СУДЕБНОГО РЕЧЕВЕДЕНИЯ


    ПОНЯТИЕ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В АСПЕКТЕ...


    Заметим, что в различных ситуациях речевые сообщения по- разному «подают» адресату представленные в них коммуника­тивные цели. Очевидно, что есть тексты, которые не скрывают собственных коммуникативных целей (так ведут себя, напри­мер, деловой или научный текст, иногда — тексты СМИ), но есть и такие тексты, которые скрывают собственные цели, на­вязчиво демонстрируют одну цель адресанта, между тем его истинное намерение может достаточно далеко уходить от этой цели и даже ей противоречить, это тексты-«маски» (например, рекламный текст, который выдает себя за деловое речевое сооб­щение или за бытовой рассказ; заметим, кстати, что рекламное сообщение нередко играет на подмене предмета речи или жан­ра; аналогичным образом может вести себя художественный текст). Важно также, что одна и та же коммуникативная цель (например, цель сообщения) может по-разному конкретизиро­ваться, по-разному настраиваться в зависимости от ситуации общения и реальных неречевых потребностей коммуникантов.

    Существование общих коммуникативных целей означает, что говорящий и слушающий теоретически могут играть разные коммуникативные роли: роль диктатора и роль собеседника, роль отправителя/получателя информации, роль индивида и роль «маски» и т. д. Ясно, что разные типы текстов характеризуются разной степенью проясненности коммуникативной роли адре­санта и адресата.

    Если адресант и адресат имеют одинаковое представление об этих параметрах коммуникативных целей или о распределенно­сти коммуникативных целей, конфликта между ними не возни­кает, коммуникация реализуется как кооперация (именно такое общение по сути можно назвать состоявшейся коммуникаци­ей). Если адресант и адресат имеют разное представление об этих параметрах коммуникативных целей или о распределенно­сти коммуникативных ролей (в том числе, если они осознанно создают эту разницу), конфликт между ними неизбежен. По­этому мы можем исходить из того, что в самом общем виде при­чиной коммуникативного конфликта является противоречие коммуникативных целей или коммуникативных ролей адресан­та и адресата.

    В реальной ситуации речевого общения один и тот же субъ­ект одновременно реализует обе программы проверок — прини­мающую и конструирующую (скажем, адресат оценивает то,


    как говорит адресант, и в то же время обдумывает, какие отно­шения могут и должны быть установлены между ним и его собе­седником в ходе этой коммуникации), и этим в какой-то степени объясняются многочисленные случаи сбоев в комму­никации.

    Чтобы достигать коммуникативных целей, играть коммуни­кативные роли, необходимы конкретные знания, навыки и уме­ния. Эти знания в совокупности составляют понятие коммуни­кативной компетенции (или коммуникативного опыта).

    А. А. Леонтьев отмечал, что говорящий должен уметь не только объективно выразить в словах свои мысли и чувства, но и сделать это единственно целесообразным способом или, во всяком случае, выбрать из различных доступных ему возможно­стей речевого их выражения наиболее близкую к оптимуму. Необходимыми для этого речевыми умениями владеют далеко не все носители языка, и для большинства из них выбор языко­вых средств на высших иерархических уровнях не детермини­рован. Это означает, что человек не умеет в адекватной форме выразить то, что он хочет, и удовлетворяется случайными, при­близительными способами выражения.

    Гораздо ближе к нашему пониманию коммуникативной компетенции представление о языковой личности, предложен­ное Ю. Н. Карауловым, который выделяет три аспекта: лекси­кон, тезаурус и прагматикон1.

    В философском плане2 речь — деятельность человека, заклю­чающаяся в общении с другими людьми, в выражении и переда­че им мыслей посредством того или иного языка. Благодаря ре­чевому общению отражение мира в сознании отдельного человека постоянно пополняется и обогащается тем, что отра­жается в общественном сознании, связывается с достижениями всей общественно-производственной практики человечества. При этом общении происходит постоянный обмен мыслями: понимание чужих мыслей и усвоение их — с одной стороны, формулировка и высказывание собственных мыслей — с дру­гой. В связи с эти различают речь пассивную (сенсорную) как восприятие и понимание чужой речи и речь активную (мотор­ную) как высказывание своих мыслей, чувств и желаний. То, что разделено между говорящим и слушающим, психологически во


    1 Караулов Ю Н. Русский язык и языковая личность. — М.: Наука, 1987.


    2 Философский словарь. — М.: Политическая литература, 1981. — С. 317.


    66


    63




    ОСНОВЫ СУДЕБНОГО РЕЧЕВЕДЕНИЯ


    ПОНЯТИЕ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В АСПЕКТЕ...


    внутренней структуре речи объединено в единое целое: говоря, человек слышит и понимает, слыша и понимая, говорит1. Физи­ологически это объясняется единством работы речедвигатель- ного и слухового анализаторов, связями между ними.

    Основные виды речи — устная, то есть произносимая и слы­шимая, и письменная. Как известно, устная форма по отноше­нию к письменной первична. Письменная появилась в истории человечества много позднее устной и прошла в своем развитии ряд стадий от пиктографии (передача мыслей рисунками) до со­временного письма.

    Понятие устной речи трактуется в лингвистической литера­туре неоднозначно. Одни авторы термином «устная речь» назы­вают всякую произносимую речь, включая чтение вслух или на­изусть. Другие полагают, что устная форма речи (исключая чтение вслух и наизусть) — это всегда импровизация2.

    В данной работе для общего обозначения любой речи, про­износимой изустно (вслух) и слышимой (включая чтение вслух и наизусть), используется термин «звучащая речь».

    Термин «устная речь» используется в более узком значении, для подчеркивания ее отличия от письменной, и не включает в себя чтение вслух и наизусть. Термин «устная форма речи» используется в качестве противопоставления «письменной форме», подчеркивая разные формы ее порождения. Термин «устный текст» используется для обозначения текста, произно­симого вслух (порождаемого изустно) и слышимого, то есть воспринимаемого посредством органа слуха. Термин «пись­менный текст» используется для обозначения текста, зафикси­рованного в графической форме и воспринимаемого посредст­вом зрительных рецепторов.

    В поле зрения лингвистов до недавнего времени оказы­вался прежде всего литературный письменный язык. Широ­кое исследование спонтанной речи началось в лингвистике лишь в последнее время, в то время как психологи занима­ются спонтанной речью давно. Это нашло отражение в сло­варях. В наиболее известных лингвистических словарях (О. С. Ахмановой, Д. Э. Розенталя, М. И. Теленковой, Ж. Ма- рузо, И. Вахека, Э. Хэмпа, в энциклопедии «Русский язык»)


    1 Различные психические патологии и психопатии здесь не рассматриваются.


    2 Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидности городской устной речи. — М., 1988.


    отсутствует дефиниция спонтанной речи. В то же время поч­ти все словари так или иначе растолковывают это понятие, приводят разновидности (жанры) разговорной или спонтан­ной речи.

    Речь очень многообразна в своих проявлениях. Об этом пи­сал еще в 30-е годы М. М. Бахтин: «Речевая воля говорящего осуществляется, прежде всего, в выборе определенного речево­го жанра». Этот выбор определяется спецификой сферы рече­вой коммуникации, предметно-смысловыми (тематическими) соображениями, конкретной ситуацией речевой коммуника­ции, персональным составом его участников и т. п.

    В то же время надо отметить, что на дифференциацию звуча­щей речи влияют многочисленные факторы, компоненты акта коммуникации, в которых она используется.

    Устная форма речи существует в двух основных разновидно­стях — литературный язык и просторечие. Устная форма литера­турного языка в противопоставлении письменной может быть подразделена на две разновидности: разговорную и публичную1.

    Разговорная речь как разновидность устной литературной речи обслуживает повседневное обиходно-бытовое общение и, в основном, выполняет коммуникативную функцию. Как раз­новидность существования литературного языка разговорная речь характеризуется основными ее признаками (наддиалектно- стью, устойчивостью, нормативностью, многофункциональнос­тью). Устная публичная речь как разновидность устной формы литературной речи используется в разного рода публичных вы­ступлениях на общественно значимые темы, при этом для харак­теристики нормативно-стилистического уклада конкретных языков очень важно, входит ли в их «нормативное пространство» такая форма существования языка, как разговорная речь (т. е. не­принужденная устная речь людей, владеющих литературным язы­ком, в неофициальной обстановке).

    Трудно провести границу между разговорной речью и нели­тературной речью (в первую очередь, просторечием), которые активно взаимодействуют и влияют друг на друга. Через раз­говорную речь влияние просторечия, молодежного арго, диа­лектов испытывают и другие функциональные разновидности литературного языка, в первую очередь — язык средств массовой


    1 Языкознание. Энциклопедический словарь. — М., 1999.


    68


    63