Файл: римское частное право.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 06.11.2020

Просмотров: 4040

Скачиваний: 7

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
background image

И з д е р ж к и ,   н е   в ы з ы в а в ш и е с я   н и   н е о б х о д и м о с т ь ю ,   н и   х о з я й с т в е н н о й
целесообразностью, так называемые произвольные, возмещению не подлежат. Для
осуществления права на возмещение произведенных затрат за покупателем
признавалось ius retentionis, т.е. право задержать возвращение вещи до тех пор,
пока продавец не возместит покупателю причитающейся ему суммы (D. 21. 1. 29. 3.
58. pr.).
Продавец обязан вернуть в этом случае покупателю покупную цену и обычные
проценты с этой суммы (D. 21. 1. 29. 2).
Таким образом, actio redhibitoria направлена на восстановление того положения,
какое было бы, если бы купли-продажи данной вещи не было. Это общее значение
actio redhibitoria приводит, между прочим, к тому, что за время нахождения у
п о к у п а т е л я   в е щ и ,   п о д л е ж а щ е й   в о з в р а щ е н и ю   п р о д а в ц у   н а   о с н о в а н и и   a c t i o
redhibitoria, риск случайной гибели вещи несет продавец (вопреки общему правилу,
что риск случайной гибели вещи лежит на покупателе, см. п. 495). Следовательно,
при случайной гибели проданной вещи продавцу пришлось бы по actio redhibitoria
вернуть покупную цену, самому не получая вещи обратно (у римлян в таких случаях
говорили, что проданный раб возвращается мертвым: mortuus redhibetur, что
равносильно, конечно, тому, что ничего не возвращается).
Actio redhibitoria можно было предъявить только в пределах шестимесячного срока,
который исчислялся с момента продажи utiliter, т.е. то время, в продолжение
к о т о р о г о   и с к а   н е л ь з я   б ы л о   п р е д ъ я в и т ь   п о   у в а ж и т е л ь н ы м   п р и ч и н а м ,   н е
засчитывалось в этот шестимесячный срок.
Если по этому иску удовлетворения добровольно не поступало, взыскивались
следуемые суммы в двойном размере (D. 21. 1. 45).
В тех случаях, когда проданная вещь страдает такими недостатками, которые не
делают невозможным ее использование, но только в известной мере снижают ее
пригодность для той цели, для которой она приобреталась, эдильский эдикт давал
покупателю другой иск - actio quanti minoris. С помощью этого иска можно было
добиться снижения покупной цены пропорционально тому, насколько снизилась,
вследствие оказавшегося в вещи недостатка, ее пригодность и ценность. Этим иском
мог воспользоваться покупатель и в тех случаях, когда в его распоряжении был и
более сильный по последствиям иск - actio redhibitoria. Покупатель мог просить,
вместо actio redhibitoria; более слабое средство - actio quanti minoris, в частности в
тех случаях, когда он пропускал шестимесячный срок на предъявление первого
иска: дело в том, что actio quanti minoris можно было получить в течение годичного
срока (исчисляемого так же, как и при actio redhibitoria).
С течением времени принципы ответственности продавца по эдильскому эдикту
оказали влияние и на ответственность по цивильному иску actio empti; так, было
признано, что продавец может отвечать и по actio empti (ex empto tenetur),
независимо от того, знал ли он сам о пороках продаваемой вещи или нет; в
последнем случае лишь уменьшается самый размер ответственности продавца,
которая сводится тогда к соответствующему снижению покупной цены.
В Дигестах содержится следующий отрывок из сочинения Ульпиана, ссылающегося
на другого классического юриста - Юлиана. Этот последний, по словам Ульпиана, в
отношении того, что присуждается по actio empti, проводит различие между
продавцом, продавшим вещь, страдающую недостатками, сознательно и продавшим
по неведению. Если недостатки проданной вещи не были известны продавцу, то по
иску покупателя (actio empti) продавец должен уплатить лишь ту сумму, на которую
покупатель заплатил бы дешевле, если бы знал о недостатках вещи; если же
продавец знал о недостатках проданной вещи, он несет ответственность за весь
ущерб, понесенный покупателем от договора; например, если из-за купленного на
подпорку здания бревна, оказавшегося гнилым, рухнет здание, или если проданное
больное животное заразит стадо покупателя, продавцу придется уплатить стоимость
з д а н и я   в   п е р в о м   п р и м е р е ,   п о л н у ю   с у м м у   и н т е р е с а   п о к у п а т е л я   в   п о л у ч е н и и
здорового, годного для пользования животного, стоимость лечения своего скота и


background image

т.д. - во втором примере. (D. 19. 1. 13. pr.).
Несмотря на отмеченные признаки сближения цивильных и эдильских исков (в том
смысле, что с помощью цивильной actio empti можно было осуществить содержание
эдильского иска), все же различие этих исков сохраняло практическое значение: не
одинаковы были сроки, в течение которых можно было предъявить иск; было
различие в размерах ответственности (по actio empti - возмещение ущерба
покупателя, по actio redhibitoria - расторжение договора с вытекающими отсюда
последствиями, по actio quanti minoris - уменьшение покупной цены).
495. Обязанность покупателя. Покупатель обязан уплатить покупную цену. Платеж
покупателем цены, если договором сторон не предусматривалась отсрочка или
рассрочка платежа, являлся необходимым условием для приобретения покупателем
права собственности на проданную вещь (D. 18. 1. 19).
496. Periculum est emptoris. Если по заключении договора купли-продажи проданная
вещь погибнет по случайной причине, т.е. без вины в том как продавца, так и
покупателя, то неблагоприятные последствия этого факта ложатся на покупателя.
Это значит, что покупатель обязан платить покупную цену (а если уже уплатил ее,
н е   и м е е т   п р а в а   т р е б о в а т ь   е е   в о з в р а щ е н и я ) ,   н е с м о т р я   н а   т о ,   ч т о   п р о д а в е ц
вследствие случайной причины не может исполнить лежащей на нем обязанности
предоставления вещи. Это выражают афоризмом: periculum est emptoris - риск
случайной гибели проданной вещи лежит на покупателе (если, конечно, в договоре
стороны не предусмотрели иного положения).
Cum autem emptio et venditio contracta sit... periculum rei venditae statim ad emptoiem
pertinet, tametsi adhuc ea res emptori tradita non sit, itaque si homo mortuus sit vel
aliqua parte corporis laesus merit, aut aedes totae aut aliqua ex parte incendio
consumptae fuerint... emptoris damnum est, cui necesse est, licet rem non fuerit nactus,
pretium solvere quidquid enim sine dolo et culpa venditoris accidit, in eo venditor
securus est (J. 3. 23. 3).
(Как только заключена купля-продажа, риск гибели проданной вещи переходит на
покупателя, хотя бы к этому времени вещь и не была фактически передана
покупателю. Таким образом, если проданный раб умрет или потерпит какое-нибудь
повреждение, или сгорит проданный дом, весь или в части, - ущерб от этого ложится
на покупателя, которому необходимо платить покупную цену, хотя он и не получил
купленной вещи. Продавец не несет ответственности за то, что случится помимо его
умысла или небрежности (т.е. без его вины).)
Этот принцип выражен прямо и в источниках классической эпохи (например, в D. 18.
6. 8. pr.) и является характерным для римского права.
Правило "periculum est emptoris" резко расходится с общим принципом римского
права - "casum sentit dominus" (т.е. последствия случайностей, какие могут
постигнуть вещь, приходится ощущать собственнику этой вещи). С точки зрения
этого общего правила если вещь по заключении договора купли-продажи, но еще
до передачи покупателю погибает или повреждается, риск должен был бы несть
продавец, так как при этих обстоятельствах именно он является собственником
проданной вещи. Только после фактической передачи вещи (traditio) право
собственности переходит (при наличии других необходимых условий) к покупателю,
и следовательно, с точки зрения правила "casum sentit dominus" только тогда,
естественно, можно было бы возложить на покупателя риск случайной гибели или
порчи вещи. В действительности же покупатель несет этот риск независимо от того,
стал ли он уже собственником купленной вещи или еще нет.
Было приложено немало усилий для того, чтобы объяснить это исключительное
правило. Некоторые авторы видят объяснение правила periculum est emptoris в том,
что первоначальной формой продажи была mancipatio, сразу переносившая право
собственности на покупателя, так что ему приходилось нести риск и по общему
правилу casum sentit dominus; когда в дальнейшем заключение обязательственного
д о г о в о р а   к у п л и - п р о д а ж и   и   п е р е х о д а   п р а в а   с о б с т в е н н о с т и   к   п о к у п а т е л ю
р а з ъ е д и н и л и с ь ,   у с т а н о в и в ш е е с я   п о л о ж е н и е   с о х р а н и л о с ь   в   с и л у   и з в е с т н о г о


background image

консерватизма римского права (из новейших авторов сторонником этого объяснения
является Monier, Manuel elementaire de droit romain, 1944, II, N 116). Большим
распространением и признанием пользуется другое объяснение, также исходящее из
исторических корней купли-продажи (его придерживается, например, французский
р о м а н и с т   G i r a r d ) .   Д о   т о г о   к а к   э т о т   д о г о в о р   п о л у ч и л   п р и з н а н и е   в   к а ч е с т в е
консенсуального, той цели, для которой в классическом римском праве служит
emptio-venditio, достигали с помощью двух отдельных стипуляций. "Обещаешь ли
дать мне раба Стиха?" - спрашивал покупатель продавца и получал утвердительный
ответ. "Обещаешь ли уплатить мне 100?" - спрашивал продавец покупателя и также
получал на свой вопрос утвердительный ответ. Так возникали два стипуляционных
обязательства. Конечно, хозяйственно эти две стипуляции являлись взаимно
обусловленными, но, ввиду формального и абстрактного характера стипуляции, обе
эти стипуляции юридически были совершенно самостоятельны, а потому каждая
и м е л а   с в о ю   с у д ь б у ,   н е   с в я з а н н у ю   с   с у д ь б о й   д р у г о й   с т и п у л я ц и и .   О т с ю д а   и
получалось, что обстоятельства могли сложиться так, что стипуляция, совершенная
покупателем о передаче ему проданной вещи, оказывалась неисполнимой, притом
б е з   в с я к о й   в   т о м   в и н ы   п р о д а в ц а ,   т . е .   с л у ч а й н о ,   в с л е д с т в и е   ч е г о   п р о д а в е ц
освобождался от исполнения своего обязательства.
М е ж д у   т е м   д р у г а я ,   в с т р е ч н а я   с т и п у л я ц и я   с о х р а н я л а   с и л у :   п о с к о л ь к у   э т о
обязательство имело абстрактный характер, не было связано с основанием, по
которому обязательство установлено, обязавшийся уплатить 100 по-прежнему был
обязан платить, хотя его право требования (по первой стипуляции) отпало. С этим
положением практика так свыклась, что те же самые последствия случайной гибели
проданной вещи продолжали применяться и тогда, когда косвенный порядок
оформления купли-продажи двумя стипуляциями перестал быть необходимым, так
как получил признание консенсуальный контракт emptio-venditio.
В соответствии с переходом на покупателя с момента заключения договора несения
риска случайной гибели или порчи проданной вещи, к нему поступают и всякого
рода случайные приращения, улучшения и т.п., последовавшие по заключении
договора.
Id, quod post emptionem fundo accessit per alluvionem vel perit, ad emptoris
commodum incom modumque pertinet: nam et si totus ager post emptionem flumine
occupatus esset, periculum esset emptoris: sic igitur et commodum eius esse debet (D.
17. 6. 7. pr.).
(Увеличение или уменьшение участка вследствие естественного влияния воды
(намыва) относится к выгоде или невыгоде покупателя; если бы весь участок после
к у п л и - п р о д а ж и   о к а з а л с я   з а н я т ы м   р е к о й ,   э т о   б ы л о   б ы   р и с к о м   п о к у п а т е л я ;
следовательно, и случайные выгоды должны также поступить в его пользу.)
497. Взаимосвязь обязательств продавца и покупателя. Таким образом, из договора
emptio-venditio возникали два взаимных обязательства: продавец был обязан
предоставить покупателю проданный предмет, гарантировать беспрепятственное
habere licere, отвечать за эвикцию и недостатки вещи, а покупатель был обязан
уплатить условленную цену. Продавцу давалась actio venditi для того, чтобы
д о б и т ь с я   п р и н у д и т е л ь н ы м   п о р я д к о м   и с п о л н е н и я   о б я з а т е л ь с т в а   с о   с т о р о н ы
п о к у п а т е л я   ( е с л и   о н   д о б р о в о л ь н о   н е   и с п о л н я л   о б я з а т е л ь с т в а ) ,   и   о б р а т н о ,
покупатель получал actio empti для удовлетворения своих претензий к продавцу.
Оба эти иска были из категории actiones bonae fidei (п. 62), при которых не было
культа буквы договора, а принималась во внимание подлинная воля сторон.
Обязательства, лежащие на продавце и покупателе, по своему значению одинаково
существенны и притом внутренне связаны: продавец потому принимает на себя
обязательство изложенного выше содержания, что из того же договора должно
в о з н и к н у т ь   в с т р е ч н о е ,   п о   с м ы с л у   д о г о в о р а   э к в и в а л е н т н о е ,   о б я з а т е л ь с т в о
покупателя, и обратно, покупатель обязуется уплатить покупную цену потому, что
продавец обязуется предоставить ему продаваемый предмет. В этом смысле купля-
продажа является типичной синаллагматической сделкой (п. 477).


background image

498. Добавочные соглашения при купле-продаже. Договор купли-продажи мог
сопровождаться добавочными соглашениями.
(1) In diem addictio. In diem addictio ita fit: "ille fundus centum esto tibi emptus, nisi si
quis intra kalendas Ianuarias proximas meliorem condicionem fecerit, quo res a domino
abeat" (D. 18. 2. 1).
(Оговорка in diem addictio делается так: данный участок пусть считается купленным
тобою за 100; но если до ближайших январских календ кто-либо предложит более
выгодные условия, вещь должна уйти от собственника.)
Таким образом, addictio in diem представляет собой добавочное соглашение,
присоединяемое к договору купли-продажи и состоящее в том, что договор
прекращает действие, если в течение указанного в соглашении срока продавцу кто-
н и б у д ь   п р е д л о ж и т   б о л е е   в ы г о д н ы е   у с л о в и я .   О д н а к о   п о к у п а т е л ь   м о ж е т
п р е д у п р е д и т ь   т а к и е   п о с л е д с т в и я ,   в в и д у   п р и з н а в а е м о г о   з а   н и м   п р а в а
преимущественной покупки: как только к продавцу поступает предложение более
в ы г о д н ы х   у с л о в и й   п о   с р а в н е н и ю   с   т е м и ,   н а   к а к и х   к у п л е н а   в е щ ь   д а н н ы м
покупателем, продавец обязан сообщить об этом покупателю, и если последний
согласится эти условия принять, вещь остается за ним (D. 18. 2. 8).
(2) Lex commissoria. Cum venditor fundi in lege ita caverit: "si ad diem pecunia soluta
non sit, ut fundus inemptus sit", ita accipitur inemptus, si venditor inemptum eum esse
velit (D. 18. 3. 2).
(Когда продавец участка включит в договор условие: "если покупная цена не будет
уплачена в такой-то срок", участок должен считаться некупленным, если продавец
желает того.)
Т а к о е   у с л о в и е   и   н а з ы в а е т с я   l e x   c o m m i s s o r i a .   В   с о м н и т е л ь н ы х   с л у ч а я х   о н о
рассматривается как резолютивное, или отменительное (...magis est, ut sub
condicione resolvi emptio, quam sub condicione contrahi videatur - D. 18. 3. 1). Как
видно из приведенной выше оговорки "si venditor inemptum eum esse velit",
действие lex commissoria может быть устранено выражением воли продавца
оставить договор купли-продажи в силе (такая воля усматривается, например, в
требовании покупной цены, несмотря на наступление срока, предусмотренного в lex
commissoria) (D. 18. 3. 4. 2; 7).
Е с л и   п р о д а в е ц   н е   в ы р а з и л   в о л и   н а   с о х р а н е н и е   д о г о в о р а   к у п л и - п р о д а ж и ,
наступление lex commissoria разрушает сложившееся договорное отношение. При
этом если несоблюдение условия о платеже покупной цены к определенному сроку
п р о и з о ш л о   в   с и л у   о б с т о я т е л ь с т в а ,   з а в и с е в ш е г о   о т   п о к у п а т е л я ,   т о   в с е ,   ч т о
п о к у п а т е л ь   д а л   п р о д а в ц у   в   з а д а т о к   и л и   п о д   д р у г и м   н а з в а н и е м ,   о с т а е т с я   у
продавца. Лишаясь суммы, какую он успел уплатить продавцу, покупатель зато
сохраняет за собой плоды, полученные от проданной вещи (в пределах уплаченной
суммы - D. 18. 3. 4. 1). Вообще же продавец при наступлении lex commissoria
получает не только проданную вещь, но и всякого рода доходы, полученные от нее
покупателем, а также возмещение за вред, причиненный этой вещи покупателем.
Для осуществления судебным порядком вытекающих отсюда претензий продавцу
дается actio venditi (хотя договор и утрачивает силу).
(3) В договор купли-продажи может быть включено условие, что, если (в пределах
известного срока) вещь понравится покупателю, она остается за ним. "Si Stichus intra
certum diem tibi placuerit, erit tibi emptus aureis tot" - "если раб Стих понравится тебе
в пределах известного срока, он будет считаться купленным тобою за столько-то
золотых" (I. 3. 23. 4). По желанию сторон такому условию может быть придано
значение отлагательного (суспензивного) или отменительного (резолютивного).
(4) Купля-продажа может сопровождаться добавочным соглашением относительно
обратной покупки вещи продавцом у покупателя или обратной продажи вещи
покупателем продавцу (в зависимости от того, кому принадлежит право заявить о
повороте купли-продажи). При отсутствии в таком добавочном соглашении указания,
на каких условиях должна быть совершена обратная покупка или продажа,


background image

предполагается, что она совершается на условиях первоначального договора (D. 19.
5. 12).
Действие добавочного соглашения об обратной покупке или продаже вещи по
смыслу этого соглашения - обязательственное: по заявлению одной стороны другая
обязывается заключить договор об обратной купле-продаже.

§ 138. Договоры найма (locatio-conductio). Общие положения

499. Виды найма. Римское право знает три отдельных договора найма: а) наем
вещей (locatio-conductio rerum), б) наем услуг (locatio-conductio operarum), в) наем
работы или подряд (locatio-conductio operis или operis faciendi). Общее между этими
тремя договорами обычно усматривается в том, что одна сторона обязуется
предоставить другой стороне пользование известным объектом, а другая сторона
обязуется уплатить первой стороне за пользование определенное денежное
в о з н а г р а ж д е н и е .   О д н а к о   п о   э т о м у   п р и з н а к у   м о ж н о   с б л и з и т ь   д в е   п е р в ы х
разновидности найма - наем вещей и услуг; но определение договора подряда как
договора о пользовании было бы искусственным: этот последний договор направлен
не на пользование рабочей силой контрагента как таковой, а на результат его труда.
500. Разграничение найма и купли-продажи. В некоторых отношениях договоры
найма сближались с договорами купли-продажи. Так, Гай указывает, что как
договор купли-продажи для своей действительности предполагает соглашение
сторон относительно pretium certum (определенной цены), так и при найме, если не
установлена merces certa (определенное вознаграждение), non videtur locatio et
conductio contrahi (договор найма не считается заключенным).
О т д е л ь н ы е   ж и з н е н н ы е   к а з у с ы   в о з б у ж д а л и   у   р и м с к и х   ю р и с т о в   с о м н е н и я ,
конструировать ли их как договоры найма или купли-продажи. Например, вещь
сдается in perpetuum, навсегда, но при условии ежегодного взноса определенной
платы за пользование. (Гай склоняется к характеристике договора как locatio-
c o n d u c t i o   -   3 .   1 4 5 ) .   Д р у г о й   к а з у с :   о д н о   л и ц о   п р е д о с т а в л я е т   д р у г о м у   с в о и х
гладиаторов на таких условиях, что это второе лицо должно уплатить первому за
гладиаторов, вышедших из боя невредимыми, по 20 динариев, а за убитых или
искалеченных - по 1000 динариев. (Гай считает, что в отношении первых имеет место
locatio-conductio, в отношении вторых emptio-venditio - 3. 146). Заказ колец золотых
дел мастеру из его золота характеризуется как купля-продажа, из золота заказчика
- как locatio-conductio (Гай. 3. 147).
Эти и подобные примеры привели Гая даже к общему заключению, что договоры
emptio-venditio и locatio-conductio имеют между собой familiaritatem aliquam,
некоторую близость, родство (3. 145). Тем не менее грань между этими двумя
видами консенсуальных контрактов достаточно отчетлива: по договору купли-
продажи покупателю предоставляется постоянное обладание вещью (habere licere);
д о г о в о р   н а й м а   и м е е т   ц е л ь ю   п р е д о с т а в л е н и е   в е щ и   и л и   у с л у г   в о   в р е м е н н о е
пользование за определенное вознаграждение, исчисляемое пропорционально
в р е м е н и   п о л ь з о в а н и я ,   а   д о г о в о р   н а й м а   р а б о т ы   и м е е т   с в о е   с п е ц и ф и ч е с к о е
содержание (см. п. 511).
500-а. Иски из договора найма. Договор locatio-conductio, подобно emptio-venditio,
является синаллагматическим. Каждая сторона по договору имеет самостоятельный
иск (actio locati и actio conducti). Оба эти иска - bonae fidei (см. п. 62).

§ 139. Наем вещей (locatio-conductio rerum)

501. Определение. Наймом вещей (locatio-conductio rerum) называется такой
договор, по которому одна сторона (наймодатель, locator) обязуется предоставить
другой стороне (нанимателю, conductor) одну или несколько определенных вещей
для временного пользования, а эта другая сторона обязуется уплачивать за
пользование этими вещами определенное вознаграждение (merces, pensia) и по
окончании пользования возвратить вещи в сохранности наймодателю.
В одном месте Институций Гая (4. 28) содержится упоминание о том, что по законам
XII таблиц предусматривалась legis actio per pignoris capionem на тот случай, когда